-
1 player
noun igralec* * *[pléiə]nounigralec (sport music); igralec na srečo; British English poklicni igralec kriketa -
2 card-player
[ká:dpleiə]nounkvartač, kvartopirec -
3 chess-player
[čéspleiə]nounšahist(ka) -
4 corn-player
[kɔ:npleiə]nountrobentač -
5 flute-player
[flú:tpleiə]see fluter -
6 long-player
[lɔŋpleiə]nouncolloquially za long-playing record — gramofonska mikro plošča -
7 piano-player
[piaenoupleiə]nounpianist(ka) -
8 record player
[rékə:d pléiə]nounna radijski aparat priključen gramofon -
9 stage player
[stéidžpleiə]nountheatre igralec, -lka -
10 cassette player
noun (an electrical machine for playing cassettes.) kasetofon -
11 CD player
noun (an electrical instrument for playing compact discs.) laserski gramofon -
12 record-player
noun (an electrical instrument which reproduces the sounds recorded on records.) gramofon -
13 speaker
1) (a person who is or was speaking.) govornik2) ((sometimes loudspeaker) the device in a radio, record-player etc which converts the electrical impulses into audible sounds: Our record-player needs a new speaker.) zvočnik* * *[spí:kə]noungovornik, govorec, besednik; spiker; figuratively govorilo; electrical zvočnik -
14 ace
[eis]1) (the one in playing-cards: the ace of spades.) as2) (a person who is expert at anything: He's an ace with a rifle.) as3) (a serve in tennis in which the ball is not touched by the opposing player.) as4) (the ``one'' on dominoes or dice.)* * *I [eis]adjectiveodličenII [eis]nounas; enica (na kocki); malenkost, drobec; uspešen letalec, asace of spades — pikov as; jocosely vdova v globoki žalostiwithin an ace of — za las, skoraj -
15 amplify
1) (to make larger, especially by adding details to.) razširiti2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) ojačiti•- amplifier* * *[aemplifai]transitive verb & intransitive verb(po)večati, (raz)širiti; (o)jačiti; na široko razlagati -
16 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) hrbet2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hrbet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) hrbtna stran, zadnji del4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) branilec2. adjective(of or at the back: the back door.) zadnji3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) nazaj2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) stran3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) zadaj4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) nazaj5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) nazaj4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) vzvratno peljati2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpreti3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) staviti na•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) z backhandom; nazaj nagnjeno- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *I [bæk]nounhrbet, hrbtišče; zadnja, spodnja stran; naslonilo, hrbtnik; velik čeber, sod; sport branilec, zaščitnikat the back — zabehind the back of s.o. figuratively za hrbtom komuto break the back of s.th. — opraviti glavni del nalogeto have s.o. on one's back — imeti koga na vratuto see the back of s.o. — znebiti se kogato turn one's back upon s.o. — obračati hrbet komu, zapustiti kogaII [bæk]adjectivehrbten; nazadujoč, zaostal; zadnji; zastarel, nazadnjaškiback number — stara številka (časopisa); slang nemoderen človek, starokopitnež; zastarel načinto take a back seat — imeti skromno službo, ne siliti v ospredjeIII [bæk]adverbnazaj; zadaj; nekoč, prej; spet, znovato go back on s.o. — pustiti koga na cediluto pay s.o. back (in his own coin) — vrniti komu milo za dragoto go back from ( —ali upon) one's word — besedo snesti, preklicatito hang back — mečkati, omahovatito talk ( —ali answer) back — ugovarjati, oporekatiIV [bæk]1.intransitive verbnazaj stopiti, umikati se; zmuzniti se;2.transitive verbnazaj potisniti, nazaj gnati, nazaj voziti; podpreti, podpirati; pomagati; staviti; (o)krepiti; biti opora; biti ozadje; indosiratito back a horse — zajahati konja; staviti na konjato back the wrong horse — ušteti se, staviti na napačno kartoto back the oars, to back astern — nazaj veslatito back and fill — kolebati, ne se odločitito back on s.o. — izdati koga, pustiti ga na cedilumarine back her! — vozi nazaj! -
17 cartridge
1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) naboj2) (a stylus of a record-player and its holder.) gramofonska glava3) (a plastic container of photographic film or recording tape.) zvitek fotografskega filma4) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) vložek* * *[ká:tridž]nounnaboj, patrona; varovalka; American zvitek fotografskega filma -
18 Cd
-
19 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) karo4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) karo•- diamonds* * *I [dáiəmənd]nounmineralogy diamant, demant; mathematics romb; karo (karte); printing vrsta črk; American baseballsko igrišče; plural poševno sečišče dveh progdiamond cut diamond, diamond against diamond — zvijača proti zvijači, kosa na kamencutting diamond, glazier's diamond — steklarski demantEnglish diamonds, black diamonds — črni premogfiguratively rough diamond — neolikan, a pošten človekII [dáiəmənd]adjectivedemantenAmerican Diamond State — DelawareIII [dáiəmənd]transitive verb(o)krasiti z demanti -
20 dribble
['dribl] 1. verb1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) kapljati2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) sliniti se3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) preigravati2. noun(a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) kapljica* * *I [dríbl]intransitive verb & transitive verbkapljati; sliniti se; sport preigravati žogo, driblatiII [dríbl]nounkapljica; slina; kapljanje; preigravanje žoge, driblanje
См. также в других словарях:
Player — may refer to: * Player (dating), slang term for a (usually male, but also female) individual skilled at sexual seduction * Player (game), a participant in a game ** Player character ** Player coach ** Player manager ** Player (political)Theatre,… … Wikipedia
Player — (englisch) bezeichnet: in der deutschen Übersetzung einen (aktiven) Spieler, Mitspieler umgangssprachlich einen Marktteilnehmer in den Wirtschaftswissenschaften, siehe auch Global Player ein Gerät für die Wiedergabe von Mediendaten auf… … Deutsch Wikipedia
Player — Saltar a navegación, búsqueda Player Álbum de M.Pokora Publicación 26 de enero, 2006 (FRA) Grabación 2005 … Wikipedia Español
player — [n1] person participating in sport amateur, athlete, champ, competitor, contestant, jock*, member, opponent, participant, pro, professional, rookie, sportsperson, superjock*, sweat*, team player; concept 366 Ant. fan, spectator player [n2] person … New thesaurus
PLAYER (G.) — PLAYER GARY (1935 ) Vainqueur de trois Masters (dont le dernier à quarante deux ans), deux British Open, deux U.S. Open et un U.S.P.G.A., le Sud Africain Gary Player est l’un des trois golfeurs – avec Ben Hogan et Jack Nicklaus – à s’être imposé… … Encyclopédie Universelle
player — [PLÉ IER] s. n. aparat pentru redarea înregistrărilor play back. (< engl. player) Trimis de raduborza, 21.05.2008. Sursa: MDN player (angl.) [pron. pléĭăr] (pla yer) s. n., pl. playere Trimis de gall, 21.05.2008. Sursa: DOOM 2 … Dicționar Român
Player — Play er, n. 1. One who plays, or amuses himself; one without serious aims; an idler; a trifler. Shak. [1913 Webster] 2. One who plays any game. [1913 Webster] 3. A dramatic actor. Shak. [1913 Webster] 4. One who plays on an instrument of music. A … The Collaborative International Dictionary of English
player — [plā′ər] n. 1. a person who plays a game [a football player] 2. a performer in a drama; actor 3. a person who plays a musical instrument 4. a gambler 5. a person or group regarded as a chief or legitimate participant in some competitive activity … English World dictionary
player — index bettor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
player — (n.) late 14c., agent noun from PLAY (Cf. play) (v.). As a pimp s word for himself (also playa), attested from 1974 … Etymology dictionary
player — *actor, performer, mummer, mime, mimic, thespian, impersonator, trouper … New Dictionary of Synonyms