-
41 big
[big] adj 1. i madh; big game a) gjuajtja e kafshëve të mëdha për sport(laun, elefant etj.); egërsira të mëdha; b) fig. llokme e madhe; have big ideas jam ambicioz; talk big mburrem; get/grow too big for one's boots fryhem, krekosem. 2. i rritur; when he is big kurtë rritet. 3. i madh, me rëndësi; big news lajme të rëndësishme. 4. (zë) i plotë, i lartë. 5. bujar; a big heart zemër e madhe/bujare. 6. i fryrë, mburracak; big talk fjalë të mëdha, mburrje.● big with child me barrë; big deal! punë e madhe!● bigamy [bigëmi] n. bigami, martesë me dy gra a dy burra njëherësh● big band [big bænd] n. muz. orkestër e madhe● Big Ben [big ben] n. Br. Sahati i Madh, Kulla e Sahatit (në Londër)● Big Bertha [big bë:ta] n 1. top gjigand (në Luftën I Botërore). 2. artileri e rëndë. 3. fig. armë e fuqishme● Big Brother [big bradhë:] n. tiran, diktator; shtet policor● Big Dipper [big 'dipë:] n. amer.astr. Arusha e Madhe● big dipper [big 'dipë:] n. amer. tren i çmendur (në parqe lodrash)● big end [big end] n. aut. kokë bjelle● big game [big geim] n. Br. egërsira të mëdha; gjuajtja e kafshëve të mëdha për sport(laun, elefant etj.)● big gun ['biggan] n. gj.fol. person me rëndësi, peco● big head [big hed] n. kapadai● big-hearted ['bighartid] adj. zemërgjerë, me zemër të madhe● big mouth 'bigmauth] n. llafazan● big-mouthed ['bigmautht] adj. llafazan● big noise [big nois] n. zhrg. njeri me rëndësi; peco* * *i madh -
42 blade
['bleid] n 1. teh (thike etj); razor blade brisk rroje. 2. shpatë. 3. thikë, gijotinë. 4. fletë lopate (rremi). 5. gjeth, fletë (e grurit etj). 6. aut. fshirëse xhami. 7. turbinë* * *teh -
43 buy
[bai] v. ( bought) 1. blej. 2. fig. paguaj. 3. blej, korruptoj (dikë). 4. e ha, e pranoj; if you say it's true, I'll buy it derisa thua se është e vërtetë, po e pranoj● buy back [bai bæk] riblej● buy in [bai in] a) blej një sasi (rezervë); b) jap çmimin më të lartë(në ankand)● buy into [bai intu] blej disa aksione● buy off [bai of] e heq qafe me para● buy out [bai aut] paguaj dikë (që të heqë dorë)● buy over [bai o'uvë:] e blej, e korruptoj* * *blerje; blej -
44 call
[ko:l] v.,n. -v 1. bërtas, thërras. 2. ftoj, thërras. 3. kërkon, thërret (detyra). 4. caktoj, organizoj; call a meeting organizoj një mbledhje. 5. shqyrtoj (çështjen në gjyq). 6. quaj; konsideroj. 7. pezulloj, ndërpres; the game was called on account of rain loja u ndërpre për shkak të shiut. 8. marr në telefon; call me tomorrow morning më merr nesër në mëngjes.● call aside [ko:l ë'said] marr mënjanë● call away [ko:l ë'wei] heq nga një punë● call back [ko:l bæk] a) i them (dikujt) të kthehet; b) marr mbrapsht; c) e marr në telefon (dikë që më ka marrë më përpara)● call down [ko:l daun] a) qortoj; b) mallkoj, i lëshoj mallkime● call for a) ndalem dhe marr (dikë në makinë); b) kërkon, ka nevojë për; this recipe calls for two eggs kjo recetë kërkon dy vezë● call forth [ko:l fo:] a) shkakton; vë në veprim; b) përdor● call in [ko:l in] a) takohem me, konsultohem me (një avokat etj); b) heq nga qarkullimi (një libër); c) mbledh (qiratë etj)● call off [ko:l of] a) i flas (qenit), e heq, e largoj; b) anuloj; c) lexoj me zë (listen)● call on/upon [ko:l on/ë'pon] a) i shkoj dikujt, ndalem (për vizitë); b) i drejtohem● call out [ko:l aut] a) thërras (trupa); b) ftoj në grevë (punëtorët); c) i nxjerr (një përgjigje)● call up [ko:l ap] a) sjell në mend, kujtoj; b) i telefonoj; c) thërras (në shërbim)-n 1. britmë, thirrje. 2. kërkesë, thirrje; ftesë; telephone calls thirrje telefonike; the call of the sea malli për detin. 3. vizitë e shkurtër. 4. nevojë. 5. kërkesë për të paguar.● on call a) në gatishmëri; b) i pagueshëm në cast; within call mjaft afër* * *thërras; quaj; telefonoj -
45 carry
['keri, 'kæri] v.,n. -v 1. mbart, transportoj; mbaj; carry sth in one's head mbaj diçka në mendje. 2. mbaj (që të mos bjerë); columns that carry the roof kolonat që mbajnë çatinë. 3. mbaj veten, mbahem; she carries herself badly ajo nuk mbahet mirë. 4. mbaj me vete, kam; carry firearms mbaj armë zjarri. 5. sjell, ka si pasojë; power carries responsibility with it pushteti ka edhe përgjegjësinë me vete. 6. çoj, shpie, e vazhdoj; carry a joke too far shkoj shumë larg, e zgjas shumë shakanë. 7. pushtoj (edhe fig.); carry one's audience i bëj për vete dëgjuesit; carry one's point i bind të tjerët. 8. mbuloj një distance, arrij; this rifle will carry one kilometre kjo pushkë qëllon/ha deri në një kilometer larg. 9. mbaj, kam (në ruajtje, për shitje). 10. përmban, ka (gazeta). 11. mat. mbart, zhvendos (një shifër). 12. e mbaj (pijen),● carry everything before one kam sukses të plotë, më shkon mbarë; carry the ball marr drejtimin (e punëve), e marr në dorë vetë; carry the day dal fitimtar, korrfitore.-n 1. largësi, distance. 2. rreze e qitjes. 3. mbartje● carry away ['keri ë'wei] a) merr me vete; përlan (stuhia); b) e humbas torruan/kontrollin; c) entuziazmohem● carry back to ['keri bæk tu] më kujton, me shpie (me mend)● carry forward ['keri 'fo:wë:d] a) përparoj; b) fin. bart, kaloj në kolonën/faqen pasardhëse (shifrat)● carry off ['keri of] a) fitoj (çmim); b) ia dal në krye● carry on ['keri on] a) bëj (një punë); b) drejtoj (një biznes); c) vazhdoj, eci më tej; d) bëj/sillem si i marrë (në festë)● carry out ['keri aut] kryej; bëj; zbatoj● carry over ['keri 'ouvë:] a) më mbetet, tepron; b) shtyj, lë për më vonë; vazhdoj, zgjas● carry-over ['kæri'ouvë:] n. pjesë e mbetur● carry through ['keri thru:] a) kryej; bëj; zbatoj; b) shpëtoj (nga belaja); c) i jap kurajë● carryall ['kærio:l] n 1. kaloshinë; karrocë me një kalë. 2. knd. sajë, slitë. 3. amer. depo vjetërsirash; musandër; dollap● carry cot ['keri kot] n. djep● carry change ['keri çeinxh] n. fin. kamatë● carrying-on ['kæriingon] n. gj.fol. 1. poterë, shamatë. 2. sjellje e pahijshme. 3. vazhdim (i punës)* * *mbaj -
46 cat
● be like a cat on hot bricks jam si mbi gjemba; let the cat out of the bag nxjerr të fshehtën; put the cat among the pigeons i var ujkut mëlçitë në qafë; rain cats and dogs bie shi me rrëshekë/me shtëmbacat flap ['kætflæp] n. ndërt. vrimë ajrimicat nap ['kætnæp] n. njësy gjumë, kotje, dremitjecat-o'-nine-tails [kætë'nainteils] n. kamzhik me shumë fijecatskinner ['kætskinë:] n. traktoristcat's-paw, catspaw ['kætspo:] n 1. fig. mashë, vegël. 2. erë e lehtë. 3. nyjë (grepi etj)cat-swing ['kætswing] n. knd. vargan slitashcat-train ['kættrein] n. knd. vargan slitash* * *mace -
47 clear
clear [klië:] adj.,v., adv.,n. -adj 1. i kthjellët; a clear day ditë e kthjellët. 2. i tejdukshëm (qelq). 3. e pastër, e papërzier (ngjyrë). 4. i qartë, i kuptueshëm (mendim, zë). 5. i sigurt; it is clear that duket qartë se, me siguri që. 6. i pafajshëm; the suspect was clear personi i dyshuar ishte i pafajshëm. 7. neto; clear profit fitim neto. 8. i plotë, i tërë; pa kufizime; the clear contrary krejt e kundërta; two clear weeks dy javë të tëra. 9. e lirë, e pazënë (rrugë); all clear! a) rruga është e lirë; mund të kaloni; b) gjithçka në rregull!; alarmi mbaroi!- v 1. spastroj, qëroj (tokën nga ferrat, fytin). 2. hapet, kthjellohet (moti). 3. nxjerr pa faj; the verdict cleared the accused man vendimi e nxori pa faj të paditurin. 4. zbraz (tryezën). 5. lë portin (anija). 6. ndreq (llogaritë); laj, shlyej (borxhet). 7. çdoganoj (mallin). 8. fig. shpëmdaj (dyshimet); laj (ndërgjegjen).-adv 1. shkoqur, qartë; loud and clear qartë e shkoqur. 2. larg; get clear of a) largohem; i shmangem; b) heq qafe. 3. krejt, plotësisht; the bullet went clear through the door plumbi e përshkoi derën tejpërtej.-n. in the clear a) brendapërbrenda, nga brenda; b) fig. i qëruar, pa faj; jashtë çdo dyshimi; c) pa borxhe, pa halle; d) me tekst të rregullt, i pashifruar, pa kod.● clear away [klië:ë'wei] a) heq; spastroj; b) ngre tavolinën, heq pjatat; c) davaritet (mjegulla)● clear off [klië:of] a) gj.fol. iki, fryj: clear off! zhduku!, qërohu! b) heq qafe; likuidoj (mallin); c) çlirohem nga (borxhet); d) kompensoj (vonesën); vë në vend (kohën e humbur); e) spastroj, ngre (tryezën)● clear up [klië:ap] a) kthjellohet, hapet (koha); b) rregulloj, pastroj; c) sqaroj (çështjen)● clear-headed ['klië:hedid] adj. mendjekthjellët● clear-sighted ['klië:saitid] adj. i kthjellët, mendjemprehtë, mendjehollë* * *i pastër; qartë; sqaroj -
48 connect
[kë'nekt] v 1. lidh. 2. bashkoj. 3. lidh, përqas (me mend). 4. lidhem. 5. lidh (në telefon). 6. fig. ia arrij qëllimit, ia dal mbanë connected [kë'nektid] adj 1. i lidhur; i bashkuar. 2. i afërt; me lidhje të ngushta. 3. me lidhje shoqërore. 4. të lidhura, me kuptim (ide)● connecter, connector [kë'nektë:] n. lidhës (dikush ose diçka që bashkon ose lidh)● connecting [kë'nekting] adj. që lidhen, që komunikojnë (dhoma)● connection [kë'nekshën] n 1. lidhje. 2. pjesë bashkuese. 3. lidhje, marrëdhënie. 4. njerëz, bashkëpunëtorë; të njohur, miq. 5. lidhje telefonike. 6. i afërm, kushëri. 7. pikë/moment këmbimi (treni, avioni etj).● in connection with në lidhje me, përsa i takon● connective [kë'nektiv] adj.,n. -adj. lidhës /-n 1. lidhës, bashkues. 2. gram. lidhëz; përemër lidhor● connective tissue [kë'nektiv 'tishu:/'tisju:] n. anat. ind lidhës* * *jidhje; lidhem -
49 count
count I [kaunt] v.,n. -vt 1. numëroj. 2. njehsoj. 3. e quaj, e fus në hesap; not to count a game nuk e quaj një lojë. 4. përfshihet, merret parasysh; the first race won't count gara e parë nuk merret parasysh. 5. ka vlerë, ka peshë; people who count in the company njerëz me peshë në shoqëri-n 1. numërim; njehsim. 2. drejt. padi, akuzë. 3. pikë, çështje; I disagree with him on two counts nuk pajtohem me të në dy pika..● keep count of/ loose count of sth e di sa janë, nuk më kujtohet më diçka● count in [kaunt in] përfshij● count off [kaunt of] ndaj në grupe● count on [kaunt on] a) mbështetem, var shpresat (te dikush); b) planifikoj, llogaris të; you should count on spending at least \$100 duhet të përgatitesh të shpenzosh të paktën 100 dollarë● count out [kaunt aut] a) përjashtoj, nuk përfshij; b) e shpall nokaut (boksierin)count II [kaunt] n. kont* * *numroj -
50 crash
crash I [kræsh] n.,v. -n 1. krismë, kërcitje. 2. rrëzim, përplasje (avioni); përplasje (makinash). 3. dështim, falimentim; shembje; a stock market crash rënie e shpejtë e kursit të aksioneve. 4. attrib. i vrullshëm, intensiv.● go crash into the tree ia vesh pemës /-v 1. kris, gjëmon (bubullima). 2. rrëzohet me zhurmë, thyhet. 3. përplaset (makina, avioni); përplas (makinën etj). 4. bie, rrokulliset (çmimi); falimenton (firma). 5. fig. hyj pa ftuar (në një festë). 6. zhrg. fie, kaloj natën● crash down/in [kræsh in/daun] bie, shembet (çatia)crash II [kræsh] n. teks. pëlhurë e trashë/e ashpër● crash-dive ['kræshdaiv] vi 1. zhytet menjëherë (nëndetësja). 2. bie pingulthi, ngulet në tokë (avioni)● crash helmet ['kræsh 'helmit] n. kaskë● crashing [kræshing] adj. a crashing bore tip fort i mërzitshëm● crash landing [kræsh 'lænding] n. ulje e detyruar (e avionit)* * *përlasje -
51 crop
[krop] n.,v. -n 1. prodhim, të korra. 2. qethje, shkurtim. 3. gushë (zogu). 4. tufë. 5. dorezë kamzhiku /-v 1. këpus majat e barit. 2. qeth shkurt. 3. mbjell. 4. prodhon, jep prodhim; the beans cropped well fasulet prodhuan mirë● crop out/up [krop aut/ap] del mbi tokë● crop up [kropap] shfaqet, nxjerr krye (një problem etj)● cropper ['kropë:] n 1. korrës. 2. kultivues, bujk. 3. bimë prodhuese. 4. dështim.● come a cropper a) dështoj; b) mbetem (në provim)* * *korr; qeth shkurt; gushë -
52 cry
[krai] v 1. thërras, bërtas; cry with pain bërtas nga dhimbja. 2. qaj. 3. bërtas, kërkoj me zë të lartë. 4. njoftoj, them me zë të lartë; cry the news all over the town e hap lajmin në të gjithë qytetin● cry down [krai daun] nënçmoj, ia ul vlerat● cry for [krai fo:] a) kërkoj, lutem; b) kam shumë nevojë për; cry one's eyes/heart qaj me dënesë; give sb sth to cry for/about e ndëshkoj dike pse qan pa shkak; cry for the moon kërkoj qiqra në hell● cry off [krai of] shkel një marrëveshje, nuk pranoj të bëj● cry out [krai aut] a) bërtas, ulërij; b) ankohem● cry up [krai ap] lëvdoj, mburr së tepërmi diçka-n 1. thirrje, britmë (gëzimi, frike, dhimbjeje etj). 2. qarje, të qarë; vaj. 3. thirrje, parrullë. 4. njoftim, shpallje (me zë). 5. lutje. 6. lehje e zagarëve.● a far cry a) larg prej; b) shumë ndryshe, ka shumë ndryshim nga; in full cry në ndjekje nga afër, këmbakëmbës; much cry and little wool fjalë shumë e punë pak; within cry of në një largësi nga ku dëgjohet● crybaby ['kraibeibi] n. qaraman● crying ['krajing] adj 1. britës; qarës. 2. fort i keq, serioz; flagrant; crying injustice padrejtësi sheshit; a crying need for sth nevojë e ngutshme për diçka.● for crying out loud! edhe kjo ishte mangët!; ky është kulmi!* * *qaj -
53 engine
['enxhin] n 1. motor. 2. lokomotivë. 3. makinë; pajisje; makineri● engine house ['enxhin haus] n. stacion zjarrfikësish● engine unit ['enxhin 'ju:nit] n. bllok i motorit● enginery ['enxhinri] n. makineri* * *motorr -
54 find out
[faind aut] marr vesh; zbuloj; gjej; mësoj* * *gjej -
55 jump
[xhamp] v.,n. -v 1. kapërcej (hendekun); jump the rails del nga shinat (treni). 2. shpërfill, shkel, i shpëtoj; jump bail drejt. arratisem/zhdukem në kohën që jam liruar me kusht (në liri të përkohshme). 3. sulmoj, i hidhem (dikujt). 4. hidhem, kërcej, hov; jump into a taxi hidhem në taksi, i kërcej taksisë; jump up and down hidhem pupthi; there's no need to jump down my throat s'ke pse me hidhesh në grykë mua; jump to one's feet hov përpjetë, ngrihem sakaq; I almost jumped out of my skin! sa s'më ra të fikët. 5. ngrihen betas (çmimet). 6. nxitoj; jump to conclusions nxjerr përfundime të nxituara; jump at the offer e pranoj ofertën në cast; jump a claim rrëmbej një tokë të pretenduar nga dikush tjetër; jump the track del ngashinat (treni)-n 1. kërcim; in/at one jump me një të kërcyer; long/high jump kërcim së gjati /së larti. 2. largësi e kërcyer. 3. hedhje përpjetë (nga emocioni). 4. ngritje/hipje e beftë (e çmimeve etj). 5. pl. gj.fol. nervozizëm, gjendje nervoze.● get/have the jump on zhrg. fitoj/kam epërsi mbi; on the jump gj.fol. në këmbë, shumë i zënë me punë● jump about [xhamp ë'baut] hidhem pupthi● jump over something ['xhamp ë'baut 'samthing] kapërcej diçka● jump in/out ['xhamp in/aut] hidhem brenda; hov përjashta● jump to it! ['xhamp tu: it] shpejto!, hidhu!● jump a claim [xhamp ë kleim] marr me forcë (një truall), rrëmbej një tokë të pretenduar nga dikush tjetër● jumped-up ['xhamptap] adj. fig. i fryrë, hundëpërpjetë, fodull● jumper I ['xhampë:] n 1. sport. kërcyes. 2.slitë. 3. insekt që lëviz me kërcime. 4. el. urë, tel i shkurtër bashkues● jumper cables [xhampë:'keibëls] n. el. kabllo/fije për ndezjen e makinës (nëpërmjet një baterie tjetër)● jumping jack [xhamping xhæk] n. lodër që bën kërcime● jumpjet [xhampxhet] n. avion me ngritje vertikale● jumpmaster ['xhampmxhækstë:] n. av. instruktor parashutistësh● jump-off ['xhampof] n 1. nisje, fillim gare. 2. fillim sulmi. 3. sport. shtesë loje (në rast barazimi). 4. attr. nisjeje (bazë, pikë)● jump-start ['xhampsta:t] vt. ndez me të shtyrë (makinën, motorin)● jumpsuit [xhampsu:t] n. kominoshe* * *hidhem; kërcej -
56 keep
[ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë. 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.-n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).● for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.● keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.● keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa● keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë● keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)● keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi● keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)● keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt● keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve● keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.● keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me● keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim* * *mbaj -
57 knock
[nok] v.,n. -v 1. qëlloj, godas (me grusht, me çokë); knock sb on the head qëlloj dikë në kokë. 2. përplas; knock one's head on/against sth përplas kokën pas diçkaje. 3. trokas; knock on the door trokas në derë. 4. kërcet, kërkëllin; the engine is knocking motori kërkëllin. 5. zhrg. kritikoj; qortoj /-n 1. goditje. 2. përplasje. 3. trokitje; I heard a knock dëgjova një trokitje. 4. zhurmë, kërcitje (në motor). 5. kritikë e ashpër.● knock about/around ['nok ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) endem, bredh; b) vërtitet; it's knocking around here diku këtu rrotull është; c) qëlloj pareshtur; keqtrajtoj● knock back ['nok bæk] a) shklluq, rrëkëllej; b) zhvas, përlaj; it knocked me back \$100 m'i përlau 100 dollarë● knock down ['nok daun] a) shemb, rrëzoj (një ndërtesë; b) hedh në tokë, rrëzoj (kundërshtarin); c) pres (pemën); d) shkallmoj (derën); e) ul (çmimin); f) shpall të shitur (një send në ankand); you could have knocked me down with a feather! mbeta i shtangur në vend; g) çmontoj (një mobilje)● knock in ['nok in] ngul (një gozhdë)● knock off ['nok of] a) ul, zbres; knock off \$20, knock \$20 off the price zbres 20 dollarë nga çmimi; b) lë/ndal punën; c) bëj shpejt e shpejt, e hedh tutje; d) përlaj, qëroj, vjedh; e) lë shakull, palos; knock it off! lëre!, mjaft, më!● knock out ['nok aut] a) hutoj, shushas, shtang; b) sport. nxjerr nokaut, nxjerr jashtë luftimit (kundërshtarin); c) shkul, nxjerr (një gozhdë); d) thyej (dhëmbët)● knock over ['nok 'ëuvë:(r)] a) rrëzoj, shemb, hedh përtokë. 6. shtyp, përplas (një kalimtar)● knock together ['nok të'gedhë:(r)] a) përplas me njëri-tjetrin; b) mbërthej me ngut● knock up ['nok ap] a) i jap lart (levës); b) i nxjerr gjumin (me trokitje në derë); c) lodh, rraskapis; d) zhrg. lë me barrë● knock-about ['nok ë'baut] n., adj. -n 1. anije e vogël me velë. 2. Br. lojëra të potershme /-adj. i zhurmshëm, i potershëm● knocker ['nokë:] n. çok, rrahës (i derës)● knock knees ['nokni:z] n. gjunjë të lakuar nga brenda● knockout ['nokaut] n., adj. -n 1. sport. nokaut. 2. goditje dërrmuese. 3. zhrg. a) sukses, ngjarje e madhe; b) person shumë i suksesshëm /-adj. dërrmues● knockout competition ['nokaut kompë'tishën] n. Br. garë/kampionat me eliminim● knockup ['nokap] n. sport. gjuajtje topash (në tenis)* * *trokas; kërcas; trokitje -
58 replace
[re·place || ri'pleis] vt 1. zëvendësoj, i zë vendin (dikujt), rivendos, kthej (diçka të vjedhur). 2. rikthej; vë (kthej) në vend. 3. ( by, with) zëvendësoj (me); replace the receiver ul dorëzën e tefonit; replace a tyre ndërroj gomë; replace coal by oil (fuel) zëvendësoj qymyrin me naftë● replaceable [re'place·a·ble || ri'pleisëbl] adj. i zëvendësueshëm● replacement [re'place·ment || ri'pleismënt] n 1. zëvendësim, ndërrim; këmbim. 2. rivendosje, rikthim, vënie në vend, kthim në vendin e vet. 3. zëvendësim (njeri, produkt)● replacer [ri'pleisë:(r)] n. zëvendësues, zëvendës* * *zhvendos -
59 replacement
[re'place·ment || ri'pleismënt] n 1. zëvendësim, ndërrim; këmbim. 2. rivendosje, rikthim, vënie në vend, kthim në vendin e vet. 3. zëvendësim (njeri, produkt)* * *zëvenbdësim -
60 vote
[vëut] n.,v. -n 1. votim; votë; after the vote pas votimit; the matter was settled by vote çështja u zgjidh me votim; vote of confidence votëbesim; put to the vote hedh në votë. 2. e drejtë e votës; give the vote to women u jap grave të drejtën e votës. 3. votë; give one's vote to.. ia jap votën..; you have my vote do të votoj për ty. 4. vendim i marrë me votim; fond i miratuar me votim /-v 1. votoj; vote for sb/on sth votoj për dikë /për diçka; vote with one's feet fig. largohem në shënjë proteste. 2. votoj pro, miratoj me vota. 3. e hedh votën për; vote Republican votoj për Republikanët. 4. zgjedh; he was voted chairman atë e zgjodhën kryetar; she was voted the best dancer ajo u shpall kërcimtarja më e mirë.● vote down [vëut daun] hedh poshtë me vota● vote in [vëut in] a) miratoj; b) zgjedh (dikë)● vote out [vëut aut] a) nuk miratoj, hedh poshtë; b) nuk zgjedh (dikë)● vote through [vëut thru:] votoj, adoptoj, ratifikoj, miratoj● voter ['vëutë:(r)] n. votues● voter registration ['vëutë:(r) rexhi'streishën] n. amer.pol. regjistrim i votuesve, hartim i listavetë zgjedhësve● voter registration card ['vëutë:(r) rexhi'streishën ka:d] n. kartë e zgjedhësit● voting ['vëuting] n. votim, votime; the voting took place last month votimet u zhvilluan muajin e kaluar● voting booth ['vëuting bu:th] n. dhomë e fshehtë● voting paper ['vëuting 'peipë:(r)] n. fletë votimi, fletëvotim● voting share ['vëuting sheë:] n. fin. aksion me të drejtë vote* * *votim; votoj
См. также в других словарях:
aut — aut, lat. oder; aut, aut, entweder, oder; aut Caesar aut nihil, entweder Kaiser oder nichts … Herders Conversations-Lexikon
aut — (2) auturi, adv., s.n. (Sport) 1. adv. În afara terenului de joc. 2. s.n. Situaţie în care un jucător scoate mingea în afara terenului de joc; penalizare aplicată de arbitru împotriva jucătorului respectiv. – Din engl. out afară . Trimis de ana… … Dicționar Român
aut — aut·allotriomorphic; aut·ecologic; aut·ecology; bli·aut; aut·ecological; … English syllables
Aut — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
aut — ȁut m DEFINICIJA sport 1. granične linije igrališta u sportskim igrama; aut linija 2. prostor izvan granične linije igrališta [lopta je u autu; poslati loptu u aut] 3. u košarci trenutak kada igrač dodirne graničnu liniju ili tlo izvan nje,… … Hrvatski jezični portal
aut... — aut..., Aut... 〈Vorsilbe〉 = auto..., Auto... * * * aut..., auto … Universal-Lexikon
Aut... — aut..., Aut... 〈Vorsilbe〉 = auto..., Auto... * * * aut..., auto … Universal-Lexikon
áut — [au̯t] prisl. (ȃ ȃ) knjiž., ekspr. izraža zahtevo po odločitvi za eno od dveh možnosti; ali ali: moraš se odločiti: aut aut … Slovar slovenskega knjižnega jezika
aut — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. aucie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w grach sportowych: miejsce przyległe do pola gry, znajdujące się poza jego linią : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrzucać, wybijać piłkę z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
aut — cong., lat. TS burocr. sostituisce la congiunzione o nel testo dei telegrammi per evitare fraintendimenti con il verbo ho {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. aut o, oppure … Dizionario italiano
aut... — aut…, Aut… 〈Vorsilbe〉 = auto…, Auto… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch