-
121 tow
I [təʊ]1) aut.to give sb. a tow — rimorchiare qcn
2) fig. scherz. (following)II [təʊ]verbo transitivo rimorchiare [trailer, caravan]- tow awayIII [təʊ]nome tess. stoppa f.* * *[təu] 1. verb(to pull (a ship, barge, car, trailer etc) by a rope, chain or cable: The tugboat towed the ship out of the harbour; The car broke down and had to be towed to the garage.) rimorchiare, trainare2. noun((an) act of towing or process of being towed: Give us a tow!) rimorchio* * *[təʊ]1. nto give sb a tow Auto — rimorchiare qn
"on tow"; Am "in tow" — "veicolo rimorchiato"
2. vt(boat, car, caravan) rimorchiare* * *tow (1) /təʊ/n.1 [u] (naut., autom.) rimorchio; il rimorchiare; l'essere rimorchiato: to take a ship in tow, prendere una nave a rimorchio; to be taken under (o in) tow, essere preso a rimorchio; farsi rimorchiare2 (naut.) rimorchiatore3 [u] (trasp.) alaggio● tow barge, chiatta □ (autom.) tow hook, gancio per rimorchio □ tow net, rete a strascico □ tow-off, traino ( nel volo a vela) □ ( volo a vela) tow release knob, pomello di sgancio del cavo di traino □ (autom., USA) tow truck, carro attrezzi; autogrù □ (fam., sport) to get a tow, farsi tirare ( nella scia di un altro) □ (fam.) in tow, al seguito; a rimorchio; dietro: He arrived with wife and kids in tow, è arrivato seguito da moglie e figli; Who did he have in tow last night?, chi si tirava dietro ieri sera?; con chi era ieri sera?tow (2) /təʊ/n. [u] (ind. tess.)2 capecchio; lisca● tow-haired, dai capelli color stoppa □ tow-head, (persona dai) capelli color stoppa □ tow-headed, dai capelli di stoppa.(to) tow /təʊ/v. t.1 (naut., autom.) rimorchiare; trainare: to tow a ship astern, rimorchiare una nave di poppa; to tow a car home, rimorchiare un'auto fino a destinazione; DIALOGO → - Car problems 1- Last week I had a breakdown on the motorway and had to be towed home, la settimana scorsa sono rimasta in panne sull'autostrada e mi hanno rimorchiato l'auto fino a casa2 (naut.) alare● (autom.) to tow away, rimuovere forzatamente ( veicoli: con un'autogrù, ecc.); portare via (fam.) □ to tow off, (naut.) rimorchiare al largo; ( volo a vela) trainare ( un aliante) □ (mil.) towed artillery, artiglieria trainata.* * *I [təʊ]1) aut.to give sb. a tow — rimorchiare qcn
2) fig. scherz. (following)II [təʊ]verbo transitivo rimorchiare [trailer, caravan]- tow awayIII [təʊ]nome tess. stoppa f. -
122 trim
I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con)* * *[trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) spuntare2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) tagliare, ritagliare3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) assettare2. noun(a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) spuntata3. adjective(neat and tidy: a trim appearance.) curato- trimly- trimness
- trimming
- in good trim
- in trim* * *[trɪm]curato (-a), ordinato (-a), (house, garden) ben tenuto (-a), (figure) snello (-a)2. n1)in good trim — (car) in buone condizioni, (person) in forma
2) (haircut) spuntata, regolata3. vt1) (cut: hedge, beard, edges) regolare tagliando, (hair) spuntare2)to trim (with) — (decorate: Christmas tree) decorare (con)
to trim sth with sth — (edge) mettere un bordo di qc a qc
3) (Naut: sail) orientare•- trim off* * *trim /trɪm/A n.1 [u] assetto; ordine; disposizione; condizione; stato: ( di nave, ecc.) in fighting trim, in assetto di guerra; All my papers are in good ( o proper) trim, tutti i miei documenti sono in perfetto ordine; ( sport) Our team is in good trim, la condizione della nostra squadra è buona; la nostra squadra è in forma2 [uc] finitura; rifinitura; arredamento; (autom.) interno ( della carrozzeria): What colour is the trim of the car?, di che colore è l'interno dell'auto?7 [u] (aeron.) assetto di volo9 [u] (naut.) orientamento (delle vele)B a.2 ben tenuto; bene attrezzato; bene equipaggiato; in perfetto ordine: a trim garden, un giardino tenuto bene; (naut.) a trim ship, una nave in perfetto ordine3 snello; svelto● (tipogr., comput.) trim mark, indicatore di taglio □ ( legatoria) trim size, formato del libro (o del foglio) rifilato □ (naut.) trim by the head, appruamento □ (naut.) trim by the stern, appoppamento □ to get into trim, mettersi in ordine; prepararsi □ to be in trim, essere in ordine; essere in assetto; ( sport) essere in forma □ to be out of trim, non essere in ordine; ( di nave, d'aereo, ecc.) essere fuori assetto; ( sport) non essere in forma.(to) trim /trɪm/A v. t.1 ordinare; assettare; rassettare; mettere in ordine; ripulire; rifinire; regolare: (naut.) to trim a ship [a boat], assettare una nave [una barca] ( bilanciandone il carico, la zavorra, ecc.); to trim lumber, ripulire il legname ( piallando, ecc.)2 tagliare; potare; cimare; spuntare; ritagliare; to trim a hedge, cimare (o potare) una siepe; to have one's hair [beard, moustache] trimmed, farsi spuntare i capelli [la barba, i baffi]; (fig.) to trim one's costs, tagliare (o ridurre) i costi3 adornare; decorare; ornare; guarnire: The children trimmed the Christmas tree, i bambini hanno decorato l'albero di Natale; to trim a collar with fur, guarnire di pelliccia un bavero4 (metall.) rifilare; sbavare5 (fam.) rimproverare; sgridare; fare una ramanzina a (q.)6 (fam.) battere; bastonare; percuotere; picchiare; dare una strigliata a (q.)B v. i.1 barcamenarsi; tergiversare; essere un opportunista; tirare a campare● to trim the budget, apportare tagli al bilancio □ (naut.) to trim the hold, sistemare (o livellare, assettare) la stiva □ (fam.) to trim sb. 's jacket, picchiare (o bastonare) q. □ ( di pesci) to trim the shore, nuotare lungo la riva □ to trim the wick of a candle, smoccolare una candela.* * *I 1. [trɪm]1) (cut) (of hair) taglio m., spuntata f.; (of hedge) spuntata f., potatura f.3) (border) (on clothing) bordo m., bordura f.; (of braid) gallone m.; (on woodwork) modanatura f., listello m.4) aut. finiture f.pl.2.1) (neat) [ person] curato, ordinato; [ garden] ordinato, ben tenuto; [ boat] in buon assetto; [ house] ordinato, pulito, lindoII [trɪm]2) (reduce) ridurre [budget, expenditure, workforce] (by di); tagliare, abbreviare [article, speech] (by di)3) gastr. sgrassare [ meat]4) (decorate) decorare, addobbare [tree, furniture] (in con; with con); bordare, guarnire [dress, handkerchief] ( with con) -
123 turntable
['tɜːnteɪbl]1) (on record player) piatto m.2) ferr. aut. piattaforma f. girevole* * *noun (the revolving part of a record-player on which the record rests while it is being played: He put another record on the turntable so that people could dance to the music.) piatto (di giradischi)* * *turntable /ˈtɜ:nteɪbl/n.● turntable ladder, scala aerea; scala da pompieri.* * *['tɜːnteɪbl]1) (on record player) piatto m.2) ferr. aut. piattaforma f. girevole -
124 undercoat
['ʌndəkəʊt]1) (of paint, varnish) prima mano f.2) AE aut. vernice f. antiruggine per carrozzeria* * *undercoat /ˈʌndəkəʊt/n. [uc]* * *['ʌndəkəʊt]1) (of paint, varnish) prima mano f.2) AE aut. vernice f. antiruggine per carrozzeria -
125 untaxed
-
126 visor
-
127 wheelbase
['wiːlbeɪs] [AE 'hwiːl-]nome aut. interasse m.* * *wheelbase /ˈwi:lbeɪs/n.(autom., mecc.) interasse; passo ( tra le ruote).* * *['wiːlbeɪs] [AE 'hwiːl-]nome aut. interasse m. -
128 windscreen
['wɪndskriːn]nome BE aut. parabrezza m.* * *1) (a transparent (usually glass) screen above the dashboard of a car.) parabrezza2) (a wall usually constructed out from the house wall to protect people on a patio or balcony from the wind.) paravento* * *windscreen /ˈwɪndskri:n/n.(autom., ingl.) parabrezza: shatterproof windscreen, parabrezza infrangibile● windscreen washer, lavacristallo; lavavetri □ windscreen washer and wiper, lavatergicristallo □ windscreen wiper, tergicristallo.* * *['wɪndskriːn]nome BE aut. parabrezza m.
См. также в других словарях:
aut — aut, lat. oder; aut, aut, entweder, oder; aut Caesar aut nihil, entweder Kaiser oder nichts … Herders Conversations-Lexikon
aut — (2) auturi, adv., s.n. (Sport) 1. adv. În afara terenului de joc. 2. s.n. Situaţie în care un jucător scoate mingea în afara terenului de joc; penalizare aplicată de arbitru împotriva jucătorului respectiv. – Din engl. out afară . Trimis de ana… … Dicționar Român
aut — aut·allotriomorphic; aut·ecologic; aut·ecology; bli·aut; aut·ecological; … English syllables
Aut — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
aut — ȁut m DEFINICIJA sport 1. granične linije igrališta u sportskim igrama; aut linija 2. prostor izvan granične linije igrališta [lopta je u autu; poslati loptu u aut] 3. u košarci trenutak kada igrač dodirne graničnu liniju ili tlo izvan nje,… … Hrvatski jezični portal
aut... — aut..., Aut... 〈Vorsilbe〉 = auto..., Auto... * * * aut..., auto … Universal-Lexikon
Aut... — aut..., Aut... 〈Vorsilbe〉 = auto..., Auto... * * * aut..., auto … Universal-Lexikon
áut — [au̯t] prisl. (ȃ ȃ) knjiž., ekspr. izraža zahtevo po odločitvi za eno od dveh možnosti; ali ali: moraš se odločiti: aut aut … Slovar slovenskega knjižnega jezika
aut — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. aucie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w grach sportowych: miejsce przyległe do pola gry, znajdujące się poza jego linią : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrzucać, wybijać piłkę z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
aut — cong., lat. TS burocr. sostituisce la congiunzione o nel testo dei telegrammi per evitare fraintendimenti con il verbo ho {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. aut o, oppure … Dizionario italiano
aut... — aut…, Aut… 〈Vorsilbe〉 = auto…, Auto… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch