-
1 askew
[ə'skjuː] 1.aggettivo storto, obliquo, sbieco2.avverbio obliquamente, di sbieco* * *askew /əˈskju:/A avv.di traverso; a sghembo; di sghimbescio; obliquamente: to wear one's hat askew, portare il cappello di traversoB a.sghembo; obliquo; storto: The picture you've hung is askew, il quadro che hai appeso è storto.* * *[ə'skjuː] 1.aggettivo storto, obliquo, sbieco2.avverbio obliquamente, di sbieco -
2 skew-whiff
-
3 askew adv
[ə'skjuː]di traverso, storto -
4 skew-whiff adj Brit
['skjuː'wɪf]fam a sghimbescio -
5 skew
I 1. [skjuː]aggettivo obliquo, sbieco2.II 1. [skjuː] 2.on the skew — di o per traverso
verbo intransitivo (anche skew round) [vehicle, ship] deviare* * *[skju:] 1. adjective(not straight or symmetrical.) obliquo, storto2. verb(to make or be distorted, not straight.) distorcere, travisare; (mettere di traverso)* * *[skjuː]1. adjskew distribution Math — distribuzione f asimmetrica
skew lines Math — rette fpl sghembe
2. vtto be skewed — essere inclinato (-a) or storto (-a)
3. n Briton the skew — storto (-a), di traverso
* * *skew /skju:/A a.1 obliquo; sghembo; sbilenco; storto; fuori squadra: skew bridge, ponte fuori squadra; skew chisel, scalpello storto; skew wheel, ruota a denti obliquiB n. [u]2 (archit.) cimasa; copertina4 (elettron.) inclinazione; obliquitàC avv.di sbieco; a sghembo● (fam.) skew-eyed, strabico □ (comput.) skew failure, errore di disallineamento □ (mecc.) skew gear, ingranaggio sghembo □ (mat.) skew-symmetric, antisimmetrico □ (edil.) skew wall, parete sbieca □ (fam.) skew-whiff, storto, di sghembo; ( di cappello) sulle ventitré □ on the skew, di sghembo; obliquamente.(to) skew /skju:/A v. t.B v. i.2 deviare; cambiare direzione.* * *I 1. [skjuː]aggettivo obliquo, sbieco2.II 1. [skjuː] 2.on the skew — di o per traverso
verbo intransitivo (anche skew round) [vehicle, ship] deviare -
6 skewer
I ['skjuːə(r)]nome spiedo m., spiedino m.II ['skjuːə(r)]verbo transitivo infilzare in uno spiedo [joint, kebab]* * *['skjuə](a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) spiedo, spiedino* * *skewer /ˈskju:ə(r)/n.1 schidione; spiedo; spiedino2 (scherz.) spada; spadone.(to) skewer /ˈskju:ə(r)/v. t.2 (fam.) infilzare; trafiggere; forareskewereda.* * *I ['skjuːə(r)]nome spiedo m., spiedino m.II ['skjuːə(r)]verbo transitivo infilzare in uno spiedo [joint, kebab] -
7 excuse
I [ɪk'skjuːs]to make o find an excuse trovare una scusa; to be an excuse to do o for doing essere una scusa per fare; I have a good excuse for not doing it ho una buona ragione per non farlo; an excuse to leave early una scusa per andare via presto; is that the best excuse you can come up with? non hai una scusa migliore? any excuse will do! — tutte le scuse sono buone!
2) (justification) scusante f.II 1. [ɪk'skjuːz]excuse me for asking — mi scusi se glielo chiedo, mi perdoni la domanda
if you'll excuse me, I have work to do — se mi vuoi scusare, ho del lavoro da fare
"would you like a drink?" - "excuse me?" — AE "vuoi qualcosa da bere?" - "(come) scusa?"
may I be excused? — BE eufem. posso uscire? posso andare al bagno?
3) (exempt) dispensare ( from da; from doing dal fare)2.* * *1. [ik'skju:z] verb1) (to forgive or pardon: Excuse me - can you tell me the time?; I'll excuse your carelessness this time.) scusare2) (to free (someone) from a task, duty etc: May I be excused from writing this essay?) esentare, esonerare2. [ik'skju:s] noun(a reason (given by oneself) for being excused, or a reason for excusing: He has no excuse for being so late.) scusa* * *I [ɪk'skjuːs]to make o find an excuse trovare una scusa; to be an excuse to do o for doing essere una scusa per fare; I have a good excuse for not doing it ho una buona ragione per non farlo; an excuse to leave early una scusa per andare via presto; is that the best excuse you can come up with? non hai una scusa migliore? any excuse will do! — tutte le scuse sono buone!
2) (justification) scusante f.II 1. [ɪk'skjuːz]excuse me for asking — mi scusi se glielo chiedo, mi perdoni la domanda
if you'll excuse me, I have work to do — se mi vuoi scusare, ho del lavoro da fare
"would you like a drink?" - "excuse me?" — AE "vuoi qualcosa da bere?" - "(come) scusa?"
may I be excused? — BE eufem. posso uscire? posso andare al bagno?
3) (exempt) dispensare ( from da; from doing dal fare)2. -
8 excusable
-
9 inexcusable
[ˌɪnɪk'skjuːzəbl]aggettivo imperdonabile, ingiustificabile* * *[inik'skju:zəbl](too bad etc to be excused or justified; not excusable: inexcusable rudeness.) imperdonabile* * *inexcusable /ɪnɪkˈskju:zəbl/a.imperdonabile.* * *[ˌɪnɪk'skjuːzəbl]aggettivo imperdonabile, ingiustificabile -
10 minuscule
-
11 promiscuity
[ˌprɒmɪ'skjuːətɪ]nome promiscuità f.* * *promiscuity /prɒmɪˈskju:ətɪ/n. [u]1 promiscuità; confusione; mescolanza2 promiscuità dei sessi.* * *[ˌprɒmɪ'skjuːətɪ]nome promiscuità f. -
12 ♦ excuse
♦ excuse /ɪkˈskju:s/n. [cu]1 scusa; pretesto: to find an excuse, trovare una scusa; to invent an excuse, inventare una scusa; a flimsy (o feeble) excuse, una scusa debole; a lame excuse, una scusa che non regge; a plausible excuse, una scusa accettabile; The rain gave me an excuse to stay, la pioggia mi diede un pretesto per restare2 giustificazione; scusante; scuse (pl.): by way of excuse, per giustificarsi; come scusante; to have no excuse, non avere scusanti; That's no excuse!, non è una scusa valida!; to make one's excuses, fare le proprie scuse; without excuse, senza giustificazione; inescusabile; in excuse of, a giustificazione di● (fam.) excuse for a, misero esemplare di: that pathetic excuse for a tenor, quel tenore penoso; quel, si fa per dire, tenore.♦ (to) excuse /ɪkˈskju:z/v. t.1 scusare; perdonare: Do excuse the mess!, scusa il disordine!; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Excuse me!, scusa(mi)!; mi scusi!; ( anche, per passare) (con) permesso!; (dopo aver urtato q., USA) scusa!, scusi!, pardon!; Excuse me for not answering before, scusami per non averti risposto prima; DIALOGO → - On the Tube- Excuse me, does this train go to High Street Kensington?, mi scusi, questo treno va a High Street Kensington?2 scusare; giustificare: His youth excuses his mistake, la sua giovinezza giustifica il suo errore; to excuse an absence, giustificare un'assenza3 dispensare; esimere; esentare; esonerare; condonare: I cannot excuse you from the gym lessons, non posso esonerarti dalle lezioni di ginnastica; His position doesn't excuse him from being civil, la sua posizione non lo esime dall'essere educato; They will excuse him the fee, gli condoneranno il pagamento della tassa4 dare a (q.) il permesso di andarsene; scusare: If you'll excuse me…, col suo permesso… (o chiedo scusa, ma…; se mi vuole scusare…) ( devo andare); ( a un insegnante) May I be excused?, posso uscire? ( per andare al gabinetto)● to excuse oneself, scusarsi, chiedere scusa: I excused myself and left the room, mi sono scusato con lui e sono uscito dalla stanza; chiedere (e ottenere) di essere dispensato (da qc.); scusarsi (di non poter fare qc.); mandare le proprie scuse: I excused myself from singing, scusandomi declinai di cantare; She excused herself from the meeting at the last minute, all'ultimo momento ha mandato le proprie scuse non potendo partecipare all'incontro; allontanarsi chiedendo scusa □ (fam., iron.) Excuse me ( for living)!, scusami tanto!; chiedo umilmente scusa! NOTA D'USO: - I'm sorry o excuse me?-. -
13 rescue
I 1. ['reskjuː]1) (aid) soccorso m.to come o go to sb.'s, sth.'s rescue accorrere in aiuto di qcn., di qcs.; to come o go to the rescue — andare alla riscossa
2) (operation) salvataggio m.2.modificatore [bid, mission, operation] di salvataggio; [ team] di soccorsoII ['reskjuː]1) (save, preserve) salvare3) (release) liberare4) (salvage) recuperare [valuables, documents]; salvare [plan, game]* * *['reskju:] 1. verb(to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) soccorrere, salvare2. noun((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) salvataggio- rescuer* * *rescue /ˈrɛskju:/n.1 [uc] soccorso; salvataggio: A tug came to our rescue, un rimorchiatore è venuto in nostro soccorso; mountain rescue, soccorso alpino; search and rescue, operazione di ricerca e soccorso2 [u] liberazione ( di un prigioniero): the army's rescue of hostages held by terrorists, la liberazione degli ostaggi dei terroristi da parte dell'esercito● ( cartello alla spiaggia) «Rescue», «Bagnino» ( di salvataggio) □ rescue cable, fune di soccorso ( di funivia) □ rescue dog, cane da soccorso □ rescue operation, operazione di soccorso □ rescue team, squadra di soccorso □ rescue services, la protezione civile □ (naut.) rescue vessel, nave di soccorso □ rescue worker, soccorritore.♦ (to) rescue /ˈrɛskju:/v. t.1 salvare; soccorrere: He rescued the child from the fire, ha salvato il bambino dall'incendio; The company was rescued from bankruptcy by the bank, l'azienda è stata salvata dalla bancarotta dalla banca; ( boxe: di un pugile) to be rescued by the referee, essere salvato dall'intervento dell'arbitro* * *I 1. ['reskjuː]1) (aid) soccorso m.to come o go to sb.'s, sth.'s rescue accorrere in aiuto di qcn., di qcs.; to come o go to the rescue — andare alla riscossa
2) (operation) salvataggio m.2.modificatore [bid, mission, operation] di salvataggio; [ team] di soccorsoII ['reskjuː]1) (save, preserve) salvare3) (release) liberare4) (salvage) recuperare [valuables, documents]; salvare [plan, game] -
14 inexcusably
-
15 bascule
bascule /ˈbæskju:l/n.1 (mecc.) bilico2 basculla; bascula● bascule barrier, sbarra a bilico ( di passaggio a livello) □ bascule bridge, ponte a bilico; ponte levatoio. -
16 corpuscle
['kɔːpʌsl]1) biol.red, white (blood) corpuscle — globulo rosso, bianco
2) anat. fis. corpuscolo m.* * *(one of the red or white cells in the blood.) globulo* * *corpuscle /ˈkɔ:pʌsəl/, corpuscule /kɔ:ˈpʌskju:l/n.corpusculara.(scient.) corpuscolare.* * *['kɔːpʌsl]1) biol.red, white (blood) corpuscle — globulo rosso, bianco
2) anat. fis. corpuscolo m. -
17 excusatory
-
18 fescue
-
19 Fortescue
(Surnames) Fortescue /ˈfɔ:tɪskju:/ -
20 groupuscule
groupuscule /ˈgru:pəskju:l/n.(polit., ecc.) gruppuscolo● member of a groupuscule, membro di un gruppuscolo; gruppettaro ( romanesco).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
askew — [ə skju:] adverb & adjective not in a straight or level position. Origin C16: from a 2 + skew … English new terms dictionary
scutage — [ skju:tɪdʒ] noun (in a feudal society) money paid by a vassal to his lord in lieu of military service. Origin ME: from med. L. scutagium, from L. scutum shield … English new terms dictionary
scute — [skju:t] noun Zoology a thickened horny or bony plate on a turtle s shell or on the back of a crocodile, stegosaurus, etc. Origin ME (denoting a coin): from L. scutum … English new terms dictionary
scutum — [ skju:təm] noun (plural scuta tə) 1》 Zoology another term for scute. 2》 Entomology the second dorsal sclerite in each thoracic segment of an insect. Origin C18: from L., lit. oblong shield … English new terms dictionary
skua — [ skju:ə] noun a large predatory seabird, chiefly brown, which pursues other birds to make them disgorge fish. [Catharacta skua (great skua), Stercorarius parasiticus (Arctic skua), and related species.] Origin C17: mod. L., from Faroese skúvur,… … English new terms dictionary
askew — [əˈskjuː] adj not as straight as it should be … Dictionary for writing and speaking English
skewed — [skjuːd] adj 1) results or judgments that are skewed are not accurate because they have been affected by something 2) not straight … Dictionary for writing and speaking English
skewer — [ˈskjuːə] noun [C] a long thin piece of metal or wood that you stick through food to hold it while it cooks … Dictionary for writing and speaking English
skew — /skju / (say skyooh) verb (i) 1. to turn aside or swerve; take an oblique course. 2. to look obliquely; squint. 3. to drive a skewnail. –verb (t) 4. to give an oblique direction to; shape or form obliquely. 5. Carpentry to drive (a nail)… …
skew arch — /ˈskju atʃ/ (say skyooh ahch) noun an arch whose axis is not perpendicular to the faces of its abutments, as where a railway crosses a road at an angle …
skew-whiff — /skju ˈwɪf/ (say skyooh wif) adverb Colloquial askew: *squashed his face against hers so that one eye was twisted skew whiff and the lips pouted like a cod s. –d arcy niland, 1955. Also, skewiff. {British dialect, from skew + whiff} …