-
81 ретиво
разг.avec zèle, avec empressementрети́во взя́ться за де́ло — se mettre au travail avec zèle
-
82 diligence
-
83 officious
-
84 zealous
-
85 diligente
diligente agg.m./f. 1. diligent, zélé, consciencieux: scolaro diligente écolier zélé. 2. ( accurato) diligent, appliqué, soigné: lavoro diligente travail appliqué. -
86 soverchio
soverchio I. agg. ( lett) ( eccessivo) excessif, immodéré: zelo soverchio zèle excessif, excès de zèle; soverchia indulgenza indulgence excessive. II. s.m. ( lett) excès. -
87 zelante
zelante agg.m./f. 1. ( pieno di zelo) zélé: essere troppo zelante faire trop de zèle; segretaria zelante secrétaire zélée. 2. ( coscienzioso) consciencieux: studente zelante étudiant consciencieux. 3. ( che sostiene con fervore) ardent défenseur m.: zelante dell'onore ardent défenseur de l'honneur. -
88 ijverig
-
89 diligence
nf., promptitude, empressement, rapidité, zèle: RAPIDITÂ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004). - E.: Avance, Diligent.A1) empressement, zèle, application: swin / swê diligence < soin> nm., go < goût> (001).A2) ancienne voiture publique: dilijinsa nf. (001b.PPA.), délijinsa (001a.COD.,003). -
90 overzealous
-
91 work
1 noun∎ this report needs more work il y a encore du travail à faire sur ce rapport;∎ to start work, to set to work se mettre au travail;∎ she set to work on the contract elle a commencé à travailler sur le contratwork flow schedule plan m de travail;work in progress travail en cours; (sign) travaux;work progress avancement m des travaux;work rate cadence f de travail;work to rule grève f du zèle;work standard norme f de travail;work study engineer ingénieur m en organisation(b) (employment) travail m, emploi m;∎ to look for work chercher du travail;∎ to be out of work être sans travail ou sans emploi;∎ to take time off work prendre des congés;∎ she's off work today elle ne travaille pas aujourd'huiwork colleague collègue m f de travail; work experience expérience f professionnelle;work permit permis m de travail∎ to take work home ramener du travail à la maison;∎ he's trying to get some work done il essaie de travailler un peuwork group groupe m de travailworks owner maître m d'ouvrage(employee) faire travailler;∎ the boss works his staff hard le patron exige beaucoup de travail de ses employés(a) (of person) travailler;∎ he works in advertising il travaille dans la publicité;∎ we have to work to a budget nous devons travailler avec un certain budget;∎ to work to rule faire la grève du zèle(b) (of machine) fonctionner(c) (of plan, idea, method) marcherFlights to France were worst affected as an all day walkout interrupted more than 7,000 flights. Shorter stoppages in Greece, Portugal, Hungary and Italy brought airports to a standstill, and in Switzerland, Belgium, Luxembourg and Austria staff worked to rule.
∎ to work out at s'élever à;∎ the total works out at £9,000 le montant s'élève à 9000 livresto work one's way up faire son chemin;∎ she worked her way up from secretary to managing director elle a commencé comme secrétaire et a fait son chemin jusqu'au poste de P-DG -
92 Eifer
'aɪfərmzèle mEifer30b718e5Ei/30b718e5fer ['e39291efai/e39291eff3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s>2 (Eile, Aufregung) Beispiel: er hat im Eifer die Schlüssel vergessen dans son agitation, il a oublié les clés -
93 Fleiß
flaɪsmapplication f, assiduité f, zèle mFleißFl136e9342ei/136e9342ß [fle39291efai/e39291efs] <-[e]s> -
94 beflissen
-
95 eifrig
advavec zèle, de son mieuxeifrig136e9342ei/136e9342frig ['e39291efai/e39291effrɪç]I AdjektivSchüler studieux(-euse); Leser, Sammler fervent(e); Theater-, Museumsbesucher assidu(e); Bemühen empressé(e); Suche intensif(-ive)II Adverblernen avec assiduité; Beispiel: eifrig bemüht sein etwas zu tun s'efforcer avec zèle de faire quelque chose -
96 Übereifer
'yːbəraɪfərmÜbereiferÜ_bereifer ['y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee?e39291efai/e39291eff3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]excès Maskulin de zèle; Beispiel: etwas im Übereifer tun faire quelque chose dans son empressement -
97 усърдие
ср zèle m, application f, assiduité f; проявявам усърдие montrer du zèle (de l'application). -
98 hengivenhed
nounaffection fattachement mfidélité floyauté fzèle mxxxpassion fzèle maffection f -
99 iver
nounardeur fzèle mxxxemphase fzèle m -
100 ivrig
adjzèleSyn enthousiaste, énergique, fervent, qui en veut, exalté, empressé, ardentavidezèleferventpp adjavidexxxferventavide
См. также в других словарях:
zèle — zèle … Dictionnaire des rimes
zélé — zélé … Dictionnaire des rimes
zèle — [ zɛl ] n. m. • 1512; zel XIVe; bas lat. zelus « jalousie, ardeur », gr. zêlos 1 ♦ Littér. ou vieilli Vive ardeur à servir la cause de Dieu et de la religion. ⇒ ferveur. « Son devoir était de réchauffer le zèle d un chrétien si tiède » (Larbaud) … Encyclopédie Universelle
zélé — zèle [ zɛl ] n. m. • 1512; zel XIVe; bas lat. zelus « jalousie, ardeur », gr. zêlos 1 ♦ Littér. ou vieilli Vive ardeur à servir la cause de Dieu et de la religion. ⇒ ferveur. « Son devoir était de réchauffer le zèle d un chrétien si tiède »… … Encyclopédie Universelle
zele — ZELE. s. m. Affection ardente pour quelque chose. Il se dit principalement à l égard des choses saintes & sacrées. Zele pour la gloire de Dieu. zele pour la foy, pour les choses saintes. le zele du salut des ames. le zele de la Religion. le zele… … Dictionnaire de l'Académie française
Zele — Zele … Deutsch Wikipedia
zélé — zélé, ée (zé lé, lée) adj. Qui a du zèle. • Car il contrôle tout, ce critique zélé, MOL. Tart. I, 1. • Nous ne sommes plus étonnés de voir que les papes et quelques évêques aient été si zélés contre le sens de Jansénius, PASC. Prov. XVIII.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
zelé — Zelé, [zel]ée. adj. Qui a du zele. Les devots zelez. c est un zelé serviteur de Dieu. il est zelé pour la foy, pour le service de son Prince, pour le salut de sa patrie. je ne vis jamais d homme plus zelé, si zelé … Dictionnaire de l'Académie française
žele — žèlē (želȇ) m <G želèa> DEFINICIJA 1. voćni sok ukuhan sa šećerom i stvrdnut hlađenjem [žele bomboni] 2. kulin. hladetina, usp. želadija ETIMOLOGIJA fr. gelée … Hrvatski jezični portal
želė — želė̃ sf. ind. TrpŽ; ŠT67 1. DŽ toks valgis, gaminamas iš vaisių sulčių ar kitų saldžių skysčių, pridedant želatinos ar želatininių medžiagų, drebučiai: Raudona želė LKGIII403. Želė gaminama verdant vaisių sultis su cukrumi ir kartais pridedant… … Dictionary of the Lithuanian Language
Zele — es una localidad de Bélgica de la provincia de Flandes Oriental. La población de Zele, a 1 de enero de 2006, es de 20.371 habitantes. El área de la localidad es 33.06 Kilómetros cuadrados, lo que da una densidad de población de 616 habitantes por … Wikipedia Español