Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

żna

  • 1 znati

    wissen (109); können (80), kundig (mächtig) sein (b) (147); ne zna što bi učinio er weiß (sich) keinen Rat (er weiß nicht, wo aus noch ein); znam, što ću ich weiß Bescheid; to zna cijeli svijet das weiß alle Welt; kako bih mogao to z.! wie könnte ich das wissen! - neću o tome ništa da znam! davon will ich nichts wissen! - znaš li njemački? kannst du Deutsch? - bist du der deutschen Sprache kundig (mächtig)? - to se još ne zna das bleibt noch dahingestellt

    Hrvatski-Njemački rječnik > znati

  • 2 limosna

    li'mɔzna
    f
    sustantivo femenino
    limosna
    limosna [li'mosna]
    Almosen neutro; pedir limosna betteln

    Diccionario Español-Alemán > limosna

  • 3 baš

    eben, gera'de, genau'; ja, just, justame'nt; (dijal.) halt, nun einmal; b. to sam htio reći eben (genau, gerade) das wollte ich sagen; a sada b. nun erst recht; to je b. pravo vrijeme das ist just die rechte Zeit (das rechte Wetter); e, to je b. tako! das ist nun einmal (halt) so! b. ništa ne zna er kann gar nichts!

    Hrvatski-Njemački rječnik > baš

  • 4 bekati

    (-nuti) (-čati) stottern, stammeln; blöken (bläken); ne zna ni beknuti er kann den Mund nicht auftun (180)

    Hrvatski-Njemački rječnik > bekati

  • 5 da

    daß, dami't; wenn; ma da wenn auch; kao da als ob; a da ne ohne daß; da U ob; mjesto da statt daß; požuri se, da svršiš! beeile dich, daß (damit) du fertig wirst (um fertig zu werden)! idemo, ma da pada kiša wir gehen, wenn es auch regnet; ponaša se, kao da sve zna er benimmt sich, als ob er alles wüßte; dogodilo se, a da nisam ni očekivao es geschah, ohne daß ich es erwartet hätte; mjesto da se popraviš, postaješ gori du wirst schlechter, statt daß du dich besserst; otišao je, a da nije ni pozdravio er ging, ohne zu grüßen; ne znam, da U je došao ich weiß nicht, ob er gekommen ist; da to nipošto ne učiniš! tue es ja nicht! - da nije možda bolestan? er ist doch nicht etwa krank? - je l' da? gelt? - nicht wahr? - sto da uradimo! was (sollen wir) tun! - daj, da čujemo! laß hören! - da ga voda nosi! daß ihn der Kuckuck hole!

    Hrvatski-Njemački rječnik > da

  • 6 htjeti

    wollen (200); mögen (95) (upravo) h. im Begriffe sein (b) (147); Lust haben (68); belie'ben, gelüsten; on zna dobro, što hoće er weiß wohl, was er will; htio-ne htio er mag wollen oder nicht; o tome ne ću ništa da znam davon will ich nichts wissen; ne ću da imam posla s tim ich will dami't nichts zu tun haben; to ćemo još vidjeti das wollen wir noch sehen; neka radi, što hoće er mag tun (er tue), was er will; ne ću to das mag (will) ich nicht, (ich habe keine Lust dazu'); htio sam baš otići ich war gera'de im Begriffe fortzugehen; kako hoćeš wie es dir belie'bt; hoće mi se es gelü'stet mich (nach)

    Hrvatski-Njemački rječnik > htjeti

  • 7 kao

    wie, als; k. da als ob, als wenn; tako... k. so... als wenn (so-wo'hl... als auch); k. uvijek wie (auch) immer; k. prije als wie zu-vo'r; k. što se vidi (govori) wie man sieht (spricht); velik k. on so groß wie er; zarađivati kruh k. radnik sein Brot als Arbeiter verdienen; to služi k. primjer das dient als Beispiel; vlada se k, da ništa ne zna er benimmt sich, als ob (wenn) er nichts wüßte; oluja je zahvatila grad k. i okolicu der Sturmwind erfaßte (sowohl) die Stadt als auch die (ganze) Umgebung

    Hrvatski-Njemački rječnik > kao

  • 8 prigovarati

    (-oriti) bea'nstanden; ein|wenden (194); vor|werfen (197), aus|setzen, widerspre'chen (159); tadeln, Widerspruch erhe'ben, Einwände (Einwendungen) machen, einen Einspruch erhe'ben (72), rügen; sto imaš p. tomu? was hast du daran auszusetzen? njemu se ne može ništa p. man kann ihm nichts vorwerfen; svemu zna nešto p. an allem findet er etwas zu tadeln

    Hrvatski-Njemački rječnik > prigovarati

  • 9 svašta

    (-o) allerlei, allerhand; s-zna-lac Allwisser m (-s, -), Allwissende m (-n, -n), (A-r); Allesbesserwisser m (-s, -)

    Hrvatski-Njemački rječnik > svašta

  • 10 vrag

    Teufel m (-s), Satan m (-s, -e); do v-a zum Teufel (zum Kuckuck, in drei Teufels Namen); v. zna (bi znao) weiß der Teufel (Kuckuck); v. ne spava ich trau dem Landfrieden nicht; to nije bez v-a das geht nicht mit rechten Dingen zu, da hat der Teufel seine Hand im Spiel

    Hrvatski-Njemački rječnik > vrag

  • 11 błazen

    błazen m (- zna; - zny) Clown m; fig Hanswurst m;
    robić z siebie błazna sich zum Narren machen

    Słownik polsko-niemiecki > błazen

  • 12 rożen

    rożen m (- żna; - żny) Grill m; (pręt) (Brat)Spieß m;
    z rożna KULIN Grill-;
    kurczak m z rożna Grillhähnchen n;
    nabić pf na rożen KULIN aufspießen

    Słownik polsko-niemiecki > rożen

  • 13 znać

    znać1 (-am) kennen; język können;
    znać z widzenia vom Sehen kennen;
    znasz niemiecki? kannst du Deutsch?;
    on zna dobrze polski er kann gut Polnisch;
    dać pf znać k-u jemanden wissen lassen, jemandem Bescheid geben;
    znać na pamięć auswendig können;
    znasz drogę? weißt du (noch) den Weg?;
    znasz ten adres? weißt du (noch) die Adresse?;
    znać jak własną kieszeń fam. wie seine Westentasche kennen;
    nie chcę cię znać! ich will dich nicht mehr sehen!;
    znam ten ból fam. davon kann ich ein Lied singen, das habe ich zur Genüge genossen;
    znać jak zły szeląg zur Genüge kennen;
    nie znano wtedy … man kannte damals nicht …;
    znać się sich kennen;
    znać się na (L) sich auskennen (in D); sich verstehen auf (A);
    znać się na ludziach ein guter Menschenkenner sein;
    znać się na żartach Spaß verstehen;
    znać się na rzeczy sich gut auskennen, gut Bescheid wissen;
    znać się jak łyse konie sich seit Jahr und Tag kennen
    znać2 präd: znać po niej zdenerwowanie man sieht ihr die Aufregung an;
    nie znać było po nim, że … man sah ihm nicht an, dass …;
    wszędzie znać ślady überall sind Spuren zu sehen, überall sieht man Spuren

    Słownik polsko-niemiecki > znać

  • 14 amatorszczyzna

    amatorszczyzna [amatɔrʃʧ̑ɨzna] f
    Dilettantismus m

    Nowy słownik polsko-niemiecki > amatorszczyzna

  • 15 angielszczyzna

    angielszczyzna [aŋgjɛlʃʧ̑ɨzna] f
    mówić poprawną/łamaną angielszczyzną ein einwandfreies/gebrochenes Englisch sprechen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > angielszczyzna

  • 16 beznadzieja

    beznadzieja [bɛznaʥ̑ɛja] f
    Hoffnungslosigkeit f
    to była kompletna \beznadzieja ( pot) das war total daneben ( fam)

    Nowy słownik polsko-niemiecki > beznadzieja

  • 17 beznadziejnie

    beznadziejnie [bɛznaʥ̑ɛjɲɛ] adv
    hoffnungslos, aussichtslos
    być \beznadziejnie chorym unheilbar krank sein
    sytuacja wygląda \beznadziejnie die Lage sieht hoffnungslos aus
    z nim jest już \beznadziejnie seine Lage ist schon hoffnungslos, es steht sehr schlecht um ihn

    Nowy słownik polsko-niemiecki > beznadziejnie

  • 18 beznadziejność

    beznadziejność [bɛznaʥ̑ɛjnɔɕʨ̑] f
    Hoffnungslosigkeit f, Aussichtslosigkeit f

    Nowy słownik polsko-niemiecki > beznadziejność

  • 19 beznadziejny

    beznadziejny [bɛznaʥ̑ɛjnɨ] adj
    1) ( rozpaczliwy) stan, sytuacja hoffnungslos, aussichtslos; pogoda trostlos
    2) ( przen pot: straszny) pracownik hoffnungslos

    Nowy słownik polsko-niemiecki > beznadziejny

  • 20 bezwyznaniowy

    bezwyznaniowy [bɛzvɨznaɲɔvɨ] adj
    człowiek konfessionslos; szkoła weltlich

    Nowy słownik polsko-niemiecki > bezwyznaniowy

См. также в других словарях:

  • znȁti — nesvrš. 〈prez. znȃm/znádem, imp. znȃj, pril. sad. znȁjūći/znádūći, prid. rad. znȁo, prid. trp. znȃn〉 1. {{001f}}(što) (osobito) poznavati neki predmet, biti upućen u što 2. {{001f}}(što) biti vješt u čemu [∼ strane jezike; ∼ cijeniti čije… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Zna — ist der Name folgender Flüsse: ein Fluss in Weißrussland, siehe Zna (Weißrussland) ein Zufluss der Mokscha in Russland, siehe Zna (Mokscha) ein Zufluss der Moskwa in Russland, siehe Zna (Moskwa) ZNA ist die Abkürzung für: Zentrale Notaufnahme …   Deutsch Wikipedia

  • Zna — Zna, so v.w. Tzna …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Zna — Zna, 1) linker Nebenfluß der Mokscha im russ. Gouv. Tambow, für den Getreidehandel von großer Bedeutung, fließt nordwärts, wird bei Morschansk schiffbar und mündet nach einem Laufe von 410 km. – 2) Schiffbarer Fluß im russ. Gouv. Twer, 128 km… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Zna — Zna, Flüsse in Rußland. 1) R. Nebenfluß der Mokscha im Gouv. Tambow, 300 km lg., schiffbar. – 2) Zufluß des Sees Mstino im Gouv. Twer, 140 km lg., zum Wyschnewolozschen Kanalsystem gehörig …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Zna — Zna, navn på et par floder i det mellemste Rusland …   Danske encyklopædi

  • Zna (Mokscha) — Zna Die Zna in TambowVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • znȁkoslōvlje — sr neodom., {{c=1}}v. {{ref}}semiotika{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • znȁkōvan — prid. 〈odr. vnī〉 1. {{001f}}koji se sastoji od znakova, koji se iskazuje znakovima [jezik nije samo ∼] 2. {{001f}}〈odr.〉 koji se odnosi na znak …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • znȁkōvno — pril. na osnovi kakva znaka …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • znȁmēn — m biljeg, oznaka, simbol …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»