-
1 w korzystnym świetle
в вы́годном све́те -
2 widzieć w jakimś świetle
ви́деть в како́м-л. све́те -
3 korzystny
прил.• благоприятный• благосклонный• выгодный• доходный• очаровательный• плодотворный• подоходный• прибыльный• рентабельный* * *выгодныйchciwy, interesowny корыстный* * *korzystn|y\korzystnyiejszy 1. выгодный, прибыльный;2. благоприятный;\korzystnye warunki благоприятные (выгодные) условия; ● wywrzeć \korzystnye wrażenie произвести хорошее впечатление;
w \korzystnyym świetle в выгодном свете+1. zyskowny, intratny 2. pożyteczny, pomyślny, dodatni
* * *1) вы́годный, при́быльный2) благоприя́тныйkorzystne warunki — благоприя́тные (вы́годные) усло́вия
•- w korzystnym świetleSyn: -
4 mżyć
-
5 razić
глаг.• бить• выбивать• колотить• обидеть• обижать• оскорблять• ослепить• ослеплять• поражать• поразить• разить• слепить• ударять* * *rażę, raź, rażony несов. 1. коробить, отталкивать; шокировать;2. (o świetle) резать (бить в) глаза; 3. уст. (zadawać razy) разить, поражать; ● rażony apopleksją (paraliżem) разбитый параличом; jak rażony piorunem как громом поражённый* * *rażę, raź, rażony несов.1) коро́бить, отта́лкивать; шоки́ровать3) уст. ( zadawać razy) рази́ть, поража́ть•- rażony paraliżem
- jak rażony piorunem -
6 światło
сущ.• освещение• свет• светило• сияние* * *свет (освещение)jasno, widno светло* * *świat|ło☼,+\światło dzienne дневной свет; \światło elektryczne электрический свет; zgasić, zapalić \światło потушить, зажечь (включить) свет;świetle, мн. Р. \światłoeł 1. свет ♂; освещение;
2. \światłoła мн. огни;\światłoła sygnałowe сигнальные огни; \światłoła (sygnalizacyjne) светофор; włączyć \światłoła długie (drogowe), krótkie включить дальний, ближний свет (в автомобиле);
3. тех. просвет ♂;\światło rury просвет трубы;
4. полигр. пробел ♂;● rzucić \światło na coś пролить (бросить) свет на что-л.;wydobyć na \światło dzienne извлечь на свет (божий)
* * *c, П świetle, мн P świateł1) свет m; освеще́ниеświatło dzienne — дневно́й свет
światło elektryczne — электри́ческий свет
zgasić, zapalić światło — потуши́ть, заже́чь (включи́ть) свет
2) światła мн огни́światła sygnałowe — сигна́льные огни́
światła (sygnalizacyjne) — светофо́р
włączyć światła długie (drogowe), krótkie — включи́ть да́льний, бли́жний свет ( в автомобиле)
3) тех. просве́т mświatło rury — просве́т трубы́
4) полигр. пробе́л m•- wydobyć na światło dzienne -
7 ukazać
глаг.• обнаружить• показать• показываться• появиться• появляться• явиться• являться* * *uka|zać\ukazaćże, \ukazaćž, \ukazaćzany сов. указать, показать;\ukazać w jakimś świetle представить в каком-л. свете+pokazać, uwidocznić
* * *ukaże, ukaż, ukazany сов.указа́ть, показа́тьukazać w jakimś świetle — предста́вить в како́м-л. све́те
Syn: -
8 widzieć
глаг.• взирать• видать• видеть• глядеть• наблюдать• навестить• осматривать• повидать• понимать• посмотреть• смотреть• увидать• увидеть• узреть* * *widz|ieć\widziećę, \widziećiany несов. видеть;● \widzieć w jakimś świetle видеть в каком-л. свете; któż to \widziećiał, żeby... где это видано; чтобы...;jak cię \widziećą, tak cię piszą погов. о людях судят по внешности; \widziećicie go! разг. ишь какой!
* * *widzę, widziany несов.ви́деть- któż to widział, żeby…
- jak cię widzą, tak cię piszą
- widzicie go! -
9 paść
глаг.• валиться• впасть• завалиться• опадать• падать• пасти• пасть• рухнуть• слететь• спадать• упасть* * *1) (łupem, ofiarą) стать2) paść (np. o nieszczęściu) напасть, постигнуть3) paść (o haśle, rozkazie) быть брошенным, быть отданным4) paść (rozlec się – o strzale) грянуть, раздаться5) paść (spasać) откармливать6) pot. paść (być zmęczonym) замучиться, устать, утомиться7) paść (wypasać) пасти8) paść (np. o twierdzy) гл. пасть, сдаться, покориться9) paść (o rekordzie) гл. пасть (о рекорде)opaść гл. пасть (опуститься)przen. upaść (np. nisko) гл. перен. пасть (напр. низко)pułapka сущ. пасть (капкан)paszcza сущ. пасть (рот)* * *%1, padnę, padnie, padnij, padł, padli сов. 1. пасть;2. (o okrzykach, strzałach itp.) раздаться; 3. (o nieszczęściu itp.) постигнуть; 4. (o lęku, przerażeniu itp.) напасть, найти; 5. (o sztuce, przedstawieniu) провалиться, потерпеть провал; ●* * *I padnę, padnie, padnij, padł, padli сов.1) пасть2) (o okrzykach, strzałach itp.) разда́ться3) (o nieszczęściu itp.) пости́гнуть4) (o lęku, przerażeniu itp.) напа́сть, найти́5) (o sztuce, przedstawieniu) провали́ться, потерпе́ть прова́л•- padł rozkaz
- padł wyrok
- padnij!
- paść ofiarą
- paść plackiem
- paść trupem II pasę, pasie, pasł, pasiony несов.1) пасти́2) ( tuczyć) отка́рмливать, упи́тывать -
10 przekrój
m rys. сечение; разрез przekrój osiowy осевое сечение przekrój pionowy вертикальное сечение przekrój poprzeczny поперечное сечение przekrój poziomy горизонтальное сечение przekrój promieniowy радиальное сечение przekrój stożkowy коническое сечение przekrój ukośny косое сечение, наклонное сечение przekrój w świetle сечение в свету przekrój walcowy цилиндрическое сечение przekrój wzdłużny продольное сечениеKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > przekrój
См. также в других словарях:
w świetle — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} na podstawie jakichś faktów, wiadomości; w oparciu o coś, biorąc coś pod uwagę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś jest niewinny w świetle dokumentów. W świetle porozumienia jedna ze stron jest zobowiązana… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
światło — 1. Coś rzuca (nowe) światło na coś, coś przedstawia się w nowym, innym świetle «coś przyczynia się do wyjaśnienia czegoś»: Znalezisko rzuca nowe światło na historię osadnictwa na terenie północnej Polski. Metr 01/03/2001. 2. Przedstawić się,… … Słownik frazeologiczny
światło — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. świetle, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}fiz. {{/stl 8}}{{stl 7}} promieniowanie elektromagnetyczne o określonym zakresie długości fal, odbierane przez oko ludzkie : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ПОЛЬША — (Polska), Польская Народная Республика (Polska Rzeczpospolita Ludowa), гос во в Центр. Европе. Граничит с ГДР (на З.), ЧССР (на Ю.), СССР (на В.), на С. омывается Балтийским м. Площ. 312 520 км2. Нас. 31 551 тыс. чел. (на 31 дек. 1965). Более… … Советская историческая энциклопедия
Песнь об убийстве Анджея Тенчинского — Pieśń o zabiciu Andrzeja Tęczyńskiego … Википедия
światło — n III, Ms. świetle; lm D. światłoteł 1. «promieniowanie elektromagnetyczne działające na oko ludzkie, wywołujące wrażenia wzrokowe, ułatwiające dostrzeganie i rozróżnianie przedmiotów, ich wielkości, kształtu, barwy i ruchu» Jaskrawe, oślepiające … Słownik języka polskiego
Bloody Sunday (1939) — Bloody Sunday ( de. Bromberger Blutsonntag; pl. Krwawa Niedziela) is the term used to describe an incident that took place at the beginning of World War II. On September 3, 1939, two days after the beginning of the German invasion of Poland,… … Wikipedia
Moses Schorr — Moses Schorr, ca. 1921 Born May 10, 1874(1874 05 10) Przemyśl, Galicia Died July 8, 1942( … Wikipedia
Stanislaus Kozierowski — Stanisław Kozierowski (* 1874 in Trzemeszno (Großpolen), † 1949 in Winna Góra, Gemeinde Środa Wielkopolska) war ein polnischer Priester und Historiker. Er war Professor der Posener Universität und im Jahre 1919 einer ihrer Mitbegründer nach der… … Deutsch Wikipedia
Stanislaw Kozierowski — Stanisław Kozierowski (* 1874 in Trzemeszno (Großpolen), † 1949 in Winna Góra, Gemeinde Środa Wielkopolska) war ein polnischer Priester und Historiker. Er war Professor der Posener Universität und im Jahre 1919 einer ihrer Mitbegründer nach der… … Deutsch Wikipedia
Stanisław Dołęga-Kozierowski — Stanisław Kozierowski (* 1874 in Trzemeszno (Großpolen), † 1949 in Winna Góra, Gemeinde Środa Wielkopolska) war ein polnischer Priester und Historiker. Er war Professor der Posener Universität und im Jahre 1919 einer ihrer Mitbegründer nach der… … Deutsch Wikipedia