-
21 łatw|y
adj. grad. 1. (jasny, prosty) [egzamin, zadanie] easy- łatwiejsze pytanie an easier question- łatwy do konserwacji [tkanina, ubranie] easy-care- łatwy do przewidzenia predictable- łatwy w montażu quickassembly, easy to assemble- łatwy w obsłudze user-friendly, easy to use2. (pozbawiony kłopotów) easy- chcę, żeby moje dzieci miały łatwiejszy start w życiu niż ja I want my children to have an easier start in life than me3. (bezkonfliktowy) była łatwa w obejściu she was easy-going- mój ojciec nie był łatwy w pożyciu my father wasn’t easy to live with- nie miała z nim łatwego życia she didn’t have an easy life with him4. (zdobyty bez wysiłku) łatwe pieniądze/powodzenie easy money/popularity- łatwy sukces easy success5. (popularny) łatwa komedyjka light comedy- literatura łatwa i przyjemna light reading- muzyka lekka, łatwa i przyjemna easy listening6. pot., pejor. [kobieta] easy pot., pejor.- ma opinię łatwej I hear she’s a pushover a. an easy lay posp.- łatwa dziewczyna/kobieta an easy lay posp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łatw|y
-
22 obsłu|ga
f sgt 1. (gości, klientów) service; (maszyn, urządzeń) operation; (konta, transakcji) handling; (techniczna) support; (zapobiegawcza) maintenance- obsługa jest tutaj doskonała/okropna the service here is excellent/dreadful- czy w cenę wliczona jest obsługa? is service included?- instrukcja obsługi operating manual- to urządzenie jest łatwe w obsłudze this appliance is easy to operate- wszyscy użytkownicy mają prawo do obsługi technicznej all the users are entitled to technical support- stacja obsługi pojazdów a service station- kurs obsługi komputera a computer skills course- bar szybkiej obsługi a snack bar2. (personel, załoga) personnel, staff- obsługa naziemna the ground crew a. personnel- obsługa techniczna support services- obsługa hotelowa the hotel staffThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsłu|ga
-
23 piw|o
n 1. sgt (napój) beer- grzane piwo mulled beer- piwo jasne light beer, lager- piwo ciemne dark beer- piwo bezalkoholowe non-alcoholic beer- kufel piwa a tankard of ale- chodźmy na piwo! let’s go and have a beer!- słownictwo spod budki z piwem przen., pejor. vulgar language, locker-room language- typ spod budki z piwem przen., pejor. lager lout2. pot. (porcja) beer- dwa piwa, proszę! two beers, please!- wypił trzy piwa he had three beers- postawić ci piwo? can I buy you a beer?□ piwo pełne heavy a. bitter beer■ nawarzyć (sobie) piwa to make trouble for oneself- wypić piwo, którego się nawarzyło to face the music- dać komuś na piwo pot. to tip sb- to małe piwo! (to łatwe) it’s a piece of cake!; (to nieważne) it’s nothing!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piw|o
-
24 przekwater|ować
pf — przekwater|owywać impf Ⅰ vt to rehouse [lokatorów]; to move [sb] to new quarters [żołnierzy, oddział]- mieszkańcy zagrożonych domów czekają na przekwaterowanie the occupants of endangered houses are awaiting rehousingⅡ przekwaterować się — przekwaterowywać się to move- przekwaterowanie się do innego akademika nie było łatwe moving into another students’ hostel wasn’t easyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekwater|ować
-
25 wycyrkl|ować
pf vt pot. (wykalkulować) to work [sth] out- wycyrklowanie, kiedy sprzedać akcje, nie jest łatwe working out when to sell shares isn’t easyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycyrkl|ować
-
26 życi|e
n sgt 1. (proces) life- życie na ziemi life on earth- poszukiwanie form życia w kosmosie the search for life forms in the universe- wiosną budzi się życie in spring everything comes to life2. (egzystencja) life- uratować komuś życie to save sb’s life- zamach na życie cara an attempt on the tsar’s life- pożegnać się a. rozstać się z życiem to depart this life- odebrać sobie życie to take one’s (own) life- stracić życie to lose one’s life- jej syn przypłacił to życiem her son paid for it with his life- ujść z życiem to escape with one’s life- ten błąd kosztował ją życie that mistake cost her her life- oddać za kogoś/coś życie to lay down a. give one’s life for sb/sth książk.- pozostawać przy życiu to remain alive- lekarze utrzymywali pacjenta przy życiu przez dwie doby the doctors managed to keep the patient alive for two days- tylko praca trzyma go przy życiu work is the only thing that keeps him going pot. a. keeps him alive- nieliczni pasażerowie pozostali przy życiu the few surviving passengers3. (okres od narodzin do śmierci) life, lifetime- nigdy w życiu nie widziałam czegoś takiego I’ve never seen anything like it (in my life)- już za życia był postacią legendarną he was a legend in his own lifetime- za życia babci to było nie do pomyślenia it was unthinkable in grandma’s time- kalendarium życia poety significant dates in the poet’s life- całe swoje dorosłe życie spędził w tym mieście he spent his entire adult life in this town- cieszyć się życiem to enjoy life- używać życia to live life to the full- ułożyć sobie życie na nowo to make a new life for oneself- nadawać sens czyjemuś życiu to give sb’s life meaning- styl życia a lifestyle, a way of life- szkoła przystosowuje dzieci do życia the purpose of a school is to adjust children to social life- życie duchowe/seksualne/zawodowe sb’s spiritual/sex/working life- wtrącać się w czyjeś życie to interfere in sb’s affairs a. life- urządzić sobie życie to arrange one’s life- mieć łatwe/trudne życie to have an easy/a hard life- życie go nie rozpieszcza his life is not all roses4. (utrzymanie) living- zarabiać na życie to earn a living, to make one’s living- zarabia na życie malowaniem portretów he makes his living painting portraits- poziom życia the standard of living, living standards- ludzie pozbawieni środków do życia people deprived of a means of livelihood- ledwo mu starcza na życie he barely has enough to live on- życie w stolicy jest bardzo drogie life in the capital is very expensive- pieniądze na życie housekeeping (money)5. (rzeczywistość) (real) life- tak jest w teorii, ale nie w życiu that’s how it is in theory, but not in practice a. real life- zupełnie nie zna życia he’s totally inexperienced- historia z życia wzięta a true-life story6. (witalność) life, energy- być pełnym życia to be full of life a. vigour- tryskać życiem to be bursting with energy- z życiem, panowie! look lively, men! pot.7. (ruch) life- miasto od świtu tętni a. kipi życiem the city pulsates with life from the crack of dawn- po latach zastoju życie budzi się w tutejszych miasteczkach after years of stagnation the local villages are coming (back) to life8. (środowisko) life- poznać życie mieszkańców/szlachty to learn about the life of the locals/nobility- życie publiczne/społeczne/kulturalne public/social/cultural life9 (funkcjonowanie) life- średni czas życia samochodu the average life of a car- państwo nie może utrzymywać przy życiu nierentownych przedsiębiorstw the state can’t keep unprofitable companies alive- □ nocne życie miasta the city’s nightlife- życie intymne sb’s love life- życie osobiste a. prywatne private life- życie wieczne Relig. eternal a. everlasting life- brać życie lekko to be light-hearted- brać życie na serio a. patrzeć poważnie na życie to take life seriously- być bez życia to be lifeless- być czyimś życiem książk. to be sb’s life- być nie do życia (być słabym) to be half dead a. more dead than alive; (być niezaradnym) to not be cut out for this life a. world; (o mieście) to be impossible a. hard to live in- dać komuś życie książk. to give sb the gift of life- dać znak życia (napisać list) to drop a line- darować komuś życie książk. to spare sb’s life- jeśli ci życie miłe książk. if you value your life- w szkole nie miał życia, koledzy go szykanowali pot. he had a hard a. tough time at school, he was bullied all the time- mężczyzna/kobieta mojego życia the man/woman in my life- mieć święte życie to live a. lead the life of Riley pot.- mieć własne życie to have a life of one’s own, to live one’s own life- ma życie usłane różami his life is a bed of roses- nie zaznać a. zakosztować życia to not taste life- póki życia przest. until a. to the end of one’s days- przypłacić a. okupić coś życiem książk. to pay for sth with one’s life, to lay down a. give one’s life for sth- samo życie that’s life, such is life- sprawa a. kwestia życia i śmierci a matter of life and death- szkoła życia książk. school of hard knocks- tchnąć w coś życie książk. to breathe (new) life into sth- usunąć się z czyjegoś życia książk. to part company with sb- wchodzić w życie [młodzież, nastolatek] to leave home; [ustawa, przepis] to come into a. to take effect- wprowadzić a. wcielić coś w życie to bring a. put sth into effect- złamać sobie/komuś życie to make one’s/sb’s life a misery- życie się ledwie w nim kołacze he’s ready to give up the ghostThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > życi|e
-
27 madžun
(vrst lijeka) Latwe'rge f (-, -n) -
28 przewidzenie
przewidzenie [pʃɛviʣ̑ɛɲɛ] ntto było [łatwe] do przewidzenia es war [leicht] vorauszusehen -
29 bedienerfreundlich
łatwy w użyciu; infor łatwy w obsłudze\bedienerfreundliche Software oprogramowanie nt łatwe w obsłudze -
30 leicht
lei cht [laɪçt]I. adjnichts \leichter als das! nic prostszego!5) ( unbeschwert)ihm ist \leicht [zumute] jest mu lekko na duszyII. adv1) (opp: warm) bekleidet lekko2) ( einfach) łatwodas ist \leicht zu erklären to łatwe do wyjaśnieniadu hast \leicht reden łatwo ci mówićer hat es nicht \leicht mit ihr [on] nie ma z nią lekkoes regnet \leicht mży\leicht entzündlich łatwopalnyGlas ist \leicht zerbrechlich szkło łatwo się tłucze5) das ist \leichter gesagt als getan łatwo powiedzieć, trudniej wykonać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Latwerge — Lat|wẹr|ge 〈f. 19〉 1. mit Sirup od. Mus verrührtes Arzneimittel 2. Fruchtmus, bes. aus Zwetschgen [<mhd. latwerge <spätlat. electuarium, grch. ekleikton, ekleigma „Arznei, die man im Mund zergehen lässt“] * * * Lat|wẹr|ge [landsch.: la… … Universal-Lexikon
Мехович, Франц Иванович — (1786 1852) архитектор. Учился в Кременецком воеводском училище и Парижской политехнической школе. С 1821 г. был учителем механики и архитектуры в Волынском лицее; в 1834 39 гг. ордин. проф. архитектуры в Киевском унив. Много сделал для… … Большая биографическая энциклопедия
Мехович Франц Иванович — (1786 1852) архитектор. Учился в Кременецком воеводском училище и Парижской политехнической школе. С 1821 г. был учителем механики и архитектуры в Волынском лицее; в 1834 39 гг. ордин. проф. архитектуры в Киевском унив. Много сделал для… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Electuarium — [lateinisch] das, s, Latwẹrge, breiig zubereitetes Arzneimittel. … Universal-Lexikon
bieda — 1. pot. Bieda z nędzą «o beznadziejnej sytuacji materialnej, braku wszystkiego»: (...) była to biedna dziewczyna spod Nowego Targu, ojciec alkoholik, bieda z nędzą w domu. W. M. Korczyńska, Wróć. 2. pot. Klepać biedę «żyć w niedostatku, być… … Słownik frazeologiczny
chodzić — 1. Chodząca cnota, cnotliwość, dobroć, powaga, uczciwość itp. «o człowieku godnym, dobrym, rozsądnym, uczciwym itp.»: Moja teściowa, kobieta niezwykle energiczna i uczynna, uchodzi we wsi (...) za chodzącą dobroć. PorD 5/1999. 2. Chodząca kronika … Słownik frazeologiczny
czas — 1. Ciężkie czasy «okres kryzysu, niedostatku, trudności materialnych, kłopotów»: (...) dzięki stałemu zajęciu – umożliwiała przeżycie całej rodzinie w tych ciężkich czasach. R. Antoszewski, Kariera. 2. Coś jest kwestią czasu «coś musi… … Słownik frazeologiczny
głupi — 1. pot. Być uczesanym, ostrzyżonym na głupiego jasia «mieć grzywkę podciętą równo nad brwiami» 2. pot. Głupi jak but (z lewej nogi); głupi, tępy jak noga stołowa (stołowe nogi) «bardzo głupi, tępy, nierozgarnięty, niedouczony»: Spotkał się z… … Słownik frazeologiczny
krok — 1. Ani na krok «wcale, w ogóle, ani trochę, ani na chwilę»: Tymczasem nie jej, która cię porzuciła, ale mnie jesteś winien wdzięczność i przywiązanie. Mnie, który się tobą opiekował przez całe życie, nie odstąpił cię ani na krok, zapewnił ci… … Słownik frazeologiczny
krytyka — 1. Coś nie wytrzymuje krytyki «coś nie odpowiada jakimś wymaganiom, jest łatwe do podważenia»: Tego pechowego piątku przekonał się, że cała jego życiowa filozofia jest dziurawa i pod wielu względami nie wytrzymuje krytyki. M. Choromański,… … Słownik frazeologiczny
leżeć — 1. Coś leży komuś na sercu «coś kogoś obchodzi, ktoś bardzo coś przeżywa, bardzo o coś się martwi»: Chcemy tą imprezą zintegrować wszystkich tych ludzi, którym leży na sercu ochrona środowiska. GWr 18/04/2000. 2. Coś leży na ulicy, przestarz. na… … Słownik frazeologiczny