Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ācrimōnia

  • 1 acrimonia

    acrimònia f v. acredine

    Большой итальяно-русский словарь > acrimonia

  • 2 acrimònia

    acrimonia

    Vocabulari Català-Castellà > acrimònia

  • 3 acrimonia

    acrimònia

    Vocabulario Castellano-Catalán > acrimonia

  • 4 acrimonia

    ācrĭmōnĭa, ae, f. [st1]1 [-] âcreté, acidité.    - Cato, Agr. 157, 5; Plin. 18, 128, etc. [st1]2 [-] âpreté [de caractère], dureté.    - Naev. Tr. 35. [st1]3 [-] âpreté, énergie.    - Cic. Verr. pr. 52. [st1]4 [-] énergie, efficacité [d'un argument].    - Cic. Inv. 2, 143.
    * * *
    ācrĭmōnĭa, ae, f. [st1]1 [-] âcreté, acidité.    - Cato, Agr. 157, 5; Plin. 18, 128, etc. [st1]2 [-] âpreté [de caractère], dureté.    - Naev. Tr. 35. [st1]3 [-] âpreté, énergie.    - Cic. Verr. pr. 52. [st1]4 [-] énergie, efficacité [d'un argument].    - Cic. Inv. 2, 143.
    * * *
        Acrimonia, acrimoniae, Denominatiuum. Plin. Colum. Force et poincte, comme d'oignon, moustarde, vinaigre, et semblables. Acrimonie, Acuité.
    \
        Acrimonia in oratione. Cic. Vehemence.
    \
        Acrimonia. Author ad Herennium. Vivacité d'esprit ou de cueur.

    Dictionarium latinogallicum > acrimonia

  • 5 acrimonia

    ācrĭmōnĭa, ae, f. [2. acer], sharpness or pungency (so far as it has a quickening, animating power, diff. fr. acerbitas, which desig. a disagreeable sharpness).
    I.
    Lit., of taste:

    si ulcus acrimoniam brassicae ferre non poterit,

    the pungency, irritation, smart, Cato R. R. 157, 5:

    dulcis cum quadam acrimonia,

    Plin. 24, 14, 78, § 128; cf.

    sinapis,

    id. 18, 13, 34, § 128 al. —Of smell, Plin. 27, 13, 109, § 133.—
    II.
    Fig., sharpness, acrimony, austerity of character, energy of acting: “animi vivacitas,” Non. 73, 17: mei feri ingeri iram atque animi acrem acrimoniam, Naev. ap. Non. 73, 18 (Rib. Trag. Rel. p. 11); cf.: vim, ferociam, animi, atrocitatem, iram, acrimoniam, Att. ib. (Ribbeck, p. 196):

    convenit in vultu pudorem et acrimoniam esse,

    Auct. Her. 3, 15, 26; cf. ib. 4, 13, 19; 24, 34:

    si Glabrionis patris vim et acrimoniam ceperis ad resistendum hominibus audacissimis,

    Cic. Verr. 1, 17, 52.—Of abstract objects:

    vis et acrimonia causae,

    Cic. Inv. 2, 48, 143:

    licentiae,

    Auct. Her. 4, 37, 49.—Of discourse, sharpness of speech (opp. sermo):

    tum in sermone, tum in acrimonia,

    now in common conversation, now in sharp talk, Auct. Her. 4, 42, 54.

    Lewis & Short latin dictionary > acrimonia

  • 6 acrimonia

    acrimonia s.f. acrimony, pungency; (form.) acerbity.
    * * *
    [akri'mɔnja]
    sostantivo femminile acrimony
    * * *
    acrimonia
    /akri'mɔnja/
    sostantivo f.
    acrimony.

    Dizionario Italiano-Inglese > acrimonia

  • 7 acrimonia

    acrimonia
    acrimonia [akri'mlucida sans unicodeɔfont:nia] <- ie>
      sostantivo Feminin
    Schärfe Feminin; (rancore) Bitterkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > acrimonia

  • 8 acrimonia

    Большой итальяно-русский словарь > acrimonia

  • 9 acrimonia

    ācrimōnia, ae f. [ acer II ]
    1) острота, острый запах или вкус (brassicae Cato;, sinapis PM)
    a. stomachi PMизжога
    2) строгость, суровость (patris C; morum Capit)
    3) живость, энергия ( ingenii atque animi Naev)
    4) резкий тон, резкость, запальчивость (causae C; nimium acrimoniae habere rhH.)

    Латинско-русский словарь > acrimonia

  • 10 acrimonia

    ācrimōnia, ae, f. (acer), I) die Schärfe, a) im Geschmack, der scharfe Geschmack, das Pikante (nicht gerade unangenehm, wie in acerbitas), von Senf, Zwiebeln, Salpeter usw., Col. u. Plin.: brassicae, Cato: Plur., acrimoniae ceparum, Min. Fel. 28, 9. Arnob. 7, 16 extr. – b) die Schärfe, das Pikante des Geruchs, Plin. 27, 133: Plur., foetentes acrimoniae allii, Col. 9, 14, 3. – c) die Säure im Magen, Plin. 23, 142. – d) die scharfe, beißende Ausdünstung, Cael. Aur. acut. 1, 10, 74. – II) übtr.: a) die Schärfe der Sinne, cernendi, Augustin. de gen. ad litt. 12, 17. – b) die Schärfe, Bitterkeit, Strenge, Rauheit des Charakters, mei animi acris acr., Naev. com. 38 (vgl. Acc. tr. 468): acr. morum, Capit. Alb. 11, 5. – v. Abstr., nimium acrimoniae habere, Cornif. rhet. 4, 49. – c) die Energie, Tatkraft, in der Miene, convenit in vultu pudorem et acrimoniam esse, Cornif. rhet. 3, 26: im Handeln, patris vis et acr., Cic. I. Verr. 52. – v. Abstr., vis et acr. causae, Kraft u. Wirksamkeit, Cic. de inv. 2, 143: gravitatis et acrimoniae plurimum habere, Cornif. rhet. 4, 19. – d) die Schärfe der Diskussion, die bewegtere Rede (Ggstz. sermo, ruhigere Darstellung), Cornif. rhet. 4, 52.

    lateinisch-deutsches > acrimonia

  • 11 acrimónia

    nome feminino
    1 aigreur
    âcreté
    2 figurado acrimonie

    Dicionário Português-Francês > acrimónia

  • 12 acrimonia

    ācrimōnia, ae, f. (acer), I) die Schärfe, a) im Geschmack, der scharfe Geschmack, das Pikante (nicht gerade unangenehm, wie in acerbitas), von Senf, Zwiebeln, Salpeter usw., Col. u. Plin.: brassicae, Cato: Plur., acrimoniae ceparum, Min. Fel. 28, 9. Arnob. 7, 16 extr. – b) die Schärfe, das Pikante des Geruchs, Plin. 27, 133: Plur., foetentes acrimoniae allii, Col. 9, 14, 3. – c) die Säure im Magen, Plin. 23, 142. – d) die scharfe, beißende Ausdünstung, Cael. Aur. acut. 1, 10, 74. – II) übtr.: a) die Schärfe der Sinne, cernendi, Augustin. de gen. ad litt. 12, 17. – b) die Schärfe, Bitterkeit, Strenge, Rauheit des Charakters, mei animi acris acr., Naev. com. 38 (vgl. Acc. tr. 468): acr. morum, Capit. Alb. 11, 5. – v. Abstr., nimium acrimoniae habere, Cornif. rhet. 4, 49. – c) die Energie, Tatkraft, in der Miene, convenit in vultu pudorem et acrimoniam esse, Cornif. rhet. 3, 26: im Handeln, patris vis et acr., Cic. I. Verr. 52. – v. Abstr., vis et acr. causae, Kraft u. Wirksamkeit, Cic. de inv. 2, 143: gravitatis et acrimoniae plurimum habere, Cornif. rhet. 4, 19. – d) die Schärfe der Diskussion, die bewegtere Rede (Ggstz. sermo, ruhigere Darstellung), Cornif. rhet. 4, 52.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > acrimonia

  • 13 ācrimōnia

        ācrimōnia ae, f    [2 ācer], sharpness, pungency; only fig., severity, acrimony, energy: ad resistendum: causae.
    * * *
    acrimony; briskness; caustic/corrosive/pungent quality; indigestion; vigor

    Latin-English dictionary > ācrimōnia

  • 14 acrimonia

    acrimonia s.f. acrimonie.

    Dizionario Italiano-Francese > acrimonia

  • 15 acrimonia

    f.
    1 acrimony (aspereza).
    2 acridness, bitterness, acridity, acrimoniousness.
    3 rancour, acrimony.
    4 surliness, acrimony, asperity.
    * * *
    1 acrimony
    * * *
    SF
    1) (=olor) acridness, pungency; (=sabor) sharpness, sourness
    2) (=desabrimiento) acrimony, bitterness
    * * *
    femenino bitterness, acrimony
    * * *
    = acrimony, pungency, bitterness.
    Ex. However, by Spring 1897 Jones had resigned her post to escape an atmosphere of acrimony, where she had become the victim of sexual discrimination.
    Ex. Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.
    Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    * * *
    femenino bitterness, acrimony
    * * *
    = acrimony, pungency, bitterness.

    Ex: However, by Spring 1897 Jones had resigned her post to escape an atmosphere of acrimony, where she had become the victim of sexual discrimination.

    Ex: Suddenly, the smell struck his nostrils -- the pungency of processed corn syrup, as if the car had gone off the road and fallen into the neck of a gigantic bottle of syrup.
    Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.

    * * *
    bitterness, acrimony
    respondió con acrimonia he replied bitterly o acrimoniously
    * * *
    [aspereza] acrimony;
    con acrimonia bitterly
    * * *
    f fig
    bitterness, acrimony
    * * *
    1) : pungency
    2) : acrimony

    Spanish-English dictionary > acrimonia

  • 16 acrimonia

    akri'monia
    f
    1) (fig: carácter) Bitterkeit f
    2) ( aspereza) Schroffheit f
    acrimonia
    acrimonia [akri'monja]
    Schärfe femenino

    Diccionario Español-Alemán > acrimonia

  • 17 acrimónia

    f порт см acrimônia

    Portuguese-russian dictionary > acrimónia

  • 18 acrimonia

    f
    1) острота, резкость (запаха, вкуса и т.п.)
    2) жесткость, суровость ( характера)
    4) язвительность, жёлчность ( в обращении)

    БИРС > acrimonia

  • 19 acrimonia

    см. acredine

    Большой итальяно-русский словарь > acrimonia

  • 20 acrimônia

    f
    1) едкость; острота; кислота
    2) прн язвительность; жёлчность ( характера)

    Portuguese-russian dictionary > acrimônia

См. также в других словарях:

  • acrimônia — s. f. 1. Sabor acre; acidez. 2.  [Figurado] Má vontade; aspereza, azedume.   ‣ Etimologia: latim acrimonia, ae   ♦ Grafia em Portugal: acrimónia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acrimónia — s. f. 1. Sabor acre; acidez. 2.  [Figurado] Má vontade; aspereza, azedume.   ‣ Etimologia: latim acrimonia, ae   ♦ Grafia no Brasil: acrimônia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acrimonia — /akri mɔnja/ s.f. [dal lat. acrimonia, der. di acer acre ]. [carattere di ciò che, o di chi, è acre] ▶◀ e ◀▶ [➨ acredine (2)] …   Enciclopedia Italiana

  • acrimonia — (Del lat. acrimonĭa). 1. f. Aspereza de las cosas, especialmente al gusto o al olfato. 2. Agudeza del dolor. 3. Aspereza o desabrimiento en el carácter o en el trato …   Diccionario de la lengua española

  • acrimonia — calidad de amargo, áspero o agudo. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • acrimonia — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Acritud …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acrimonia — ► sustantivo femenino 1 Presencia de sabor y olor áspero, fuerte y picante: ■ le repugnaba la acrimonia del barrio de los curtidores. SINÓNIMO acritud 2 Condición de los humores acres. 3 MEDICINA Agudeza del dolor. 4 Actitud áspera y malhumorada …   Enciclopedia Universal

  • acrimonia — {{#}}{{LM A00588}}{{〓}} {{SynA00601}} {{[}}acrimonia{{]}} ‹a·cri·mo·nia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Mordacidad o brusquedad en las palabras o en el carácter: • Sus críticas estaban llenas de acrimonia.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín acrimonia.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acrimonia — a·cri·mò·nia s.f. 1. OB sapore acre, acidità 2. CO asprezza astiosa, acredine, livore: rispondere con acrimonia, discutere con troppa acrimonia Sinonimi: acidità, acredine, astio, astiosità, livore. Contrari: affabilità, dolcezza. {{line}}… …   Dizionario italiano

  • acrimonia — In ancient humoral pathology, a sharp, pungent, disease provoking humor. [L. pungency] …   Medical dictionary

  • acrimònia — a|cri|mò|ni|a Mot Esdrúixol Nom femení …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»