-
21 заброс параметра
-
22 использование изобретения в завышенном объёме
nlaw. Überschreitung des Benutzungsumfangs (по сравнению с тем, что предусмотрено лицензией)Универсальный русско-немецкий словарь > использование изобретения в завышенном объёме
-
23 негабаритный груз
adj1) milit. Last mit Lademaßüberschreitung2) eng. sperriges Ladegut3) railw. Lü-Sendung, Sendung mit Lademaßüberschreitungen, Sendung mit Überschreitung der zulässigen Breiten- und Höhenmaße, Sperrgut4) econ. Außerlademaßgut5) auto. sperrige Last6) f.trade. Gut mit Übergröße, sperriges Gut7) shipb. lademaßüberschreitendes Gut -
24 несоблюдение срока поставки
n1) railw. Lieferfristüberschreitung2) law. Lieferverzug, Überziehung des Liefertermins3) econ. Überschreitung des Liefertermins4) f.trade. Nichteinhaltung der LieferfristУниверсальный русско-немецкий словарь > несоблюдение срока поставки
-
25 обременение наследства долгами, превышающими его стоимость
Универсальный русско-немецкий словарь > обременение наследства долгами, превышающими его стоимость
-
26 перекрытие
n1) gener. Überdachung, Dachung2) geol. Abdeckung, Überdeckung, Überlagerung, Überlappung3) Av. Decke (напр. ангара)4) milit. Abdeckung (сооружения), Absicherung, Absperrung (движения транспорта)5) eng. Abschluß, Bedachung, Bedeckung, Bildüberdeckung, Decke, Deckung (напр. диапазона), Overlay, Uberbrückung, Uberlagerung, Uberlappung, Ubermauerung, Uberschleifen, Uberschneiden (напр.клапанов), Absperrung6) construct. Überspannung (пролёта)7) brit.engl. Overlay (сегментов программы)8) railw. Überbröckung9) econ. Überschreitung (напр. плановых заданий)10) artil. Abdecken11) mining. First, Matte, Überblattung12) radio. Schachtelung13) textile. Bindepunkt, Bindestelle, Deckstelle, Sprung (нити в ткани), Überdeckung (напр., окрашенной кожи лаком, закрепителем), Überziehen, Überziehung14) electr. Deckung (напр., диапазона, предела измерений), (поверхностное) Überschlag, (поверхностное) Überschlagen, Überbrückung15) canad. Gasdecke (в метантенке)16) atom. Schließen17) wood. Abdecken (напр. краской)18) hydraul. Absperren, Blindschließen19) nav. Überlagerung (напр. секторов обстрела)20) shipb. Klemmendeckel, (судовое) Trägerrost, Unterbrechung21) cinema.equip. Überlappung (напр., смежных снимков при панорамной фотосъёмке) -
27 переправа
n2) milit. Uferwechsel (на другой берег), gewaltsamer Übergang, (десантная) Überfahrt, Übersetzaktion, Übersetzen, Übersetzstelle, Übersetzunternehmen (войск и боевой техники)3) eng. Ubergang (действие и место), Ubersetzung4) railw. Überfahren5) auto. Übersetzung (напр. через реку)6) artil. Überschreitung -
28 перерасход средств
n1) eng. Kostenmehraufwand2) construct. Mehrkosten3) fin. Überschreitung der Kosten, Überziehung der Kosten4) f.trade. Mehrausgabe an Mitteln -
29 перерасход сталийного времени
nshipb. Überschreitung der LiegezeitУниверсальный русско-немецкий словарь > перерасход сталийного времени
-
30 перерасход фонда заработной платы
Универсальный русско-немецкий словарь > перерасход фонда заработной платы
-
31 перерасходованная сумма
Универсальный русско-немецкий словарь > перерасходованная сумма
-
32 пересечение
n1) gener. Durchquerung (чего-л.), Schnittfeld, (например, плоскостей) Verschneidung, Durchschnitt, Kreuzung2) comput. Schnittpunkt, Uberlappung3) geol. Durchdringung, Durchkreuzen (напр., жил), Durchschneidung, Kreuz, Kreuzen, Scharkreuz, Vergitterung4) Av. Durchdringung (òåë), Kollision5) liter. Überschneidung6) sports. Platzwechsel (баскетбол)8) eng. Konjunktion, Schnitt, Uberführung, Uberquerung, Uberschneiden9) construct. Kreuzungsstelle, Querung (напр. канализационной сети с водными протоками), Uberschneidung10) math. Schneiden, (напр., множеств) Ueberschneidung12) law. Überschreitung (границы)13) auto. Überqueren (дороги), Überquerung (напр. дороги)14) mining. Durchörtern, Durchörtung, Kreuzung (горных выработок)15) road.wrk. zweiseitige Anschlußstelle (дороги с магистралью)16) polygr. Überlagerung17) electr. Kreuzung (линий электропередачи), Überschneiden, Überführung18) IT. Schnittstelle, Uberlagerung19) oil. Kreuzen (напр. существующих коммуникаций)20) microel. Überkreuzung, Überkreuzung21) f.trade. Durchkreuzung22) pwr.lines. Überquerung -
33 переход
1.
gener. (in A, zu D) Ausartung
2. n1) gener. (постепенный) Abfall, Abwanderung, Abwandrung, Fußgängerübergang (через улицу), Fußgängerüberweg (через улицу), Marsch, Passage, Platzwechsel (волейбол), (внезапный) Sprung, Umstieg (с чего-либо на что-либо), Rotation (волейбол; игроков), Zug, Hinüberwechseln (напр. космонавта из одного отсека в другой), Positionswechsel (волейбол), Umsteigmanöver (напр. из одного отсека космического корабля в другой), Überleitung (к следующему пункту повестки дня и т. п.), Übertritt, (пешеходный) Überweg2) comput. Kippen (напр. в другое состояние), Konvertierung (напр. от одной формы представления данных к другой), Springen, Sprung, (безусловный) Sprungablauf (в программе), (условный) Verzweigung (напр. в программе)3) geol. Abstufung (цвета), Passieren, Umbildung (в другую форму, в другой вид), Umwandlung, Verwandlung, Überführung4) Av. Einfang (напр. КА на новую орбиту), Hinüberwechseln (космонавта из одного отсека КА в другой), Transition (Tr), Transitionsphänomen, Umschlag (напр. из одного состояния в другое), Umsteigemanöver (напр. из одного КА в другой), Umsteigen (напр. из одного КЛ в другой), (условный) Zweig, Überfahrt5) milit. Durchgang (через что-л.), Fahrtunternehmung, Marschleistung (расстояние)6) eng. Begehbühne, Durchfahren (напр. через критический режим работы), Sprung (Rechentechnik), Transfer, Uberführung (линии через препятствие), Ubergang, Ubergangsformstück, Ubergangsmuffe, Ubergangsrohr (с одного сечения трубы на другое), Ubergangsstück, Ubertritt, Umadressierung, Umbau (одной модификации в другую), Umlagerung, Umschlag, Umschlagen (напр. из одного состояния в другое), Umwandlung (из одного состояния в другое), Übergang, Übergang, Übergang, Übergang, Übergang7) rare. (монтажный) Überleitung8) chem. Abwandern9) construct. Kreuzung (напр. канализационной сети через водные протоки), Querung (напр. канализационной сети через водные протоки), Paß10) railw. Überweg11) law. Überffihrung, Übernahme, Überschreitung, Übergang (собственности; права собственности)12) econ. Arbeitsstufe (часть технологической операции)13) fin. Wechsel14) auto. Überweg (напр. пешеходный)15) astr. Energieübergang (квантовый)16) polygr. Verlaufen (цветов и тонов)17) radio. (квантованный) Sprung18) electr. Übergangsschaltung, Übergangsstück (напр. с волновода на коаксиальный кабель), Wandern19) IT. Abspringen, (условный) Branche (в программе), Einsprung, Konvertieren (напр. от одной формы представления данных к другой), Uberspringen20) commun. Ausbringung (металла электрода в шов)21) food.ind. Überstoß22) mech.eng. Zwischenform23) atom. Konversion (из одного состояния в другое), Übergang (действие), Übertragung24) sow. Wechseln (с обработки одной детали на другую и т.д.)25) weld. Arbeitsstufe (часть операции), Ausbringung (напр., металла электрода в шов), Bearbeitungsstufe, Schmiedestufe (при штамповке, при ковке), Stich, Stufe (часть операции), Tiefenstufe (при вытяжке), Verfahren, Weiterschlag (при вытяжке), Weiterzug (при вытяжке)26) patents. Überleitung in die Produktion (на новую технологию)27) busin. Uberleitung28) microel. Übergangsstelle29) nucl.phys. (квантовый) Sprung30) f.trade. Umstellung31) aerodyn. Umschlag (из одного состояния в другое), Überführung (морем)32) nav. Fahrt, Marschfahrt (корабля), Marschgang (корабля), Reise, einmalige Fahrt, Überfahrt (морем)33) auto.ctrl. Sprung34) shipb. Verkehrsgang, Einlauf35) cinema.equip. Übergang (напр., от одной сцены к другой)36) magnet.image.rec. Umblendung (с головки на головку), Überblenden (с головки на головку), Überblendung (с головки на головку) -
34 превышение дисциплинарной власти
nУниверсальный русско-немецкий словарь > превышение дисциплинарной власти
-
35 превышение параметра
Универсальный русско-немецкий словарь > превышение параметра
-
36 превышение пределов необходимой обороны
nlaw. Notwehrexzeß, Notwehrüberschreitung, Überschreitung der NotwehrУниверсальный русско-немецкий словарь > превышение пределов необходимой обороны
-
37 превышение предельно допустимого @объёма выбросов
Универсальный русско-немецкий словарь > превышение предельно допустимого @объёма выбросов
-
38 превышение скорости
n1) gener. (установленной) Geschwindigkeitsüberschreitung (движения)2) railw. Geschwindigkeitsüberschreitung -
39 превышение служебной власти
nУниверсальный русско-немецкий словарь > превышение служебной власти
-
40 превышение сталийного времени
Универсальный русско-немецкий словарь > превышение сталийного времени
См. также в других словарях:
Überschreitung — Von Überquerung spricht man, wenn ein Verkehrsweg oder eine technische Anlage (z. B. Rohrleitung oder Freileitung) ein Hindernis oberirdisch quert. Überquerungen von Hindernissen sind in vielen Fällen leichter realisierbar als Unterquerungen. Da… … Deutsch Wikipedia
Überschreitung — perpilda statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. overfilling; overflow; overrun; overrunning vok. Überlauf, m; Überschreitung, f rus. переполнение, n pranc. dépassement … Automatikos terminų žodynas
Überschreitung — perviršis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. overshoot vok. Überhöhung, f; Überschreitung, f rus. выход за установленные пределы, m pranc. dépassement, m … Automatikos terminų žodynas
Überschreitung — perpilda statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklio veikimo sąlyga, kai jo išėjimo skaitmeninė informacinė vertė viršija didžiausią galimą rodomąją ar atvaizduojamąją vertę. atitikmenys: angl. overflow vok. Überlauf, m; … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Überschreitung — perpilda statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. overflow vok. Überlauf, m; Überschreitung, f rus. переполнение, n pranc. débordement, m … Fizikos terminų žodynas
Überschreitung der Nagelfluhkette — Rindalphorn einer der Gipfel der Nagelfuhkette Die Nagelfluh Gratwanderung ist eine in der Literatur beschriebene Wanderung über acht Gipfel in der Nagelfluhkette in den Allgäuer Alpen. Sie führt vom 1832 Meter hohen Hochgrat, dem höchsten Punkt… … Deutsch Wikipedia
Überschreitung von Nennwerten — vardinių verčių viršijimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. overrunning vok. Überschreitung von Nennwerten, f rus. выход за номинальные пределы, m pranc. dépassement des limites nominaux, m … Radioelektronikos terminų žodynas
Überschreitung — Übertretung; Verletzung; Nichteinhaltung; Ordnungswidrigkeit; Verstoß; Vergehen; Delikt; Zuwiderhandlung * * * Über|schrei|tung 〈f. 20〉 das Überschreiten * * * Über|schrei|tung … Universal-Lexikon
Überschreitung — Über|schrei|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Gebühr für die Überschreitung der Quote — už pieno gamybos kvotos viršijimą mokėtina suma statusas Aprobuotas sritis pienininkystė apibrėžtis Pagal Europos Sąjungos teisės aktus nustatoma suma, kurią privalo sumokėti gamintojas, prisidėjęs prie valstybei nustatytos tam tikrų kvotos metų… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Streuverluste — Überschreitung des Rahmens der anvisierten Zielgruppe, die mit der Werbebotschaft erreicht werden soll, durch ⇡ Media und ⇡ Werbemittel. St. treten auf, wenn bei der ⇡ Streuung der Werbemaßnahmen keine Deckungsgleichheit von Streu und… … Lexikon der Economics