-
1 Überbringer
Überbringer
bearer, deliverer, carrier, bringer, conveyer, (Scheck) bearer, (Wechsel) presenter;
• auf den Überbringer lautend in bearer form;
• zahlbar an Überbringer payable to bearer;
• Überbringer dieser Unterlagen bearer of these presents;
• Überbringerklausel bearer clause;
• Überbringerscheck bearer check (cheque, Br.). -
2 Überbringer(in)
-
3 Überbringer
Überbringer m bearer -
4 Überbringer
* * *der Überbringercarrier; bearer* * *Über|brịn|ger [yːbɐ'brɪŋɐ]1. m -s, -, Über|brin|ge|rin[-ərɪn]2. f -, -nenbringer, bearer; (von Scheck etc) bearer* * *Über·brin·ger(in)<-s, ->m(f) bringer, bearer* * *der; Überbringers, Überbringer: bearer* * ** * *der; Überbringers, Überbringer: bearer* * *m.bearer n. -
5 Überbringer
Über·brin·ger(in) <-s, -> m(f)bringer, bearer -
6 Überbringer
mbearer -
7 Überbringer dieser Unterlagen
Überbringer dieser Unterlagen
bearer of these presentsBusiness german-english dictionary > Überbringer dieser Unterlagen
-
8 Scheck auf den Überbringer ausstellen
Scheck auf den Überbringer ausstellen
to make a cheque payable to bearerBusiness german-english dictionary > Scheck auf den Überbringer ausstellen
-
9 an den Überbringer zahlbar
an den Überbringer zahlbar
payable to bearerBusiness german-english dictionary > an den Überbringer zahlbar
-
10 auf den Überbringer lautend
auf den Überbringer lautend
in bearer form, payable to bearer.Business german-english dictionary > auf den Überbringer lautend
-
11 auf den Überbringer lautender Scheck
auf den Überbringer lautender Scheck
cheque [payable] to bearerBusiness german-english dictionary > auf den Überbringer lautender Scheck
-
12 zahlbar an Überbringer
zahlbar an Überbringer
payable to bearer -
13 Überbringerin
-
14 Scheck
Scheck m BANK (AE) check, (BE) cheque, Chq. • einen Scheck auf jmdn. ausstellen BANK (AE) make a check payable to sb, (BE) make a cheque payable to sb • einen Scheck ausstellen BANK (BE) make out a cheque, (AE) raise a check, (AE) draw a check, (BE) draw a cheque, (AE) write out a check, (BE) write out a cheque • einen Scheck einlösen BANK (AE) cash a check, (BE) cash a cheque • einen Scheck kreuzen BANK (AE) cross a check, (BE) cross a cheque • einen Scheck nicht einlösen BANK (AE) dishonor a check, (BE) dishonour a cheque • einen Scheck zur Einlösung vorlegen BANK (AE) present a check for payment, (BE) present a cheque for payment • einen Scheck zur Verrechnung ausstellen BANK (AE) cross a check, (BE) cross a cheque • einen Scheck zur Zahlung vorlegen BANK (AE) present a check for payment, (BE) present a cheque for payment* * *m < Bank> check (AE), cheque (Chq.) (BE) ■ einen Scheck auf jmdn. ausstellen < Bank> make a check payable to sb (AE), make a cheque payable to sb (BE) ■ einen Scheck ausstellen < Bank> make out a cheque (BE), raise a check (AE), draw a check (AE), draw a cheque (BE), write out a check (AE), write out a cheque (BE) ■ einen Scheck einlösen < Bank> cash a check (AE), cash a cheque (BE) ■ einen Scheck kreuzen < Bank> cross a check (AE), cross a cheque (BE) ■ einen Scheck nicht einlösen < Bank> dishonor a check (AE), dishonour a cheque (BE) ■ einen Scheck zur Einlösung vorlegen < Bank> present a check for payment (AE), present a cheque for payment (BE) ■ einen Scheck zur Verrechnung ausstellen < Bank> cross a check (AE), cross a cheque (BE) ■ einen Scheck zur Zahlung vorlegen < Bank> present a check for payment (AE), present a cheque for payment (BE)* * *Scheck
cheque (Br.), check (US);
• abgerechneter Scheck cleared cheque;
• noch nicht abgerechneter Scheck uncleared cheque;
• annullierter Scheck cancelled cheque;
• nicht vollständig (fertig) ausgefüllter Scheck inchoate cheque;
• von einem Nichtkaufmann ausgestellter Scheck personal cheque;
• als Sicherheit ausgestellter Scheck memorandum cheque;
• auswärtiger Scheck out-of-town cheque;
• avisierter Scheck advised cheque;
• im Einzug befindliche Schecks cheques in process of collection, float (US);
• befristeter Scheck memorandum check (US);
• von einer Bank beglaubigter (bestätigter) Scheck marked (guaranteed, certified) cheque (Br.);
• beschädigter Scheck mutilated cheque;
• durchkreuzter Scheck crossed check;
• eigener Scheck house item (Br.), own check, home debit (US);
• von einer Verrechnungsstelle eingehende Schecks incoming exchanges (US);
• eingelöster Scheck paid check;
• nicht eingelöster Scheck unpaid (dishono(u)red) cheque;
• noch nicht eingelöster Scheck outstanding cheque;
• am Schalter eingelöster Scheck check cashed over the counter;
• entwerteter Scheck cancelled check;
• fauler Scheck dud check (cheque, Br.);
• nicht firmierter Scheck uncrossed cheque, open check;
• gefälschter Scheck false (forged, bogus, cold, US, stiff, US sl.) check;
• durch Erhöhung des Betrages gefälschter Scheck raised check;
• zum Ausgleich eines Anspruchs gegebener Scheck cheque in full settlement of a claim (Br.);
• gekennzeichneter Scheck certified cheque, marked check;
• abhanden gekommener Scheck lost cheque;
• gekreuzter Scheck crossed cheque;
• nicht in Anspruch genommener Scheck unclaimed cheque;
• auf Echtheit der Unterschrift geprüfter Scheck initialled cheque;
• zum Einzug gesandte Schecks cheques in process of collection;
• insgesamt an andere Verrechnungsstellen gesandte Schecks outclearing (Br.);
• gesperrter Scheck stopped (blocked, earmarked) cheque;
• girierfähiger Scheck negotiable cheque;
• girierter Scheck endorsed cheque;
• nicht girierter Scheck unendorsed cheque;
• nicht ordnungsgemäß girierter Scheck cheque irregularly endorsed;
• zum Einzug hereingegebene Schecks cheques paid in for collection;
• nicht indossierter Scheck unbacked cheque;
• auf Dollar lautender Scheck dollar check;
• auf den Namen lautender Scheck non-negotiable cheque;
• auf den Überbringer lautender Scheck cheque [payable] to bearer;
• limitierter Scheck limited cheque;
• nachdatierter Scheck postdated cheque;
• offener Scheck open cheque (Br.);
• protestierter Scheck protested cheque;
• retournierte Schecks returned cheques, returns (Br.);
• zum Einzug übersandter Scheck cheque sent for collection;
• unausgefüllter Scheck blank cheque;
• der Höhe nach unbegrenzter Scheck unlimited cheque;
• unbezahlter Scheck returned cheque;
• undatierter Scheck undated cheque;
• uneingelöster Scheck unpaid (uncleared, dishono(u)red) cheque;
• ungedeckter Scheck flash (dud, bad, uncovered, rubber, worthless) cheque, check without provision, bouncer, kite (Br.), stumer (Br. sl.), cheque without sufficient funds;
• unvollständiger Scheck invalid check;
• verfallener Scheck overdue cheque;
• verjährter Scheck stale cheque;
• auf dem Postwege verloren gegangener Scheck cheque lost in the post;
• verspätet (zu spät) vorgelegter Scheck overdue cheque;
• noch nicht verrechnete Schecks uncleared effects (Br.);
• vordatierter Scheck antedated cheque, cheque dated ahead;
• vorgekommener Scheck presented cheque;
• zurückdatierter Scheck predated check (cheque, Br.);
• Scheck ohne Deckung flash cheque;
• Scheck mit angehefteter Quittung cheque with receipt form attached;
• Scheck mit Rechnungsvermerk check voucher;
• Scheck auf sich selbst cashier’s check;
• Scheck mit geprüfter Unterschrift initial(l)ed cheque;
• Scheck nur zur Verrechnung non-negotiable check, crossed cheque, clearinghouse check;
• am nächsten Tag eingelöste Schecks und Wechsel holdovers (US);
• gekreuzten Scheck in einen Barscheck abändern to open a crossing (Br.);
• Scheck vom Scheckheft abtrennen to tear a cheque out of the book;
• Scheck ausschreiben to write (make) out a cheque;
• Scheck ausstellen to draw a cheque;
• ungedeckte Schecks ausstellen to issue bad cheques;
• Scheck auf j. ausstellen to oblige s. o. with a cheque, to make out a cheque to s. o.;
• Scheck auf den Schatzmeister ausstellen to draw a cheque in favo(u)r of the treasurer;
• Scheck auf den Überbringer ausstellen to make a cheque payable to bearer;
• zum Rechnungsausgleich einen Scheck beifügen to enclose a cheque in settlement;
• ungedeckte Schecks benutzen to lay paper (sl.);
• Scheck bestätigen to mark a cheque, to certify a check;
• ungedeckten Scheck bestätigen to overcertify (US);
• mit Scheck bezahlen to remit (pay) by cheque;
• Scheck höher beziffern to raise a check;
• gefälschten Scheck in Verkehr bringen to pass a forged cheque;
• Scheck einlösen to cash a cheque, to hono(u)r a check;
• Scheck bei der Bank einlösen to pay a check into (get the check cashed at) the bank;
• Scheck nicht einlösen to dishono(u)r a cheque;
• Scheck einreichen to lodge a check;
• Scheck zum Einzug einreichen to pay in a cheque for collection;
• Scheck zur Gutschrift einreichen to deposit a cheque;
• Scheck entgegennehmen to accept a cheque;
• Scheck fälschen to forge (alter) a cheque;
• Scheck girieren to endorse a cheque;
• Scheck vor Einreichung gutschreiben to credit a cheque as cash before clearance;
• Scheck honorieren to pay a cheque;
• Scheck für j. kassieren to cash a cheque for s. o.;
• Scheck kreuzen to cross a cheque;
• sich einen Scheck vom Konto auszahlen lassen to draw a cheque upon an account;
• Scheck platzen lassen to bounce a check;
• Scheck sperren lassen to stop payment on a check, to place a stop on a cheque;
• Scheck zurückgehen lassen to dishono(u)r a cheque;
• Scheck durch Streichungen ungültig machen to obliterate the writing of a cheque;
• Scheck stornieren to cancel a check;
• Scheck einer Bank zum Einzug übergeben to lodge a cheque with a bank for collection;
• Scheck zum Ausgleich übersenden to send a cheque in settlement;
• Scheck verrechnen to clear a cheque;
• Scheck im Clearing verrechnen to pass a cheque through the clearinghouse;
• Scheck mit Verrechnungsvermerk versehen to cross a cheque;
• Scheck vor[aus]datieren to date a cheque ahead, to antedate (date forward) a cheque;
• Scheck zur Bestätigung vorlegen to present a cheque for certification;
• Scheck zur Einlösung vorlegen to cash (collect) a cheque, to present a cheque for payment;
• per Scheck zahlen to pay by cheque;
• Scheck auf ein Guthaben ziehen to issue a cheque against (draw a check upon) an account;
• Scheck an den Aussteller zurückgeben to refer a cheque to the drawer;
• Scheck zurückweisen to return (dishono(u)r) a check, to reject a cheque;
• schicken Sie uns bitte einen Scheck kindly remit by cheque;
• Scheckabrechnung cheque clearance (clearing);
• Scheckabrechnungssatz clearinghouse exchange rate (US);
• Scheckabrechnungsstelle clearinghouse;
• Scheckabschnitt counterfoil of a check, stub (US);
• Scheckanforderung request for a cheque;
• Scheckaußenstände outclearing (Br.);
• Scheckaussteller drawer (maker) of a cheque;
• Scheckausstellung making out (drawing, issuance, issue of) a cheque, cheque writing;
• Scheckbearbeitung cheque handling;
• Scheckbestand checks in hand;
• Scheckbestätigung (durch Bank) certifying of a check, marking of a cheque, certification of a check, advice of fate;
• Scheckbetrag fälschen to kite (raise) a check;
• Scheckbetrug cheque fraud, issuing bad checks;
• Scheckbetrug begehen to issue bad checks;
• Scheckbetrüger cheque trickster;
• Scheckbetrügereien cheque cheats;
• Scheckbuch cheque-book (Br.), checkbook (US);
• Scheckbuch anfordern to make application for a checkbook (US);
• sein Scheckbuch zücken to pull out one’s cheque-book (Br.);
• Scheckbündel package of cheques;
• vereinfachter Scheckdienst personal cheque service;
• Scheckduplikat duplicate cheque;
• Scheckeinlagen demand deposits subject to check;
• Scheckeinlösung cashing of a check, check cashing;
• Scheckeinlösung im Lastschriftinkassoverfahren payment of a cheque under advice;
• Scheckeinreichung lodging of a cheque;
• Scheckeinreichungsformular credit slip for cheques;
• Scheckeinziehung collection of cheques, cheque collection;
• belegloser Scheckeinzug (BSE) paperless cheque collection procedure;
• Großbetrag-Scheckeinzugsverfahren (GSE) large-value cheque collection procedure;
• Scheckempfänger payee of a cheque;
• Scheckfälscher cheque forger, fake-check customer;
• Scheckfälschung fraudulent alteration of cheques, forgery on cheques, cheque alteration (forgery);
• Scheckformular blank cheque, cheque form;
• kombiniertes Scheck- und Quittungsformular combined cheque and receipt form;
• Scheckgesetz Cheques Act (Br.);
• Scheckguthaben demand deposit, current (Br.) (drawing, US) account;
• Scheckhandelssatz clearinghouse exchange rate, cash rate (Br.);
• Scheckinhaber endorsee (bearer, holder) of a check;
• Scheckinkasso collection of cheques, cheque collection (cashing);
• am vereinbarten Scheck- und Lastschrifteninkasso teilnehmen to claim the protection of the Cheques Act (Br.);
• Scheckinkassospesen check-collection charges;
• Scheckkarte banker’s (cheque) card;
• Scheckkarteninhaber holder of a cheque card, cheque-card holder (US);
• Scheckkonto cheque account (Br.), drawing (checking, US) account;
• gebührenpflichtiges Scheckkonto special checking account (US);
• Scheckkontoinhaber cheque account depositor;
• Scheckkontrollabteilung certification department (US);
• besondere Scheckkreuzung special crossing;
• Scheckkreuzung rückgängig machen to open a crossing (Br.);
• Scheckkurs cash rate (Br.), clearinghouse exchange rate (US), cheque rate;
• Scheckliste cheque register;
• Scheckmerkmale data of a cheque;
• Schecknummer number of a cheque, cheque number;
• fälschungssicheres Scheckpapier sensitized cheque (Br.) (check, US) paper;
• Scheckrechnung cheque account;
• Scheck schutz, Schecksicherung protection for cheques, cheque protection [device];
• Schecksperre stopping [payment of] a cheque, stop[-payment] order;
• Scheck stempel, Schecksteuer duty on checks, check stamp, stamp duty on cheques;
• Scheckstornierung countermand of payment of a cheque;
• Schecksystem check system;
• Scheckumlauf cheques in circulation;
• Scheckunterschrift signature on cheques;
• Scheck- und Wechselverkäufe cheque and bill transactions;
• Scheckverkehr cheque transactions, clearinghouse business;
• Scheck- und Wechselverkehr cheque and bill transactions;
• Scheckverrechnung clearing of cheques, cheque clearing;
• regionale Scheckverrechnungsstelle regional clearinghouse;
• Scheckverrechnungssystem clearinghouse system;
• Scheckversicherung check alteration and forgery insurance;
• Scheckverzeichnis cheque register;
• Scheckvordruck cheque form, blank cheque;
• Scheckzahlung payment by cheque;
• Scheckzahlung anbieten to offer a cheque in payment;
• Scheckzahlungsavis cheque remittance feature;
• Scheckziffern in betrügerischer Absicht erhöhen to raise a check;
• Scheckzurückweisung wegen nicht ausreichenden Guthabens returning a cheque for lack of funds. -
15 Auszahlung
Auszahlung f (Ausz.) 1. FIN amount paid out, payback; 2. GEN payment, PYT; 3. PERS payment payoff (Entlassung); 4. RW amount paid out, disbursement (Kreditbetrag); 5. WIWI payoff* * *f (Ausz.) 1. < Finanz> payback; 2. < Geschäft> payment (PYT) ; 3. < Person> payment Entlassung payoff; 4. < Rechnung> Kreditbetrag amount paid out, disbursement; 5. <Vw> payoff* * *Auszahlung
paying out (off), payout, payment, outpayment, disbursement, (Gläubiger) reimbursement, (Überbringer) remittance, transfer;
• Auszahlungen moneys paid out;
• briefliche Auszahlung remittance by mail (US), payment by letter, mail transfer (US);
• telegrafische Auszahlung telegraphic (cable) transfer;
• umfangreiche Auszahlungen heavy disbursements;
• vollständige Auszahlung outright payment, payment in full;
• Auszahlungen nur im Erlebensfall payment conditional to survival;
• Auszahlung der Gehälter salary disbursements;
• Auszahlung durch die Gerichtskasse payment out of court;
• Auszahlung der Gläubiger satisfaction of creditors;
• Auszahlung absonderungsberechtigter Gläubiger payment of secured creditors (US);
• Auszahlung in voller Höhe full payment;
• Auszahlung der Invalidenrente disablement pay;
• Auszahlung der Löhne wage payment, pay-off (sl.);
• Auszahlung von Massegläubigern payment of unsecured creditors (Br.);
• Auszahlung New York New York exchange;
• Auszahlungen zum Parikurs parity payments;
• Auszahlung der Schadensumme loss payment;
• Auszahlung eines Teilhabers buying out a partner;
• Auszahlung der Versehrtenrente disablement pay;
• Betrag zur Auszahlung anweisen to order a sum to be paid;
• zur Auszahlung gelangen to be paid out;
• Auszahlung sperren to stop payments. -
16 Auszählung
Auszahlung f (Ausz.) 1. FIN amount paid out, payback; 2. GEN payment, PYT; 3. PERS payment payoff (Entlassung); 4. RW amount paid out, disbursement (Kreditbetrag); 5. WIWI payoff* * *f count, counting* * *Auszahlung
paying out (off), payout, payment, outpayment, disbursement, (Gläubiger) reimbursement, (Überbringer) remittance, transfer;
• Auszahlungen moneys paid out;
• briefliche Auszahlung remittance by mail (US), payment by letter, mail transfer (US);
• telegrafische Auszahlung telegraphic (cable) transfer;
• umfangreiche Auszahlungen heavy disbursements;
• vollständige Auszahlung outright payment, payment in full;
• Auszahlungen nur im Erlebensfall payment conditional to survival;
• Auszahlung der Gehälter salary disbursements;
• Auszahlung durch die Gerichtskasse payment out of court;
• Auszahlung der Gläubiger satisfaction of creditors;
• Auszahlung absonderungsberechtigter Gläubiger payment of secured creditors (US);
• Auszahlung in voller Höhe full payment;
• Auszahlung der Invalidenrente disablement pay;
• Auszahlung der Löhne wage payment, pay-off (sl.);
• Auszahlung von Massegläubigern payment of unsecured creditors (Br.);
• Auszahlung New York New York exchange;
• Auszahlungen zum Parikurs parity payments;
• Auszahlung der Schadensumme loss payment;
• Auszahlung eines Teilhabers buying out a partner;
• Auszahlung der Versehrtenrente disablement pay;
• Betrag zur Auszahlung anweisen to order a sum to be paid;
• zur Auszahlung gelangen to be paid out;
• Auszahlung sperren to stop payments. -
17 zahlbar
zahlbar adj 1. GEN due, due and payable, payable (in Zahlungsklauseln); 2. WIWI payable • zahlbar am FIN payable on (Datum) • zahlbar bei Auftragserteilung GEN cash with order, cwo • zahlbar bei Bestellung GEN cash with order, cwo • zahlbar bei Sicht 1. FIN payable at sight; 2. GEN payable at sight, payable on demand • zahlbar drei Monate ab dato GEN payable three months after date* * *adj 1. < Geschäft> due, due and payable, payable; 2. <Vw> payable ■ zahlbar am < Finanz> Datum payable on ■ zahlbar bei Auftragserteilung < Geschäft> cash with order (cwo) ■ zahlbar bei Bestellung < Geschäft> cash with order (cwo) ■ zahlbar bei Sicht 1. < Finanz> payable at sight; 2. < Geschäft> payable at sight, payable on demand ■ zahlbar drei Monate ab dato < Geschäft> payable three months after date* * *zahlbar
payable, dischargeable, (fällig) due, mature, (Wechsel) domiciled;
• bei Abruf (auf Anforderung) zahlbar payable on demand;
• bei Antragstellung zahlbar payable on application;
• bei Auftragserteilung zahlbar cash with order;
• im Ausland zahlbar payable abroad;
• bei ausländischen Banken zahlbar payable by banks abroad;
• bei der X-Bank zahlbar payable at the X-bank;
• in bar zahlbar terms cash, cash down;
• ohne vorherige Benachrichtigung zahlbar payable on demand;
• bei Bestellung zahlbar payable on application;
• in Devisen zahlbar payable in currency;
• bei Erhalt zahlbar payable on receipt;
• bei Fälligkeit zahlbar cash at maturity, payable when due;
• bei Herrn X zahlbar payable with Mr. X;
• an den Inhaber zahlbar payable to bearer;
• netto Kasse zahlbar net (spot) cash;
• bei Lieferung zahlbar cash on delivery (C.O.D.), payable on delivery;
• an Order zahlbar payable to order;
• postnumerando zahlbar payable later (afterwards);
• pränumerando zahlbar payable in advance;
• in monatlichen Raten zahlbar payable in monthly instal(l)ments;
• nach Rechnungserhalt zahlbar payable on receipt of invoice;
• an unseren Schaltern zahlbar payable at our counters;
• bei Sicht zahlbar payable on demand (at sight, on presentation);
• dreißig Tage nach Sicht zahlbar payable thirty days after sight;
• sofort zahlbar spot [cash];
• in vier Terminen zahlbar payable in four instal(l)ments;
• an den Überbringer zahlbar payable to bearer;
• auf Verlangen zahlbar payable on demand (presentation);
• vierteljährlich zahlbar payable quarterly;
• im Voraus zahlbar payable in advance;
• bei Vorlage zahlbar payable at sight;
• am Wohnsitz des Empfängers zahlbar payable at address of payee;
• zahlbar an in favo(u)r of;
• zahlbar sofort ohne Abzug terms strictly net cash;
• zahlbar bei Aushändigung der Begleitpapiere payable against surrender of shipping documents;
• zahlbar zuzüglich Einzugsspesen payable with exchange (US);
• zahlbar zu dem im Indossament vermerkten Umrechnungskurs payable as per indorsement (Br.);
• zahlbar ohne Kursverlust payable without loss in exchange;
• zahlbar zum Verkaufskurs der einziehenden Bank für Sichtwechsel auf London payable at the collecting bank’s selling rate for sight drafts on London;
• zahlbar bei Verschiffung cash on shipment;
• zahlbar gegen Vorlage des Personalausweises payable upon submission of proof of indentity;
• für zahlbar erklären to declare payable;
• Wechsel zahlbar machen to make a bill payable;
• am 15. des nächsten Monats zahlbar sein to be payable on the 15th prox;
• zahlbar stellen (Wechsel) to domiciliate, to domicile, to make payable;
• bei einem Dritten zahlbar stellen to make payable by a third party;
• zahlbar werden to become (fall) due, to mature. -
18 dieser
1. attr. this; (jener etc.) that; Pl. these; (jene) those; dies alles all this; dieser Tage the other day; zukünftig: soon; diese Nacht vergangene: last night; kommende: tonight; am 1. dieses Monats on the first of this month; diese Ihre Bemerkung förm. this remark of yours; diese Kinder! those children ( oder kids umg.)!; dieser Idiot! umg. what an idiot!; dieses Durcheinander! umg. what a mess!; diese Frechheit! what a cheek!, Am. what nerve!, the cheek of it!2. subst.: diese(r) hier / da this one (here) / that one (there); Pl. these, those; (Letztere[r] etc.) the latter; dieser ist es this is the one; dieser war es auch it was him; diese sind es these are the ones; dies sind meine Schwestern these are my sisters; dieser und jener (einige) some ( oder a few) people; dieser oder jener (der eine oder andere) someone or other; (mancher) some people Pl.; wir sprachen über dies und das oder dieses und jenes we talked about this, that and the other; ich muss noch dies und das oder dieses und jenes einkaufen / erledigen I still have a few bits and pieces to buy / a few things to do ( oder to sort out)3. rückbezüglich: he, she, it; Pl. they; sie fragte den Nachbarn, doch dieser wusste von nichts she asked the neighbo(u)r but he didn’t know anything about it* * *this; this one* * *die|ser ['diːzɐ] pl diesedem prondiese(r, s) hier — this (one)
diese hier pl — these (ones)
diese(r, s) da — that (one)
diese da pl — those (ones)
wer hat es getan? – díéser! — which one did it? – this/that one!
díéser ist es! — this/that is the one!
díéser..., jener... — the latter..., the former...
díéser sagte mir... — in the end I asked a policeman, he told me...
díéser und jener — this person and that
díéser oder jener —
2) attr this; (pl) these; (= dieser dort, da) that; (pl) thosedíéser Monat — this month
in diesen Wochen/Jahren habe ich viel erlebt — I experienced a lot in those weeks/years
ich fahre diese Woche/dieses Jahr noch weg — I'm going away this week/year
(nur) dieses eine Mal — just this/that once
díéser Maier (inf) — that or this Maier
See:→ Nacht* * *die·ser, die·sespron dem s. diese(r, s)die·se(r, s)[ˈdi:zə]1. substantivisch (der/die/das hier) this one2. substantivisch (der/die/das dort) that onekennst du \diesern [Witz]? do you know [or have you heard] this one?ich fragte einen Polizisten — \dieserr sagte mir... I asked a policeman and he told me...▪ \dieser [hier] these [ones] [here]▪ \dieser [da] those [ones] there5. attr, sing (der/die/das hier) thisbis Ende \dieserr Woche by the end of the [or this] week[nur] \diesers eine Mal [just] this once\dieser Frauen/Männer these women/these men7. attr, sing (der/die/das dort) that\dieser und jenes this and that\dieserr verdammte Kerl that wretched man\dieser Birgit! that Birgit!* * *diese, dieses, dies Demonstrativpronomen1) attr. this; Plural thesedieses Buch/diese Bücher [da] — that book/those books [there]
in dieser Nacht wird es noch schneien/begann es zu schneien — it will snow tonight/it started to snow that night
er hat dieser Tage Geburtstag — it's his birthday within the next few days
diese Inge ist doch ein Goldschatz — that Inge is a treasure, isn't she?
diese[r] [hier/da] — this one [here]/that one [there]
diese — Plural [hier/da] these [here]/those [there]
dies alles — all this
diese..., jene... — (geh.) the latter..., the former...
dies und das, (geh.) dieses und jenes — this and that
dieser und jener — (geh.) (einige) some [people] pl.; (ein paar) a few [people] pl
* * *dies alles all this;dieser Tage the other day; zukünftig: soon;am 1. dieses Monats on the first of this month;diese Ihre Bemerkung form this remark of yours;dieser Idiot! umg what an idiot!;dieses Durcheinander! umg what a mess!;diese Frechheit! what a cheek!, US what nerve!, the cheek of it!2. subst:diese(r) hier/da this one (here)/that one (there); pl these, those; (Letztere[r] etc) the latter;dieser ist es this is the one;dieser war es auch it was him;diese sind es these are the ones;dies sind meine Schwestern these are my sisters;dieses und jenes we talked about this, that and the other;dieses und jenes einkaufen/erledigen I still have a few bits and pieces to buy/a few things to do ( oder to sort out)sie fragte den Nachbarn, doch dieser wusste von nichts she asked the neighbo(u)r but he didn’t know anything about it* * *diese, dieses, dies Demonstrativpronomen1) attr. this; Plural thesedieses Buch/diese Bücher [da] — that book/those books [there]
in dieser Nacht wird es noch schneien/begann es zu schneien — it will snow tonight/it started to snow that night
diese Inge ist doch ein Goldschatz — that Inge is a treasure, isn't she?
diese[r] [hier/da] — this one [here]/that one [there]
diese — Plural [hier/da] these [here]/those [there]
diese..., jene... — (geh.) the latter..., the former...
dies und das, (geh.) dieses und jenes — this and that
dieser und jener — (geh.) (einige) some [people] pl.; (ein paar) a few [people] pl
* * *adj.this adj. -
19 Kurier
* * *der Kuriercourier* * *Ku|rier [ku'riːɐ]1. m -s, -e,Ku|ríé|rin[-'riːrɪn]2. f -, -nencourier; (HIST) messenger* * *(a messenger.) courier* * *Ku·rier<-s, -e>[kuˈri:ɐ̯]m1. (Bote) courier, messenger2. (Schnelllieferant) courier3. (Überbringer) courierer hat für die Mafia den \Kurier gemacht und Drogen geschmuggelt he was a drugs runner for the Mafia* * *der; Kuriers, Kuriere courier; messenger* * ** * *der; Kuriers, Kuriere courier; messenger* * *-e m.courier n.messenger n. -
20 Scheck
m; -s, -s; WIRTS. cheque, Am. check ( über + Akk for); Schecks beantragen apply for a chequebook (Am. checkbook); ausstellen I 2* * *der Scheckcheck; cheque* * *Schẹck [ʃɛk]m -s, -s or (rare) -echeque (Brit), check (US)einen Scheck ausstellen/einlösen — to write out/to cash a cheque (Brit) or check (US)
mit (einem) or per Scheck bezahlen — to pay by cheque (Brit) or check (US)
ein Scheck auf or über EUR 200 — a cheque (Brit) or check (US) for 200 euros
* * *der1) ((American) a cheque.) check2) (a written order on a printed form telling a bank to pay money to the person named: to pay by cheque.) cheque* * *<-s, -s>[ʃɛk]bestätigter \Scheck certified chequegedeckter/ungedeckter \Scheck covered/uncovered chequegekreuzter \Scheck crossed chequegesperrter/girierter \Scheck stopped/endorsed chequevorausdatierter \Scheck post-dated chequemit [einem] \Scheck bezahlen to pay by chequeeinen \Scheck einlösen to cash a chequeauf den Überbringer lautender \Scheck cheque [payable] to bearereinen \Scheck auf ein Guthaben ziehen to draw a cheque upon an account* * *der; Schecks, Schecks cheque* * *über +akk for);* * *der; Schecks, Schecks cheque* * *-s m.check (US) n.cheque (UK) n.draft n.pinto n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Überbringer(in) — Überbringer(in) … Deutsch Wörterbuch
Überbringer — Bote, Botenjunge, Kurier; (veraltend, sonst leicht abwertend): Laufbursche; (landsch., bes. südd.): Ausgeher; (früher): Sendbote. * * * Überbringer,der:⇨Bote(1) Überbringer→Bote … Das Wörterbuch der Synonyme
Überbringer, der — Der Überbrḯnger, des s, plur. ut nom. sing. Fämin. die Überbringerinn, eine Person, welche etwas überbringt. Der Überbringer eines Briefes … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Überbringer — Bote; Träger; Übermittler; Transporteur * * * Über|brịn|ger 〈m. 3〉 jmd., der etwas überbringt, Bote * * * über|brịn|gen <unr. V.; hat (geh.): jmdm. etw. bringen, zustellen: jmdm. einen Brief, eine Nachricht ü.; jmds. Glückwünsche/von jmdm.… … Universal-Lexikon
Überbringer — Über|brịn|ger … Die deutsche Rechtschreibung
Der Überbringer der schlechten Nachricht — Die Wendung Töte den Boten, Schlagt den Boten (kurz für „Schuld ist der Überbringer der schlechten Nachricht“) ist ein Motiv über die unheilvolle Wirkung von negativ empfundenen Botschaften am Schicksal ihrer Überbringer. Vorausgesetzt wird… … Deutsch Wikipedia
Zahlen Sie dem Überbringer den Betrag von... — Zahlen Sie dem Überbringer den Betrag von … Deutsch Wörterbuch
oder Überbringer — ⇡ Überbringerklausel … Lexikon der Economics
BSE-Scheck — Der Scheck (auch Check, Cheque) ist ein Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung eines Kunden eines Kreditinstituts an den Bankier (Bezogener) enthält, an einen Dritten (Begünstigter, Remittent) zu einem bestimmten Zeitpunkt an einem… … Deutsch Wikipedia
Barscheck — Der Scheck (auch Check, Cheque) ist ein Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung eines Kunden eines Kreditinstituts an den Bankier (Bezogener) enthält, an einen Dritten (Begünstigter, Remittent) zu einem bestimmten Zeitpunkt an einem… … Deutsch Wikipedia
Bote — Deutscher Läuferbote um die Mitte des 15. Jahrhunderts Ein Bote (v. althochdt.: boto bieten) ist der Überbringer einer Botschaft auf Veranlassung eines Senders an einen Empfänger. Ein Kurier bezeichnet den Überbringer einer Botschaft oder eines… … Deutsch Wikipedia