-
21 über die Grenze gehen
passer la frontière -
22 über die Grenze fahren
passer la frontière -
23 Hals über Kopf
Hals über Kopfen quatrième vitesse -
24 [sich Dativ ] im Unklaren über etwas Akkusativ sein
Deutsch-Französisch Wörterbuch > [sich Dativ ] im Unklaren über etwas Akkusativ sein
-
25 bis über beide Ohren verliebt sein
bis über beide Ohren verliebt seinêtre fou amoureuxDeutsch-Französisch Wörterbuch > bis über beide Ohren verliebt sein
-
26 das geht mir über die Hutschnur
das geht mir über die Hutschnur(umgangssprachlich) je commence à en avoir jusque là de çaDeutsch-Französisch Wörterbuch > das geht mir über die Hutschnur
-
27 das geht über seinen/ihren Horizont
das geht über seinen/ihren Horizontcela le/la dépasseDeutsch-Französisch Wörterbuch > das geht über seinen/ihren Horizont
-
28 ein Glas über den Durst trinken
ein Glas über den Durst trinkenboire un coup de tropDeutsch-Französisch Wörterbuch > ein Glas über den Durst trinken
-
29 ein Klagelied [über jemanden] anstimmen
ein Klagelied [über jemanden] anstimmense répandre en lamentations [au sujet de quelqu'un]Deutsch-Französisch Wörterbuch > ein Klagelied [über jemanden] anstimmen
-
30 einen über den Durst getrunken haben
einen über den Durst getrunken haben(umgangssprachlich) avoir bu un coup de tropDeutsch-Französisch Wörterbuch > einen über den Durst getrunken haben
-
31 er lebt über seine Verhältnisse
er lebt über seine Verhältnisseil vit au-dessus de ses moyensDeutsch-Französisch Wörterbuch > er lebt über seine Verhältnisse
-
32 es geht nichts über ...
es geht nichts über...il n'y a rien de tel que... -
33 etwas nicht über die Lippen bringen
etwas nicht über die Lippen bringenne pouvoir se résoudre à dire quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas nicht über die Lippen bringen
-
34 etwas über Bord werfen
etwas über Bord werfenjeter quelque chose par-dessus bord -
35 etwas über den Haufen werfen
etwas über den Haufen werfen(umgangssprachlich) mettre quelque chose au panierDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas über den Haufen werfen
-
36 etwas über die Bühne bringen
etwas über die Bühne bringen(umgangssprachlich) en finir avec quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas über die Bühne bringen
-
37 etwas über sich Akkusativ ergehen lassen
etwas über sich Akkusativ ergehen lassensupporter quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > etwas über sich Akkusativ ergehen lassen
-
38 jemandem das Fell über die Ohren ziehen
jemandem das Fell über die Ohren ziehen(umgangssprachlich) doubler quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem das Fell über die Ohren ziehen
-
39 jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen
jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen(umgangssprachlich) quelqu'un s'est levé(e) de mauvais poilDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufen
-
40 jemandem über den Weg laufen
jemandem über den Weg laufencroiser quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > jemandem über den Weg laufen
См. также в других словарях:
uber — uber·ri·ma; … English syllables
Über — Über, eine der ältesten Partikeln in der Sprache, welche überhaupt den Umstand der Höhe, in Beziehung auf ein darunter befindliches Ding ausdruckt. Es ist in doppelter Gestalt üblich. I. Als ein Nebenwort, wo es doch in den meisten Fällen eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
uber — *uber, *uberi germ., Adverb, Präposition: nhd. über; ne. above; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
über — • über Präposition mit Dativ und Akkusativ: – das Bild hängt über dem Sofa, aber das Bild über das Sofa hängen – überm (vgl. d.), übers (vgl. d.) – über Gebühr; über Land fahren; über die Maßen – über Nacht; über Tag (Bergmannssprache) – über… … Die deutsche Rechtschreibung
über — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (he)rüber • hinüber • oberhalb • oben • darüber • … Deutsch Wörterbuch
über — über: Das gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. über, ahd. ubar (Adverb: ubiri), got. ufar, engl. over, schwed. över gehört mit den unter 1↑ ob, ↑ obere und ↑ offen behandelten Wörtern zu der Wortgruppe von ↑ auf. Außergerm. eng verwandt… … Das Herkunftswörterbuch
Uber — ist der Familienname folgender Personen: Alwin Uber (* 1884), deutscher Politiker (NSDAP) Betty Uber († 1983), englische Badmintonspielerin Alexander Uber (1783–1824), deutscher Cellovirtuose, Komponist und Kapellmeister Carl Leonard von Uber… … Deutsch Wikipedia
über — 1. Die Müllers wohnen direkt über uns. 2. Pass bitte auf, wenn du über die Straße gehst. 3. Fahren Sie über Stuttgart oder über Würzburg? 4. Übers Wochenende fahren wir in die Berge. 5. Kinder über zehn Jahre müssen voll bezahlen. 7. Ich suche… … Deutsch-Test für Zuwanderer
über — Adj/Präp. std. (9. Jh.), mhd. über, ahd. uber, ubar Präp., ubari, ubiri Adv., as. o␢ar, u␢ar Stammwort. Aus g. * uber über , auch in gt. ufar, anord. yfir, ae. ofer, afr. uver, over. Dieses aus ig. * uper(i), auch in ai. upári, gr. hýper, hypér,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Über... — Über... 〈in Zus. mit Subst.; umg.〉 überragend, über allem stehend, z. B. Übervater, Überereignis, Überfilm über..., Über... 〈in Zus.〉 1. über etwas od. jmdn. hinweg, sich darüber bewegen, befinden, z. B. überfliegen, überklettern, überschauen,… … Universal-Lexikon
über — ¹über höher als, oberhalb; (österr., sonst veraltet): ober; (schweiz., sonst veraltet): ob. ²über 1. mehr als, mindestens, Minimum, nicht weniger als, wenigstens; (geh.): geringstenfalls. 2. hindurch, im Laufe/im Verlauf von, innerhalb, während.… … Das Wörterbuch der Synonyme