Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ömrü

  • 1 ömrü

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > ömrü

  • 2 ömrü vefa etmemek

    not to live long enough to

    İngilizce Sözlük Türkçe > ömrü vefa etmemek

  • 3 dayanım ömrü

    ( reg) ( dayanma ömrü) Lebensdauer f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > dayanım ömrü

  • 4 dayanma ömrü

    Lebensdauer f

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > dayanma ömrü

  • 5 leyleğin ömrü laklakla geçer

    а́ист то́лько и де́лает, что клю́вом щёлкает

    Türkçe-rusça sözlük > leyleğin ömrü laklakla geçer

  • 6 bir aylık ömrü kalmak

    v. be worth a month's purchase

    Turkish-English dictionary > bir aylık ömrü kalmak

  • 7 bir günlük ömrü olan böcek

    n. Ephemera

    Turkish-English dictionary > bir günlük ömrü olan böcek

  • 8 raf ömrü

    n. shelf life

    Turkish-English dictionary > raf ömrü

  • 9 raf ömrü

    shelf life

    İngilizce Sözlük Türkçe > raf ömrü

  • 10 çalışma ömrü

    working life

    İngilizce Sözlük Türkçe > çalışma ömrü

  • 11 ömür

    (ömrü)
    жизнь
    ср. ayat
    ömürge keçirmek - осуществлять, претворять в жизнь
    ср. yerine ketirmek

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > ömür

  • 12 ömür

    (ömrü)
    а
    2) разг. пре́лесть, очарова́ние

    ışığı seyretmek pek ömür oluyordu — о́чень прия́тно бы́ло смотре́ть на свет

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ömür

  • 13 ömür

    I
    сущ. жизнь (физиологическое состояние человека, животного, растения от рождения до смерти). Qısa (gödək) ömür короткая жизнь, uzun ömür долгая жизнь, ömrün sonu конец жизни, ömrünün ən yaxşı illəri лучшие годы жизни, ömrün ən gözəl çağı лучшая пора жизни, ömrünün ən xoşbəxt dəqiqələri самые счастливые минуты жизни, ömrün mənası смысл жизни, ömrünü uzatmaq kimin продлевать жизнь к ому, ömrünü qısaltmaq (gödəltmək) kimin сокращать жизнь к ому, ömrünü həsr etmək kimə, nəyə посвятить жизнь к ому, чему
    II
    прил. жизненный. Ömür yolu жизненный путь
    ◊ ömrü boyu всю свою жизнь, на протяжении всей жизни, ömrünün axırınadək до конца жизни; ömür sürmək проживать, прожить; ömür vermək (bəxş etmək) даровать жизнь; ömrü yarıdan keçib полжизни прожил; bir ömür azdır nəyə одной (человеческой) жизни не хватит для чего, на что; ömür yoldaşı:
    1) подруга жизни, спутница жизни (супруга, жена)
    2) спутник жизни (муж, супруг); ömrü (ömrünü) başa vurmaq: 1. заканчивать, закончить свой жизненный путь (прожить свою жизнь); 2. отжить своё, свой век, своё время; ömrü keçdi harada жизнь прошла где, ömrü bada vermək прожигать жизнь, ömrü hədər (bada) getdi kimin бесцельно прожил жизнь кто, жизнь прошла даром чья, ömrü boyu borclu olmaq kimə быть благодарным на всю жизнь к ому, быть в неоплатном долгу перед кем; ömrün salnaməsi летопись жизни, ömrün baharı (yazı) весна жизни (о молодости); ömrün payızı осень жизни (о старости), ömrün qürubu закат жизни, ömrün oğlan çağında во цвете лет (сил); ömründən silmək nəyi вычеркивать, вычеркнуть из своей жизни что; ömrünə duaçı olmaq kimin вечно молиться за кого, ömrünü biçmək скосить жизнь чью (о смерти), ömrünü zay etmək испортить жизнь к ому; ömrünü zəhərləmək отравлять жизнь к ому; ömrünü çürütmək kimin загубить жизнь чью; ömrünü tapşırmaq приказать долго жить (умереть); nə qədər ki ömrüm var … пока я живу (жив) …; Allah ömür versin (Allah ömrünü uzun eləsin) да продлит Бог (Аллах) жизнь к ому; да пошлёт Бог (Аллах) долгую жизнь к ому (пожелание); yaman günün ömrü az olar чёрные (трудные) дни бывают недолгими (утешение); bir igidin ömrü довольно долгое время; ömrün uzun olsun да продлится твоя жизнь; ömrünü sizə bağışladı приказал долго жить (умер)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ömür

  • 14 ömür

    продолжи́тельность жи́зни
    * * *
    выпад. -mrü

    ömründe — никогда́ в жи́зни

    ömrüne bereket — жела́ю тебе́ до́лгой жи́зни!; спаси́бо!, будь здоро́в!

    ömür çürütmek — не́бо копти́ть

    ömrünü sefalet içinde geçirdi — он про́жи́л в нужде́ и лише́ниях

    ömrü oldukça — пока́ жив

    ömürler olsun! — до́лгой жи́зни! (пожелание тому, кто целует руку)

    ömür sürmek — жить в своё удово́льствие, наслажда́ться жи́знью, жить припева́ючи

    ömrü uzamak — а) прожи́ть до́лгую жизнь; б) быть кре́пким; быть долгове́чным

    ömrümün varı — жизнь моя́, ра́дость моя́ ( выражение любви)

    ömrü vefa etmemek — умере́ть не дости́гнув / не дожда́вшись (чего-л.)

    ömrü yokmuş — ему́ не суждено́ бы́ло жить

    sizlere ömür — приказа́л до́лго жить

    2) разг. пре́лесть, очарова́ние

    vallahi ömürsün! — ей-бо́гу, ты пре́лесть!

    Türkçe-rusça sözlük > ömür

  • 15 жить

    yaşamak; geçinmek; oturmak,
    ikamet etmek
    * * *
    1) врз yaşamak

    ры́ба живёт в воде́ — balık suda yaşar

    дуб живёт до́лго — meşenin ömrü uzun olur

    жить холостяко́м — bekar yaşamak

    жить сча́стливо — mutlu yaşamak, mutlu bir hayat sürmek

    па́мять о нём в наро́де бу́дет жить ве́чно — onun anısını halk her zaman canlı tutacaktır

    да до́лго ли ему́ жить-то оста́лось?! — kaç günlük ömrü kaldı ki?!

    ты у меня́ бу́дешь жить как короле́ва — seni kraliçeler gibi yaşatacağım

    он без тебя́ жить не мо́жет! — sensiz edemez / yapamaz!

    они́ пло́хо живу́т (ме́жду собо́й) — aralarında geçim yok

    с сосе́дями он живёт дру́жно — komşularıyla iyi geçiniyor

    2) в соч.

    он жил нау́кой — kendini bilime vermiş gidiyordu

    я им (одни́м) живу́ — beni yaşatan, tek

    3) (чем, на что) geçinmek

    жить на зарпла́ту — ücreti / maaşı ile geçinmek

    жить свои́м трудо́м — emeğiyle geçinmek / yaşamak

    они́ э́тим живу́т — onların geçimi bu yüzden

    жить ста́ло трудне́е — geçim zorlaştı

    го́род жил торго́влей / за счёт торго́вли — şehir ticaretten geçinirdi

    4) yaşamak; oturmak, ikamet etmek; kalmak

    жить в дере́вне — köyde yaşamak

    жить в гости́нице — otelde kalmak

    жить в студе́нческом общежи́тии — öğrenci yurdunda yatmak / kalmak

    жить в бара́ке — barakada barınmak / oturmak

    где вы сейча́с живёте? (постоянно) — şimdi nerede oturuyorsunuz / ikamet ediyorsunuz?

    два дня я жил у знако́мых — iki gün tanıdıklarda yattım

    5) разг. ( сожительствовать) düşüp kalkmak
    6) уст.

    она́ жила́ у них в служа́нках / прислу́гах — onların kapısında hizmetçilik etmişti

    ••

    он приказа́л до́лго жить — sizlere ömür

    Русско-турецкий словарь > жить

  • 16 içinde

    в внутри́ среди́
    * * *
    1) в, во, внутри́

    içinde kırılacak eşya vardır! — осторо́жно - внутри́ стекло́!

    bu şartlar içinde — в э́тих усло́виях

    sefalet içinde yaşamak — жить в нищите́

    2) в тече́ние, за (какой-л. промежуток времени)

    bu yarım saat içinde evde neler geçti? — за э́ти полчаса́ что произошло́ до́ма?

    bütün ömrü içinde — в тече́ние всей свое́й жи́зни

    Türkçe-rusça sözlük > içinde

  • 17 leylek

    а́ист (м)
    * * *
    озвонч. -ği
    а́ист
    ••
    - leylek bacak
    - leylek gibi
    - leyleği havada mı gördün
    - leyleğin ömrü laklakla geçer

    Türkçe-rusça sözlük > leylek

  • 18 весь

    tüm,
    bütün,
    hep,
    tamam; baştan başa,
    boydan boya,
    tümüyle; her şey;herkes
    * * *
    мест.
    1) (вся, все, всё) tüm, bütün, hep, top, tamam

    по всему́ го́роду — kentin her yanında / dört bir yanında

    мы обошли́ весь го́род — şehri baştan aşağı dolaştık

    прочеса́ть весь лес — ormanı karış karış / boydan boya taramak

    фотогра́фия / портре́т во весь рост — boy resmi

    всей семьей — ailece, evcek

    у нас вся семья́ така́я, у нас в семье́ все таки́е — biz ailece öyleyizdir

    истра́тить все (свои́) де́ньги — parasının tümünü / hepsini harcamak

    не кричи́, все прохо́жие на тебя́ смо́трят — bağırma, gelip geçen herkesi kendine baktırıyorsun

    треть всех по́данных голосо́в — toplam oy'un üçte biri

    за всё ле́то мы так и не встре́тились — koca bir yaz bir kez olsun görüşemedik

    он всю (свою) жизнь рабо́тал — ömrü / hayatı boyunca çalıştı

    вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — hayatı hep savaşımla geçti

    э́тот проце́сс продолжа́ется всю жизнь — bu süreç tüm yaşam boyu sürer

    со всей эне́ргией — olanca enerjisiyle

    все де́сять книг — on kitabın onu da

    со всех сторо́н — dört bir yandan

    2) ( целиком) baştan başa, boydan boya; tümüyle

    он весь в пыли́ — üstü başı toz içinde

    он весь дрожи́т — her tarafı titriyor

    он весь ушёл в рабо́ту — kendini tamamen işe verdi

    3) ( всё) → сущ., с herşey

    всё и́ли ничего́! — ya hep ya hiç!

    ты для меня́ всё — sen benim herşeyimsin

    всё э́то ложь! — hep yalan!

    всё, что у него́ есть (о состоянии, имуществе) — elinde avucunda nesi varsa, nesi var nesi yok, varı yoğu

    всё, что он мо́жет сде́лать, э́то... — yapabileceği,...maktan öteye geçemez

    у меня́ всё; э́то всё, что я хоте́л сказа́ть — diyeceğim bu kadar

    4) ( все) → сущ., мн. herkes; (el)âlem

    все как оди́н — tek adammışçasına

    э́то все зна́ют — bunu herkes biliyor

    все на тебя́ смо́трят — elâlem sana bakıyor

    (вы) все в сбо́ре? - Все. — hep tamam mısınız? Tamamız.

    а нельзя́ нам всем вме́сте пое́хать? — hep gitsek olmaz mı?

    сло́вно все слепы́е — sanki âlemin gözü yok

    5) (при сравн. ст.)

    лу́чше всего́ приходи́ за́втра — en iyisi yarın gel

    бо́льше всего́ он любит ле́то — en çok yazı sever

    ху́же всего́ то, что... — işin en fena tarafı şudur ki...

    ••

    он весь в отца́ — babasının burnundan düşmüş

    всё равно́ (так или иначе)nasıl olsa

    всё равно́ узна́ю — nasıl olsa öğrenirim

    его́ всё равно́ вы́гнали бы — nasıl olsa kovulacaktı

    всё равно́ (тем не менее)gene (de)

    всё равно́ не найдёт — gene de bulamaz

    всё равно́! — hepsi bir!

    мне всё равно́ — bana göre hava hoş

    рабо́тать так - всё равно́, что ничего́ не де́лать — böyle çalışmak hiç bir şey yapmamakla birdir

    Русско-турецкий словарь > весь

  • 19 гроб

    tabut
    * * *
    м
    ••

    до гроба — ta mezarının başına kadar; ömrü oldukça

    стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ — bir ayağı çukurda olmak

    в гроб гляде́ть — yere / toprağa bakmak

    встань он (сейча́с) из гроба... — mezardan kalksa...

    Русско-турецкий словарь > гроб

  • 20 доживать

    yaşamak; yaşına basmak; geçirmek (vakit)
    * * *
    несов.; сов. - дожи́ть
    1) yaşamak; ömrü vefa etmek; yetişmek; çıkmak

    доживешь до э́тих лет - узна́ешь — bu yaşa gelince öğrenirsin

    ни оди́н из них не до́жил до на́ших дней — hiç biri bugüne kadar yaşayabilmiş değildir

    ребёнок не до́жил и до пяти́ лет — çocuk beş yaşını bile tamamlayamadı

    он у́мер, не дожи́в до двадцати́ лет — yirmisine varmadan öldü

    ему́ не дожи́ть до э́того дня — o güne yetişmeyecek

    вряд ли он доживёт до сле́дующей неде́ли — gelecek haftaya (sağ) çıkacağı şüpheli

    е́сли доживу́... — ömrüm vefa ederse..., sağ kalırsam..., ecelden aman olursa...

    2) в соч.

    дожива́ть ле́то на да́че — yazın sonunu yazlıkta geçirmek

    3) тк. несов. yaşamak

    доживать свою́ жизнь — son günlerini yaşamak

    ••

    до чего́ мы до́жили! — ne günlere kaldık!

    Русско-турецкий словарь > доживать

См. также в других словарях:

  • ömrü oldukça — yaşadıkça Ekonomik özgürlüğümden bir nebze olsun ödün vermeyeceğim ömrüm oldukça. A. Erhat …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ömrü uzamak — 1) uzun süre yaşamak 2) çok dayanmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ömrü vefa etmemek — bir sonuca ulaşmadan ölmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dayanım ömrü — is., fiz. Dayanma ömrü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dayanma ömrü — is., fiz. Bir malzemenin kopmasına, kırılmasına ve görevini yapamaz duruma gelmesine kadar göstermiş olduğu direnç, dayanım ömrü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • alıcı kuşun ömrü az olur — başkalarına saldırmayı alışkanlık edinen kimsenin düşmanı çok olur, bu düşmanlar onun canına kıyarlar anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • leyleğin ömrü (veya günü) laklakla geçer — boş, anlamsız konuşanların durumunu anlatmak için söylenen bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ömür — is. <ər.> 1. İnsan, heyvan və ya bitkinin doğuluşundan ölümünə qədərki fizioloji vəziyyəti; həyat. Ömürdür, biri az yaşayır, o biri çox yaşayır. T. Ş. S.. Hayıf ömür qısa, arzu genişdir; Kim bu qayğı ilə titrəməmişdir. M. Müş.. Ömür yoldaşı …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • ömür — is., mrü, Ar. ˁumr 1) Yaşam Yok yere geçirdim günü, ah nideyim ömrüm seni. Yunus Emre 2) mec. Çok hoşa giden şey Bu adamın arkadaşlığı ömürdür. Birleşik Sözler ömrübillah ömrühayat ömür adam ömür boyu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Air Austral — Codes AITA OACIL Indicatif d appel UU REU Reunion …   Wikipédia en Français

  • Air Réunion — Air Austral AITA UU OACI REU Indicatif d appel Reunion Repères historiques Date de création 1974 (décembre) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»