Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

étrangement

  • 1 weirdly

    étrangement Adverb

    Chambers English-French dictionary > weirdly

  • 2 abutor

    ăbūtor, ăbūti, ăbūsus sum    - intr. avec abl. et arch. tr. -    - Lebaigue P. 9 et P. 10.    - sens passif: abuti Varr. d. Prisc. 8, 16; V.-Max. 8, 1; abusus Plaut. As. 196. - tr. - [st1]1 [-] user jusqu'au bout, épuiser, consumer; dépenser.    - caseum abuti, Cat. Agr. 76: user complètement le fromage.    - abuti aurum, Plaut. Bac. 359: dissiper une somme d'or.    - abuti rem patriam, Plaut. Trin. 682: dévorer son patrimoine.    - abuti vim suam, Lucr. 5, 1032: dépenser sa force.    - in prologis scribundis operam abutitur, Ter.: il emploie tous ses soins à écrire des prologues.    - Plaut. Bacch. 2, 3, 126; Pers. 2, 3, 10; Trin. 3, 2, 56; Phorm. 2, 3, 66. - intr. - [st1]2 [-] se servir pleinement de, user pleinement, employer complètement, tirer parti de.    - his festivitatibus insolentius abuti, Cic. Or. 176: employer ces agréments du style avec une liberté un peu excessive.    - prooemio abuti, Cic. Att. 16, 6, 4: utiliser un préambule [de facon définitive, une fois pour toutes].    - otio abuti, Cic. Rep. 1, 14: employer entièrement ses moments de loisir.    - elephantorum acutissimis sensibus abutimur, Cic.: nous tirons un bon parti des sens délicats de l'éléphant.    - abuti libertate: user pleinement de la liberté ou abuser de la liberté.    - abuti sole, Cic. Att. 12: user librement du soleil. [st1]3 [-] user, se servir de, employer.    - de Philippo et Nabide libero mendacio abutebatur, Liv. 35: sur les intentions de Philippe et de Nabis, il mentait sans retenue.    - nisi omni tempore, quod mihi lege concessum est, abusus ero, Cic.: si je ne dépense tout le temps que la loi m'a accordé.    - abuti tecum hoc otio, Cic.: employer avec toi ce loisir (te consacrer entièrement ce loisir).    - abuti otio liberaliter, Vell. 2, 105, 1: faire un noble usage de ses loisirs.    - abuti otio ad laborem, Fronto.: employer son temps de libre à travailler.    - abuti sagacitate canum ad utilitatem nostram, Cic.: faire servir à notre usage le flair des chiens. [st1]4 [-] faire un mauvais usage, abuser, faire servir à son usage, utiliser autrement.    - abuti legibus, Cic.: abuser des lois.    - abuti muliere, Ter.: abuser d'une femme, déshonorer une femme.    - abuti militum sanguine, Caes. BC. 3: abuser de la vie de ses soldats (verser inutilement le sang de ses soldats).    - abuti eloquentiā perverse, Cic.: faire un mauvais usage de l'éloquence.    - quousque tandem abutere (= abuteris), Catilina, patientiā nostrā? Cic. Cat. 1: jusques à quand abuseras-tu de notre patience, Catilina?    - insolenter et immodice abuti Thessalos indulgentiā populi Romani, Liv. 39: les Thessaliens (dit-il) abusaient étrangement et au-delà de toute mesure de l'indulgence du peuple romain.    - abuti communi consuetudine sermonis, Cic. Fat. 24: se servir des mots de l'usage courant en les détournant de leur sens.    - sagacitate canum ad utilitatem nostram abuti, Cic. Nat. 2, 151: faire servir à notre usage le flair des chiens.    - verbo abuti, Cic.: faire un emploi détourné d’un mot. --- cf. Or. 94 ; Part. 17 ; Leg. 1, 45.    - abuti communi consuetudine sermonis, Cic. Fat. 24: se servir des mots de l'usage courant en les détournant de leur sens.    - avec acc. - abuti operam in scribendo, Ter.: perdre son temps à écrire ou employer tout son temps à écrire. [st1]5 [-] qqf. sens passif: être employé, être consumé, être dépensé.    - abuti ab aliquo, Varr.: être employé par qqn. --- Suet. Galb. 14.    - ubi illaec quae dedi ante? --- abusa, Plaut. As. 196: où est l'argent que je t'ai donné? --- il est dépensé.
    * * *
    ăbūtor, ăbūti, ăbūsus sum    - intr. avec abl. et arch. tr. -    - Lebaigue P. 9 et P. 10.    - sens passif: abuti Varr. d. Prisc. 8, 16; V.-Max. 8, 1; abusus Plaut. As. 196. - tr. - [st1]1 [-] user jusqu'au bout, épuiser, consumer; dépenser.    - caseum abuti, Cat. Agr. 76: user complètement le fromage.    - abuti aurum, Plaut. Bac. 359: dissiper une somme d'or.    - abuti rem patriam, Plaut. Trin. 682: dévorer son patrimoine.    - abuti vim suam, Lucr. 5, 1032: dépenser sa force.    - in prologis scribundis operam abutitur, Ter.: il emploie tous ses soins à écrire des prologues.    - Plaut. Bacch. 2, 3, 126; Pers. 2, 3, 10; Trin. 3, 2, 56; Phorm. 2, 3, 66. - intr. - [st1]2 [-] se servir pleinement de, user pleinement, employer complètement, tirer parti de.    - his festivitatibus insolentius abuti, Cic. Or. 176: employer ces agréments du style avec une liberté un peu excessive.    - prooemio abuti, Cic. Att. 16, 6, 4: utiliser un préambule [de facon définitive, une fois pour toutes].    - otio abuti, Cic. Rep. 1, 14: employer entièrement ses moments de loisir.    - elephantorum acutissimis sensibus abutimur, Cic.: nous tirons un bon parti des sens délicats de l'éléphant.    - abuti libertate: user pleinement de la liberté ou abuser de la liberté.    - abuti sole, Cic. Att. 12: user librement du soleil. [st1]3 [-] user, se servir de, employer.    - de Philippo et Nabide libero mendacio abutebatur, Liv. 35: sur les intentions de Philippe et de Nabis, il mentait sans retenue.    - nisi omni tempore, quod mihi lege concessum est, abusus ero, Cic.: si je ne dépense tout le temps que la loi m'a accordé.    - abuti tecum hoc otio, Cic.: employer avec toi ce loisir (te consacrer entièrement ce loisir).    - abuti otio liberaliter, Vell. 2, 105, 1: faire un noble usage de ses loisirs.    - abuti otio ad laborem, Fronto.: employer son temps de libre à travailler.    - abuti sagacitate canum ad utilitatem nostram, Cic.: faire servir à notre usage le flair des chiens. [st1]4 [-] faire un mauvais usage, abuser, faire servir à son usage, utiliser autrement.    - abuti legibus, Cic.: abuser des lois.    - abuti muliere, Ter.: abuser d'une femme, déshonorer une femme.    - abuti militum sanguine, Caes. BC. 3: abuser de la vie de ses soldats (verser inutilement le sang de ses soldats).    - abuti eloquentiā perverse, Cic.: faire un mauvais usage de l'éloquence.    - quousque tandem abutere (= abuteris), Catilina, patientiā nostrā? Cic. Cat. 1: jusques à quand abuseras-tu de notre patience, Catilina?    - insolenter et immodice abuti Thessalos indulgentiā populi Romani, Liv. 39: les Thessaliens (dit-il) abusaient étrangement et au-delà de toute mesure de l'indulgence du peuple romain.    - abuti communi consuetudine sermonis, Cic. Fat. 24: se servir des mots de l'usage courant en les détournant de leur sens.    - sagacitate canum ad utilitatem nostram abuti, Cic. Nat. 2, 151: faire servir à notre usage le flair des chiens.    - verbo abuti, Cic.: faire un emploi détourné d’un mot. --- cf. Or. 94 ; Part. 17 ; Leg. 1, 45.    - abuti communi consuetudine sermonis, Cic. Fat. 24: se servir des mots de l'usage courant en les détournant de leur sens.    - avec acc. - abuti operam in scribendo, Ter.: perdre son temps à écrire ou employer tout son temps à écrire. [st1]5 [-] qqf. sens passif: être employé, être consumé, être dépensé.    - abuti ab aliquo, Varr.: être employé par qqn. --- Suet. Galb. 14.    - ubi illaec quae dedi ante? --- abusa, Plaut. As. 196: où est l'argent que je t'ai donné? --- il est dépensé.
    * * *
        Abutor, pen. prod. abuteris, abusus sum, abuti. Abuser, User mal de quelque chose, Faire degast, Mal gouverner, Degaster.
    \
        Diuitiis abuti. Suet. Les despendre prodigalement.
    \
        Auribus alicuius abuti. Plin. iunior. Luy rompre les oreilles de parolles, Ne point craindre à l'importuner de parolles, pource qu'il se rend facile à escouter.
    \
        Ignoratione alicuius abuti. Cic. Faire son prouffit de l'ignorance de quelqu'un.
    \
        Legibus ad quaestum abuti. Ci. Faire estat de gaigner argent soubz ombre et couleur de garder l'authorité des loix et ordonnances.
    \
        Abuti nomine alieno ad suos quaestus. Ci. Faire son prouffit soubz le nom d'autruy, en abusant du nom d'autruy, Emprunter malitieusement le nom d'autruy pour faire son prouffit.
    \
        Abuti otio et literis. Cic. Employer mal son temps et son estude.
    \
        Sermone aliquo abuti pro mandatis. Cic. S'aider de quelque parolle qu'on a entr'ouy, comme si on luy eust donné charge expresse de rapporter la dicte parolle.
    \
        Abuti. Cato. Consumer.
    \
        Abutendum se permittere. Sue. Laisser faire de soy ce qu'on veult.

    Dictionarium latinogallicum > abutor

  • 3 странно

    1) нареч. étrangement, bizarrement, singulièrement

    всё э́то вы́глядит стра́нно — tout ça a l'air bizarre

    2) предик. безл. il est étrange

    как стра́нно — voilà qui est singulier

    как стра́нно, что... — il est singulier que...

    как стра́нно, что об э́том ра́ньше не поду́мали — il est bien singulier qu'on n'ait pas songé à cela plus tôt

    как ни стра́нно... — si étrange que...

    * * *
    adv
    gener. bizarrement, en fantoche, inexplicablement, bizarre (Bizarre dit le roi, bizarre !), curieusement, excentriquement, extraordinairement, singulièrement, étrangement

    Dictionnaire russe-français universel > странно

  • 4 strangely

    strangely [ˈstreɪndʒlɪ]
    [act, behave] de façon étrange ; [familiar, quiet] étrangement
    strangely enough, I have never met her bizarrement, je ne l'ai jamais rencontrée
    * * *
    ['streɪndʒlɪ]
    adjective [behave, react] d'une façon étrange; [quiet, empty] étrangement

    she looks strangely familiar — c'est curieux, son visage ne m'est pas étranger

    strangely enough,... — chose étrange,...

    English-French dictionary > strangely

  • 5 suspiciously

    suspiciously [səsˈpɪ∫əslɪ]
       a. ( = with suspicion) [examine, glance, ask] avec méfiance
       b. ( = causing suspicion) [behave, act] de manière suspecte
    suspiciously high/low prices des prix étrangement élevés/bas
    it sounds suspiciously as though he... il y a tout lieu de soupçonner qu'il...
    * * *
    [sə'spɪʃəslɪ]
    1) ( warily) d'un air soupçonneux
    2) ( oddly) [behave, act] de façon suspecte; [quiet, heavy, keen] étrangement; [clean, tidy] iron étonnamment

    English-French dictionary > suspiciously

  • 6 verdacht

    [m.b.t. verdenking] bijvoeglijk naamwoord suspect; bijwoord étrangement
    [+ op][voorbereid op] préparé (à)
    voorbeelden:
    1   een verdacht hotel un hôtel borgne
         een verdachte zaak une affaire louche
         de kinderen zijn verdacht stil les enfants sont étrangement silencieux
         iemand houdt zich daar verdacht op il y a qn. de suspect là-bas
         dat komt mij verdacht voor ça me paraît louche
         iemand verdacht maken rendre qn. suspect
         een verdachte un(e) suspect(e); juridisch un(e) prévenu(e)
    2   ik was niet op die uitval verdacht je ne m'attendais pas à une telle sortie

    Deens-Russisch woordenboek > verdacht

  • 7 suspiciously

    1 ( warily) [say, ask, watch, stare, approach] d'un air soupçonneux ;
    2 ( oddly) [behave, act] de façon suspecte ; [quiet, heavy, keen] étrangement ; [clean, tidy] iron étonnamment ; it looks suspiciously like a plot cela ressemble étrangement à un complot ; it sounded suspiciously like a heart attack to me cela m'avait tout l'air d'être une crise cardiaque.

    Big English-French dictionary > suspiciously

  • 8 uncannily

    uncannily [‚ʌn'kænɪlɪ]
    (accurate, familiar) étrangement; (quiet) mystérieusement, étrangement

    Un panorama unique de l'anglais et du français > uncannily

  • 9 estranhamente

    advérbio
    étrangement

    Dicionário Português-Francês > estranhamente

  • 10 чрезвычайно

    extraordinairement, excessivement

    она чрезвыча́йно мила́ — elle est extraordinairement gentille

    * * *
    adv
    1) gener. absolument, au dernier point, au plus haut point, au superlatif, d'importance, diantrement, exceptionnellement, extraordinairement, incroyablement, monstrueusement, outrageusement, à pleurer, énormément
    2) colloq. diablement, furieusement, excessivement, terriblement
    3) obs. étrangement

    Dictionnaire russe-français universel > чрезвычайно

  • 11 بشذوذ

    singulièrement; excentriquement; étrangement; anormalement

    Dictionnaire Arabe-Français > بشذوذ

  • 12 بغرابة

    singulièrement; grotesquement; fantastiquement; excentriquement; étrangement; drôlement; curieusement; bougrement; bizarrement

    Dictionnaire Arabe-Français > بغرابة

  • 13 curiously

    curiously [ˈkjʊərɪəslɪ]
       a. [ask] d'un ton inquisiteur
       b. [silent, reticent] curieusement
    * * *
    ['kjʊərɪəslɪ]
    1) ( oddly) [silent, detached] étrangement

    curiously enough,... — chose assez curieuse,...

    2) [ask] avec curiosité

    English-French dictionary > curiously

  • 14 peculiarly

    peculiarly [pɪˈkju:lɪəlɪ]
       a. ( = oddly) étrangement
       b. ( = uniquely) particulièrement
    * * *
    [pɪ'kjuːlɪəlɪ]
    1) ( strangely) de façon étrange
    2) ( particularly) particulièrement

    English-French dictionary > peculiarly

  • 15 uncannily

    [ʌn'kænɪlɪ]
    adverb ( very much) incroyablement; ( surprisingly) étrangement

    English-French dictionary > uncannily

  • 16 curiosamente

    curiosamente avv. 1. ( con curiosità) avec curiosité. 2. ( stranamente) curieusement, étrangement: curiosamente lei non c'era curieusement, elle n'était pas là.

    Dizionario Italiano-Francese > curiosamente

  • 17 insolitamente

    insolitamente avv. étrangement.

    Dizionario Italiano-Francese > insolitamente

  • 18 strambamente

    strambamente avv. bizarrement, étrangement.

    Dizionario Italiano-Francese > strambamente

  • 19 stranamente

    stranamente avv. 1. bizarrement, étrangement. 2. ( insolitamente) exceptionnellement.

    Dizionario Italiano-Francese > stranamente

  • 20 stravagantemente

    stravagantemente avv. bizarrement, étrangement, de manière extravagante.

    Dizionario Italiano-Francese > stravagantemente

См. также в других словарях:

  • étrangement — [ etrɑ̃ʒmɑ̃ ] adv. • XIIe; de étrange ♦ D une manière étrange. 1 ♦ Vx Extraordinairement, extrêmement. 2 ♦ Mod. D une manière étrange (2o), étonnante. ⇒ bizarrement, curieusement, drôlement. Il était étrangement habillé. Il nous a étrangement… …   Encyclopédie Universelle

  • étrangement — (é tran je man) adv. D une manière étrange. •   ....Un rival.... étrangement nous presse, MOL. l Étour. I, 1. •   La raison est étrangement ébranlée en la présence de l objet, PASC. Amour.. •   De ce qui s est passé la moindre connaissance Peut… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉTRANGEMENT — adv. D’une manière étrange. Il est étrangement irritable. Il est étrangement constitué. Il l’a étrangement maltraité …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ÉTRANGEMENT — adv. D une manière étrange, contre l ordre et l usage communs, extrêmement, excessivement. Il est étrangement bizarre. Il l a étrangement maltraité …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • bizarrement — [ bizarmɑ̃ ] adv. • 1594; de bizarre ♦ D une manière bizarre. ⇒ curieusement, étrangement. Bizarrement accoutré. « L idée de justice, bizarrement pervertie » (Michelet). ● bizarrement adverbe De façon bizarre, étrange : Parler bizarrement. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • curieusement — [ kyrjøzmɑ̃ ] adv. • 1559; « soigneusement » XIIe; de curieux 1 ♦ Rare Avec curiosité. 2 ♦ Cour. D une manière curieuse (II). ⇒ bizarrement, étrangement. Être curieusement habillé. Curieusement, il n a donné aucune suite à sa demande. ● …   Encyclopédie Universelle

  • Aventures D'Arthur Gordon Pym De Nantucket contenant les détails d'une révolte et d'un affreux massacre à bord du brick américain le Grampus, faisant route vers les mers du sud — Les Aventures d Arthur Gordon Pym Les Aventures d Arthur Gordon Pym Reproduction du frontispice de l édition américaine originale Auteur Edgar Allan Poe Genre …   Wikipédia en Français

  • Jay & Bob Contre-Attaquent — Jay et Bob contre attaquent Pour les articles homonymes, voir Jay. Jay et Bob contre attaquent Titre original Jay and Silent Bob Strike Back Réalisation Kevin Smith Acteurs principaux Jason Mewes …   Wikipédia en Français

  • Jay & Bob contre-attaquent — Jay et Bob contre attaquent Pour les articles homonymes, voir Jay. Jay et Bob contre attaquent Titre original Jay and Silent Bob Strike Back Réalisation Kevin Smith Acteurs principaux Jason Mewes …   Wikipédia en Français

  • Jay & Silent Bob contre-attaquent — Jay et Bob contre attaquent Pour les articles homonymes, voir Jay. Jay et Bob contre attaquent Titre original Jay and Silent Bob Strike Back Réalisation Kevin Smith Acteurs principaux Jason Mewes …   Wikipédia en Français

  • Jay & bob contre-attaquent — Jay et Bob contre attaquent Pour les articles homonymes, voir Jay. Jay et Bob contre attaquent Titre original Jay and Silent Bob Strike Back Réalisation Kevin Smith Acteurs principaux Jason Mewes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»