-
1 érintkezik
érintkezik in Berührung kommen; verkehren (- vel mit) -
2 érintkezik
[\érintkezikett, \érintkezikzék, \érintkeziknék] 1. vmivel соприкасаться/соприкоснуться с чём-л.;2.különböző emberekkel \érintkezikik — соприкасаться/соприкоснуться с различными людьми; levélben \érintkeziknek egymással — они сообщаются друг с другом письмами; telefonon \érintkezikik vkivel — иметь телефонную связь с кем-л.;átv.
(társadalmilag) \érintkezikik vkivel — соприкасаться/ соприкоснуться, общаться, сообщаться, pejor. хороводиться (mind) с кем-л.;3.nemileg \érintkezik vkivel — совокупляться;
4.müsz.
\érintkezikik vmivel — прикасаться к чему-л. -
3 érintkezik
(DE) angegrenzt; grenzen; s. berühren; s. verständigen; (EN) abut; adjoin; associate; assort with; consort with; join; mix; touch -
4 érintkezik
to mix, to consort with, to assort with, to touch -
5 érintkezik vkivel
to cope, to socialize with sy, to trade with sy -
6 nem érintkezik emberekkel
to keep oneself to oneself -
7 nem érintkezik senkivel
to keep to oneself -
8 nem érintkezik vkivel
to be out of touch with sy -
9 érintkezni
-
10 határos
[\határosat] 1. прилегающий (к чему-л.); сопредельный; граничащий (с чём-л.); смежный (чему-л. v. с чём-л.); ближайший (к чему-л.);a Szovjetunióval \határos országok — страны, граничащие с Советским Союзом; \határos fogalmak — смежные/сопредельные понятия; {\határos országok сопредельные/смежные страны; pol. лимитрофные государства;a Németországgal \határos országok — соседние с Германией страны;
2.csodával \határos módon menekült meg — он спасся чудом; a (föld)parcellák az erdővel \határosak — земельные участки соприкасаются с лесом; Magyarország északkeleten a Szovjetunióval \határos — Венгрия на северо-востоке граничит с Советским Союзом; a mező az erdővel \határos — поле примыкает к лесу; a mező a kerttel \határos — поле прилегает к саду; átv. ez már az ostobasággal \határos — это доходит до нелепости; merészsége az arcátlansággal \határos — его смелость граничит с наглостью(átv.
is) \határos vmivel — граничить с чём-л.; прилегать/прилечь v. примыкать/примкнуть к чемул.; (érintkezik) соприкасаться/соприкоснуться с чём-л.; -
11 közlekedik
[\közlekedikett, \közlekedikjek, \közlekediknék] 1. (jár) ходить; (járművön) ездить;2. (vonat) курсировать; следовать/последовать;a vonat csak munkanapokon \közlekedikik — поезд курсирует только в рабочие дни; a vonat nem \közlekedikik — поезд не курсирует; a vonat a két város között \közlekedikik — поезд курсирует между двумя городами;a vonat Harkovig \közlekedikik — поезд следует до Харькова;
3. (hajó) крейсировать;Ogyessza és Batumi közt gőzhajók \közlekediknek — пароходы крейсируют между Одессой и Ватумом;
4. rég. (érintkezik vkivel) сообщаться с кем-л.; поддерживать сношения с кем-л. -
12 összeér
1. (egymáshoz érinthető) сходиться/ сойтись; (érintkezik) соприкасаться/соприкоснуться;vál. az ég \összeér a földdel — небо сходится с землёй;az öve nem ért össze — его пояс не сошёлся;
2. (odaér, összetalálkozik) сходиться/ сойтись, встречаться/встретиться;a két viharfelhő \összeért — две тучи сошлисьitt érnek össze az utak — дороги здесь сходятся;
-
13 összefut
1. (sokan egy helyre) сбегаться/ сбежаться; (sokan) набегать/набежать;sok nép. futott össze — набежало много народу;
2. biz. (váratlanul találkozik vkivel) неожиданно сходиться/сойтись; сталкиваться/столкнуться;3. biz. (összeütközik, pl. jármű) сталкиваться/столкнуться; 4. (érintkezik, egyesül, átv. is) сбегаться, сливаться, сходиться (вместе);szól. minden szál az ő kezében fut össze — все нити сходятся в его руках;a vezetékek egy pontban futnak össze — провода сходятся в одну точку;
5.a színek \összefutnak előtte — краски сливаются перед глазами;minden \összefutott a szeme előtt — всё поплало перед глазами;
6. (tej) свёртываться/свернуться
Перевод: с венгерского на все языки
со всех языков на венгерский- Со всех языков на:
- Венгерский
- С венгерского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский