-
1 épris
-
2 épris
прил.общ. влюблённый -
3 épris
- E pp. et adj. v. s'éprendre -
4 épris
влюблённый -
5 épris de liberté
прил.общ. свободолюбивый, вольнолюбивый -
6 épris de paix
прил.общ. миролюбивый -
7 avoir le cœur épris de qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le cœur épris de qn
-
8 свободолюбивый
свободолюбивые народы — peuples m pl épris de liberté -
9 вольнолюбивый
(о человеке, народе) épris de libertéвольнолюбивые мечты — rêves m pl de liberté -
10 éprendre
(S') vpr. влюбля́ться/влюби́ться ◄-'ит-►; увлека́ться/увле́чься* (se passionner);il s'est éprendre d'une grande passion pour la science — он стра́стно <горячо́> увлёкся нау́койil s'est épris de cette femme — он ∫ влюби́лся в <стра́стно полюби́л> э́ту же́нщину;
■ pp. et adj. épris, -e влюблённый; увлечённый;ils sont éprendre l'un de l'autre — они́ влюблены́ друг в дру́га; un homme éprendre de son métier — влюблённый в своё де́ло <увлечённый свои́м де́лом> челове́к; une âme épre de perfection — душа́, стра́стно стремя́щаяся к соверше́нству ║ éprendre de paix — миролюби́вый; éprendre de liberté — свободолюби́выйil est très éprendre de cette femme — он си́льно увлечён э́той же́нщиной, он без па́мяти влюблён в э́ту же́нщину;
-
11 éprise
-
12 влюбленный
быть влюбленным в кого-либо, во что-либо — être épris ( или amoureux) de qn, de qch -
13 жаждать
( желать чего-либо) avoir soif de qch; avoir soif (abs)жаждущий славы — altéré de gloireнароды, жаждущие мира — les peuples m pl épris de paix, les peuples attachés à la paix -
14 миролюбивый
миролюбивая политика — politique f de paixмиролюбивые народы — peuples m pl pacifiques, peuples attachés à la paix; peuples épris de paix -
15 à perdre la raison
Ce Sibilet, fils aîné du greffier du tribunal de la Ville-aux-Fayes, clerc de notaire, sans sou ni maille, âgé de vingt-cinq ans, s'était épris de la fille du juge de la paix de Coulanges à en perdre la raison. (H. de Balzac, Les Paysans.) — Этот Сибиле, старший сын секретаря суда в Виль-о-Фэ, клерк нотариуса, двадцатипятилетний малый без гроша в кармане, влюбился до безумия в дочь мирового судьи Куланжа.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à perdre la raison
-
16 avoir sa source dans ...
проистекать от...Il ne pouvait souffrir sa manie de raisonner, son analyse perpétuelle, je ne sais quel immoralisme intellectuel, surprenant chez un homme aussi épris qu'Olivier de la pureté morale, et qui avait sa source dans la largeur de son intelligence. (R. Rolland, Jean-Christophe, Dans la maison.) — Кристоф не выносил резонерства Оливье, его стремления к вечному анализу, какой-то аморальности ума, особенно удивительной при его неизменном стремлении к моральной чистоте и проистекавшей от широты интеллекта.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir sa source dans ...
-
17 belle fortune
Il est drôle, mon cousin, se dit Lucien. C'est absolument comme Mme Grandet qui prétend qu'il est important pour moi que j'aille à la messe: - "Cela est indispensable surtout quand on est destiné à une belle fortune et qu'on ne porte pas un nom". (Stendhal, Lucien Leuwen.) — - "Чудак мой кузен", - решил Люсьен. - "Точь-в-точь как госпожа Гранде, которая находит, что для меня крайне важно ходить в церковь. - Это в особенности важно для того, кто предназначен для блестящей карьеры, но не обладает знатным именем".
Pourvu d'une belle fortune, dont il faisait un usage généreux, très épris de popularité, jeune et séduisant, Lafayette se croyait prédestiné à remplir dans la Révolution de France le rôle que Washington, son ami, avait joué dans la Révolution d'Amérique. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Обладатель крупного состояния, которое он щедро расходовал, падкий на популярность, молодой и красивый Лафайет считал, что ему самой судьбой предначертано играть во французской революции такую же роль, которую его друг Вашингтон сыграл в революции в Америке.
-
18 cœur
mcorps et cœur — см. corps et âme
mon cœur me dit que... — см. quelque chose me dit que...
- cœur dur- mon cœur- de cœur- par cœur -
19 faire usage de ...
употреблять, использовать; пускать в ходPourvu d'une belle fortune, dont il faisait un usage généreux, très épris de popularité, jeune et séduisant, Lafayette se croyait prédestiné à remplir dans la Révolution de France le rôle que Washington, son ami, avait joué dans la Révolution d'Amérique. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Обладатель крупного состояния, которое он щедро расходовал, падкий на популярность, молодой и красивый Лафайет считал, что ему самой судьбой предначертано играть во французской революции такую же роль, которую его друг Вашингтон сыграл в революции в Америке.
... il lui dit que pour chaque jour qu'il permettrait de faire usage de l'ouverture pratiquée dans l'abat-jour, il recevrait un sequin. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) —... Фабрицио сказал, что будет платить по цехину за каждый день, если ему будет разрешено воспользоваться отверстием, проделанным в навесе над окном.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire usage de ...
-
20 pêcher qch entre deux eaux
извлекать, вылавливать, выуживать что-либоAinsi deux extrêmes s'opposent: l'historiographe, éperdument épris de son sujet; le public musical qui, non moins éperdument s'en désintéresse. Si las qu'on soit de pêcher la vérité, entre deux eaux, à égale distance d'erreurs contrastées, il faut bien avouer qu'elle se trouve là et non ailleurs, et que pour n'avoir pas été Paganini, Schumann, Berlioz ou Liszt, Boucher n'en reste pas moins un personnage d'un relief accusé. (M. Pincherles, Le Monde des virtuoses, Alexandre Boucher.) — Возникли две крайние позиции: историограф, страстно увлеченный музыкантом и публика, столь же страстно игнорирующая его. Немало сил было положено на то, чтобы извлечь правду, лежащую посредине, и надо признать, что именно посредине крайних заблуждений она и находится, что не будучи Паганини, Шуманом, Берлиозом или Листом, Буше тем не менее был яркой личностью.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pêcher qch entre deux eaux
- 1
- 2
См. также в других словарях:
épris — épris, ise [ epri, iz ] adj. • 1165; de s éprendre 1 ♦ Vieilli Animé, possédé (par un sentiment, une passion). Amants épris d une grande passion. Le cœur d amour épris. 2 ♦ Pris de passion (pour qqch.). ⇒ amoureux, avide, féru, passionné. Être… … Encyclopédie Universelle
épris — épris, ise (é prî, pri z ) part. passé d éprendre. 1° Qui est en feu. Des tisons bien épris. 2° Fig. • C est ou d elle ou du trône être ardemment épris Que vouloir ou l aimer ou régner à ce prix, CORN. Rodog. III, 5. • Épris de colère et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
épris — dépris mépris épris … Dictionnaire des rimes
épris — adj. (de qq.) => Amoureux. A1) épris (de qc.) => Passionné … Dictionnaire Français-Savoyard
epris — entrepris repris … Dictionnaire des rimes
épris — … Useful english dictionary
Livre du cœur d'Amour épris — Miniature du Livre du coeur d Amour épris, dépeignant Amour donnant à Désir le coeur du roi malade … Wikipédia en Français
éprendre — (s ) [ eprɑ̃dr ] v. pron. <conjug. : 58> • 1080 v. tr.; de é et prendre 1 ♦ Être saisi, entraîné (par un sentiment, une passion). « Je m épris pour elle de l inclination la plus tendre » (Marivaux). Chalier « s était épris d un grand amour… … Encyclopédie Universelle
René d'Anjou — René d Anjou, ou René Ier d Anjou, ou encore René Ier de Naples ou René de Sicile, surnommé par ses sujets provençaux le Bon Roi René (né le 16 janvier 1409 à Angers mort le 10 juillet 1480 à Aix en Provence), fut seigneur… … Wikipédia en Français
Rene Ier de Naples — René d Anjou René d Anjou, ou René Ier d Anjou, ou encore René Ier de Naples ou René de Sicile, surnommé par ses sujets provençaux, le Bon Roi René (né le 16 janvier 1409 à Angers mort le 10 juillet 1480 à Aix en Provence), fut seigneur puis… … Wikipédia en Français
René Ier d'Anjou — René d Anjou René d Anjou, ou René Ier d Anjou, ou encore René Ier de Naples ou René de Sicile, surnommé par ses sujets provençaux, le Bon Roi René (né le 16 janvier 1409 à Angers mort le 10 juillet 1480 à Aix en Provence), fut seigneur puis… … Wikipédia en Français