-
41 нипочём
F spottbillig, fast umsonst, umsonst; ein Kinderspiel (Д für A), kein Problem; egal, völlig egal; et. macht jemandem nichts aus; P nie u. nimmer -
42 одновозрастный древостой
одновозрастный древостой
Древостой, деревья которого имеют разницу в возрасте, не превышающую длительности одного класса возраста.
[ ГОСТ 23431-79 ]Тематики
Обобщающие термины
- общебиологические термины, относящиеся к древесине
EN
FR
- peuplement d¢age egal
9. Одновозрастный древостой
E. Equal aged stand
F. Peuplement d¢age egal
Древостой, деревья которого имеют разницу в возрасте, не превышающую длительности одного класса возраста
Источник: ГОСТ 23431-79: Древесина. Строение и физико-механические свойства. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > одновозрастный древостой
-
43 Мне все равно.
ngener. Es ist mir egal. -
44 Мне это до лампочки
ngener. Das ist mir egal, Das ist mir schnuppe, Es ist mir Wurscht, Es ist mir Wurst -
45 Мне это до фени
ncolloq. Das ist mir egal, Das ist mir schnuppe, Es ist mir Wurscht, Es ist mir Wurst -
46 без разницы
part.gener. gleich, völlig egal -
47 всё равно
-
48 все равно
-
49 всегда
immer, stets, allzeit* * *всегда́ immer, stets, allzeit* * *всегда́нрч immer* * *adv1) gener. alle Male, allezeit, allzeit, beständig, fort und fort, früh und spät, im Leben und Sterben, immerwährend, je und je, jederzeit, jeher (von/seit jeher - âñåãäà, ñ äàâíèõ ïîð), seit eh' und je, seit je, seit jeher, fortwährend, durchweg, immer, stets2) colloq. allemal, egal3) dial. ebenweg4) obs. alleweile, allweil, alleweil, immerdar5) low.germ. stüttig -
50 мне всё безразлично
ngener. mir ist alles egal, mir ist alles gleich -
51 мне всё равно
ngener. es ist mir alles eins, mir ist alles egal -
52 мне все равно
ngener. es ist mir alles eins, mir ist alles egal -
53 одинаковый
adj1) gener. egal, gleich, einerlei, unterschiedslos2) math. konform3) ling. derselbe, gleich (bedeutend), identisch4) artil. gleichbleibend5) low.germ. einfohrig -
54 равномерно
-
55 равный
adj1) gener. ebenbürtig (по происхождению, положению, по силе, способностям), egalitär, ebenbürtig (по силе, способностям и т. п.), egal, gleich2) milit. Gleichgestellte (по служебному положению или воинскому званию), Gleichgestellter (по служебному положению или воинскому званию), Gleichstehende (по служебному положению или воинскому званию), Gleichstehender (по служебному положению или воинскому званию)3) eng. kongruent4) law. gleichrangig5) ling. gleichwertig6) f.trade. paritätisch7) aerodyn. gleichmäßig -
56 ровно
part.1) gener. Einstand (теннис), genau (о времени), glatt (тж. перен.), (в сочетании с указанием времени) Punkt, egal2) Austrian. netto3) S.-Germ. akkurat -
57 ровно нарезать
part.gener. (etw.) egal schneiden -
58 спокойный
ankeløs, bedagelig, betenksom, bølgeløs, egal, logn, satt, smul, tålig, uredd, urørt, fredfull -
59 равный момент
-
60 дефицит
м( отрицательное сальдо) déficit; ( нехватка) carence, insuffisance, manque, pénurie; ( дефицитный товар) produit rareдефицит исчисляется в... — le déficit est égal à...
компенсировать дефицит, ликвидировать дефицит — combler un déficit
покрывать дефицит — couvrir un déficit, résorber un déficit
- дефицит торгового балансасводиться с дефицитом — se solder par un déficit, se solder par en rouge
- дефицит платёжного баланса
- дефицит баланса по доходам
- дефицит бюджета
- дефицит валюты
- дефицит денежных средств
- дефицит жилья
- дефицит инвестиций
- дефицит кадров
- дефицит капитала
- дефицит капиталовложений
- дефицит кредита
- дефицит ликвидности
- дефицит наличности
- дефицит персонала
- дефицит продовольствия
- дефицит рабочей силы
- дефицит рабочих мест
- дефицит ресурсов
- дефицит сбережений
- дефицит средств
- дефицит текущего счёта
- бюджетный дефицит
- валютный дефицит
- долларовый дефицит
- замаскированный дефицит
- запланированный дефицит
- кассовый дефицит
- незначительный дефицит
- непокрытый дефицит
- острый дефицит
- первоначальный дефицит
- растущий дефицит
- рекордный дефицит
- скрытый дефицит
- текущий дефицит
- хронический дефицитРусско-французский финансово-экономическому словарь > дефицит
См. также в других словарях:
égal — égal … Dictionnaire des rimes
egal wo — egal wo … Deutsch Wörterbuch
égal — égal, ale, aux [ egal, o ] adj. • igal v. 1150; réfect. de l a. fr. evel, ivel d apr. le lat. æqualis 1 ♦ Qui est de même quantité, dimension, nature, qualité ou valeur. ⇒ 1. équivalent, identique, même, pareil, semblable, similaire; équi , homo … Encyclopédie Universelle
égal — égal, ale (é gal, ga l ) adj. 1° Pareil en quantité, en valeur. Cent francs en or et cent francs en billets sont des sommes égales. Deux lignes égales entre elles. Le mètre est égal à la quarante millionième partie de la circonférence de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
egal — EGÁL, Ă, egali, e, adj. 1. (Adesea adverbial şi substantivat) Care este la fel cu altul într o anumită privinţă; (despre cetăţeni, naţiuni etc.) care au aceleaşi drepturi şi aceleaşi îndatoriri. ♢ Fără egal = excepţional, neasemuit, neîntrecut. ♢ … Dicționar Român
égal — ÉGAL, ALE. adj. Pareil, semblable, le même, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes égales. Deux poids égaux. Deux personnes d une fortune égale, d une condition égale. f♛/b] On dit, que Tout est égal à quelqu un, pour dire … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
egal — EGAL, [eg]ale. adj. Pareil, semblable, le mesme, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes egales. deux poids egaux. deux personnes qui sont d un âge egal, d une condition egale. On dit, Faire tout egal, Lors qu entre deux ou … Dictionnaire de l'Académie française
egal — Adj std. stil. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. égal, dieses aus l. aequālis gleich , einer Ableitung von l. aequus gleich . Ebenso nndl. egaal, ne. equal, nschw. egal, nnorw. egal. Zur Sippe des zugrundeliegenden l. aequus gleich s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
egal — ègāl (egȃl) prid. <indekl.> [i]i[/i] pril. DEFINICIJA reg. u jednakoj mjeri, ne razlikujući se, jednaki (jednako), isto [sad smo egal = jednaki] ETIMOLOGIJA fr. égal: jadnaki (← lat. aequalis) ≃ égalisation ≃ égalité: jednakost ≃ égaliser:… … Hrvatski jezični portal
egal — egal; egal·i·tar·i·an·ism; egal·i·tar·i·an; egal·i·ty; … English syllables
egal — Adj. (Grundstufe) ugs.: von keiner Bedeutung, gleichgültig Synonyme: einerlei, gleich, unerheblich Beispiele: Das ist mir völlig egal. Es ist mir egal, ob er kommt oder nicht … Extremes Deutsch