-
21 belangstelling
♦voorbeelden:in de belangstelling staan • être au centre de l'intérêtmet belangstelling iets aanhoren • écouter qc. avec intérêtvoor dit artikel bestond grote belangstelling • cet article suscitait un vif intérêt -
22 beluisteren
-
23 een plaat ongehoord kopen
een plaat ongehoord kopen -
24 een raad aannemen
een raad aannemen -
25 gehoor
♦voorbeelden:muzikaal gehoor • oreille musicaleeen scherp gehoor hebben • avoir l'oreille fineeen slecht gehoor • une ouïe mauvaisegehoor krijgen, vinden • être entenduhet gehoor strelen • flatter l'oreillein het gehoor liggen • être facile à écouterop het gehoor iets spelen • jouer qc. d'oreilleiets ten gehore brengen • exécuter qc.dat is geen gehoor! • c'est à se boucher les oreilles!een talrijk gehoor • un auditoire nombreuxonder iemands gehoor zijn • faire partie de l'auditoire de qn.een welwillend gehoor bij iemand vinden • avoir l'oreille de qn.gehoor geven aan iemand, iets • prêter l'oreille à qn., à qc.aan de oproep gehoor geven • obtempérer à la convocationgehoor hebben voor iemand, iets • être attentif à qn., à qc.bij geen gehoor • en cas d'absence -
26 glinsteren
1 [schitteren, blinken] briller2 [m.b.t. water] miroiter♦voorbeelden:glinsterende sterren • étoiles scintillanteser glinsterde een traan in haar ogen • une larme brillait dans ses yeux -
27 goed kunnen luisteren
goed kunnen luisteren -
28 iemand bedaard aanhoren
iemand bedaard aanhorenécouter qn. avec le plus grand calme -
29 iemand met grote oplettendheid aanhoren
iemand met grote oplettendheid aanhorenécouter qn. avec beaucoup d'attentionDeens-Russisch woordenboek > iemand met grote oplettendheid aanhoren
-
30 in het gehoor liggen
in het gehoor liggen -
31 met belangstelling iets aanhoren
met belangstelling iets aanhorenécouter qc. avec intérêtDeens-Russisch woordenboek > met belangstelling iets aanhoren
-
32 met glinsterende ogen luisteren
met glinsterende ogen luisterenDeens-Russisch woordenboek > met glinsterende ogen luisteren
-
33 met ingehouden adem luisteren
met ingehouden adem luisteren -
34 met open oren luisteren
met open oren luisteren -
35 met rode oortjes luisteren
met rode oortjes luisteren -
36 naar de stem van zijn hart luisteren
naar de stem van zijn hart luisterenDeens-Russisch woordenboek > naar de stem van zijn hart luisteren
-
37 naar het nieuws luisteren
naar het nieuws luisteren -
38 nieuws
♦voorbeelden:ik heb goed nieuws • j'ai une bonne nouvellehet laatste nieuws • les dernières nouvellesdat is oud nieuws • ce n'est pas nouveauin het nieuws zijn • tenir la vedettenaar het nieuws luisteren • écouter les nouvelles -
39 ongehoord
♦voorbeelden:een ongehoorde vraagprijs • un prix exorbitant -
40 ongevoelig zijn voor goede raad
ongevoelig zijn voor goede raadDeens-Russisch woordenboek > ongevoelig zijn voor goede raad
См. также в других словарях:
écouter — [ ekute ] v. tr. <conjug. : 1> • eskolter fin IXe; bas lat. ascultare, class. auscultare → ausculter 1 ♦ S appliquer à entendre, diriger son attention vers (des bruits, des paroles...) (cf. Prêter, tendre l oreille). Écouter un concert, les … Encyclopédie Universelle
écouter — ÉCOUTER. v. a. Ouïr avec attention, prêter l oreille pour ouïr. Ne parlez pas si haut, on nous écoute. Il étoit à la porte pour écouter ce qu on disoit. f♛/b] On dit d Un homme qui parle lentement, et qui croit bien dire, qu Il s écoute parler,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
écouter — (é kou té) v. a. 1° Prêter l oreille pour entendre, prêter son attention à ce qu on vous dit. Écoutez moi attentivement. Écouter la leçon du maître. • On l embrasse à plusieurs reprises, on croit l aimer, on lui parle à l oreille dans le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCOUTER — v. tr. Faire attention, prêter l’oreille pour entendre. Ne parlez pas si haut, on nous écoute. Il était à la porte pour écouter ce qu’on disait. Absolument, Je suis venu ici pour écouter. Dans la compagnie d’un tel homme il vaut mieux écouter que … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ÉCOUTER — v. a. Ouïr avec attention, prêter l oreille pour ouïr. Ne parlez pas si haut, on nous écoute. Il était à la porte pour écouter ce qu on disait. Écouter quelqu un, les paroles de quelqu un. Nous écoutions le murmure de la cascade, les roulements… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
écouter — vt. , prêter l oreille ; obéir ; tenir compte des conseils : afoutâr (Lanslevillard.286), aguétê (Jarrier.262), ak(è)tâ (Montagny Bozel.026), akoutâ (Peisey.187), akutâ (Albanais.001c.TAV., Combe Si.018), akutêzh (St Martin Porte.203), ékeûtâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
Ecouter — RICHELIEU (Armand Jean du Plessis de) Bio express : Prélat et homme politique français (1585 1642) «Il faut écouter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d un État.» Source : Maximes d État Mot(s) clé(s) … Dictionnaire des citations politiques
Écouter sa raison, son cœur, ses passions, etc. — ● Écouter sa raison, son cœur, ses passions, etc. agir selon eux : N écouter que son devoir … Encyclopédie Universelle
Écouter aux portes — ● Écouter aux portes prêter une attention indiscrète à ce qui se dit là où on n a pas à être … Encyclopédie Universelle
Écouter — Ouïe Pour les articles homonymes, voir Ouïe (homonymie). Un renard qui bouge ses oreilles pour repérer une proie … Wikipédia en Français
écouter — [ekute] (v. 1) Présent : écoute, écoutes, écoute, écoutons, écoutez, écoutent ; Futur : écouterai, écouteras, écoutera, écouterons, écouterez, écouteront ; Passé : écoutai, écoutas, écouta, écoutâmes … French Morphology and Phonetics