-
1 ébouriffer
-
2 ébouriffer
-
3 ébouriffer
взлохматитьерошить -
4 ébouriffer les cheveux
гл.разг. ерошить волосыФранцузско-русский универсальный словарь > ébouriffer les cheveux
-
5 s'ébouriffer les cheveux
сущ.общ. взъерошить волосыФранцузско-русский универсальный словарь > s'ébouriffer les cheveux
-
6 взлохматить
-
7 всклокочивать
-
8 взъерошивать
( волосы) разг. rebrousser vt; ébouriffer vt -
9 взъерошить
( волосы) разг. rebrousser vt; ébouriffer vt -
10 всклокочить
разг. -
11 ерошить
( волосы) разг. ébouriffer vt -
12 лохматить
( волосы) разг. mettre vt en désordre, ébouriffer vt -
13 растрепать
1) ( волосы) ébouriffer vt, mettre vt en désordre, défaire vt, décoiffer vt -
14 hérisser
vt.1. (poils, plumes) щети́нить, ощети́нивать/ощети́нить, топо́рщить/вс=; поднима́ть/подня́ть* торчко́м ; взъеро́шивать/взъеро́шить (ébouriffer);hérisser ses plumes — топо́рщить <взъеро́шивать> пе́рьяhérisser ses poils — ощети́нить шерсть, ощети́ниться;
l'horreur hérissait ses cheveux ∑ — от у́жаса у него́ во́лосы вста́ли ды́бомle froid hérisse les poils ∑ — от хо́лода шерсть ∫ стано́вится торчко́м <взъеро́шивается>;
déjà la barbe lui hérisse le menton — на подборо́дке у него́ уже́ пробива́ется (↑ щети́нится) борода́les piques des soldats hérissaient le rempart — над крепостно́й стено́й торча́ли солда́тские пи́ки;
2. (garnir de pointes) se traduit par différents verbes exprimant la disposition:hérisser de mitrailleuses une ligne de défense — расставля́ть/расста́вить пулемёты вдоль ли́нии оборо́ныhérisser une grille de pointes acérées — ста́вить/ по= <укрепля́ть/укрепи́ть> на решётке колю́чие острия́;
3. fig. (surcharger) наполня́ть/напо́лнить, уснаща́ть/уснасти́ть;hérisser un problème de difficultés — усложня́ть/усложни́ть зада́чу
4. (horripiler) кра́йне раздража́ть/раздражить; приводи́ть ◄-'дит-►/привести́* в раздраже́ние;vous n'avez fait que le hérisser davantage — вы его́ лишь привели́ в раздраже́ниеcela me hérisse — э́то меня́ кра́йне раздража́ет;
■ vpr.- se hérisser
- hérissé
См. также в других словарях:
ébouriffer — [ eburife ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XVIIIe fig.; de ébouriffé 1 ♦ Relever en désordre (les cheveux). ⇒ écheveler, hérisser. 2 ♦ Fig. et fam. Surprendre au point de choquer. ⇒ ahurir. ● ébouriffer verbe transitif (provençal esbourrifa,… … Encyclopédie Universelle
ébouriffer — (é bou ri fé) v. a. Terme familier. Mettre la coiffure en désordre. S ébouriffer les cheveux. Fig. Surprendre extrêmement, rendre tout interdit. S ébouriffer, v. réfl. Ébouriffer ses cheveux ; au fig. s étonner. ÉTYMOLOGIE Ce semble un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉBOURIFFER — v. tr. Relever, rebrousser les cheveux sur la tête, les mettre en désordre. Le vent a ébouriffé vos cheveux, et, par extension, vous a ébouriffé. Il signifie, figurément et familièrement, Surprendre, troubler par quelque chose d’inattendu. Son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ébouriffer — vt. , écheveler, rendre hirsute ; mettre en bataille (des cheveux) : épolalyî <effrayer> (Albanais.001), R. => Poule ; éshavan nâ (001), R. => Chathuant, D. => Exciter ; éboryashî (001) ébouriflâ (083, Saxel), éborifâ (001), R.… … Dictionnaire Français-Savoyard
ébouriffage — [ eburifaʒ ] n. m. • fin XIXe; de ébouriffer ♦ Action d ébouriffer; son résultat. Par anal. « l ébouriffage des œillets dans le vase » (Proust). ● ébouriffage ou ébouriffement nom masculin Action d ébouriffer ; fait d être ébouriffé. ébouriffage… … Encyclopédie Universelle
ébouriffant — ébouriffant, ante [ eburifɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1838; de ébouriffer ♦ Fam. Qui surprend, paraît extraordinaire au point de choquer. ⇒ invraisemblable, renversant, stupéfiant. « Un jargon ébouriffant [...] farci de mots étrangers, employés hors de… … Encyclopédie Universelle
écheveler — [ eʃəv(ə)le ] v. tr. <conjug. : 4> • v. 1185; de échevelé ♦ Littér. Dépeigner. ⇒ ébouriffer. Par anal. « un grand vent de mer échevelait les nuages » (A. Gide). ⊗ CONTR. Peigner. ● écheveler verbe transitif (ancien français chevel, cheveu)… … Encyclopédie Universelle
peigner — [ peɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • peignier 1165; lat. pectinare, de pecten « peigne » I ♦ 1 ♦ Démêler, lisser (les cheveux) avec un peigne. ⇒aussi coiffer. Brosser et peigner ses cheveux. Peigner qqn. « Cela ne peut pas fatiguer Madame Amédée … Encyclopédie Universelle
ébouriffé — ébouriffé, ée [ eburife ] adj. • 1671; probablt provenç. esbourrifa, de bourro, lat. burra → 1. bourre ♦ Dont les cheveux sont relevés et en désordre. ⇒ échevelé, hirsute. « Arnoux [...] avait les yeux rouges et la chevelure ébouriffée »… … Encyclopédie Universelle
lisser — 1. lisser [ lise ] v. tr. <conjug. : 1> • licier XIIIe; lischier « repasser, polir » 1080; lat. lixare « extraire par la lixiviation », et par ext. (v. 800) « repasser » 1 ♦ Rendre lisse. Lisser sa moustache. Cheveux bien lissés. Elle «… … Encyclopédie Universelle
décoiffer — vt. , ébouriffer : éshaforâ (Arvillard), R. => Ébouriffer … Dictionnaire Français-Savoyard