-
61 никакой
1) ( какой бы то ни было) aucun, nul (f -le) -
62 rigolade
ʀigɔladf(fam) Spaß m, Witz m, Ulk m, Unterhaltung fC'est de la rigolade. — Das ist ein Spaß.
rigoladerigolade [ʀigɔlad]►Wendungen: c'est de la rigolade (c'est facile) das ist ein Kinderspiel; (c'est pour rire) das ist nur ein Spaß; (ça ne vaut rien) das ist ein echter Schwindel; prendre à la rigolade als Spaß auffassen; Beispiel: prendre un examen à la rigolade eine Prüfung auf die leichte Schulter nehmen -
63 isso não presta
cela ne vaut rien. -
64 isso não vale nada
ça ne vaut rien. -
65 mettre qch à quelque sauce
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre qch à quelque sauce
-
66 nul
nul, nulle [nyl]1. indefinite adjectivea. ( = aucun) nob. ( = zéro) [résultat, différence, risque] nil ; ( = invalidé) [testament, bulletin de vote] null and voidc. (Sport) le score est nul (pour l'instant) there's no score ; (en fin de match) the match has ended in a nil-nil drawd. ( = qui ne vaut rien) useless2. masculine noun, feminine noun3. indefinite pronoun• nul d'entre vous n'ignore que... none of you is ignorant of the fact that...* * *
1.
nulle nyl adjectif1) (colloq) [personne] hopeless, useless; [travail, étude] worthless; [film, roman] trashy (colloq)2) Droit [contrat, mariage] void; [testament] invalid; [élections] null and void; [vote] spoiled3) Sport, Jeuxmatch nul — ( égalité) tie, draw GB; ( zéro partout) nil-all draw
4) ( qui n'existe pas) [différence, effet] nil (jamais épith); [récolte] nonexistent
2.
adjectif indéfini ( aucun) [homme, idée, pays] no
3.
(colloq) nom masculin, féminin idiot (colloq)c'est un nul — he's a dead loss (colloq), he's completely useless
4.
pronom indéfini no-onenul n'ignore que — everyone knows that; impossible
5.
nulle part locution adverbiale nowhere* * *nyl (nulle)1. dét(= aucun) no2. adj1)Ils ont fait match nul. — It was a draw.
2) (= minime) nil, non-existent3) (= non valable) null4) (= mauvais) useless, hopelessJe suis nul en maths. — I'm no good at maths.
Ce film est nul. — This film's rubbish.
3. pron* * *A adj1 (dépourvu d'intelligence, de valeur) [personne, élève] hopeless, useless; [travail, raisonnement, étude] worthless; [film, roman] trashy○; être nul en français/sciences/sport/dans une matière/dans un domaine to be hopeless at French/science/sports/at a subject/in a field; elle est complètement nulle she's completely hopeless ou useless; il est trop nul pour ce travail he's too useless for the job;2 Jur ( sans effet légal) [contrat, mariage] void; [testament] invalid; [élections] null and void; [vote, bulletin] spoiled; le contrat est nul en cas de fausse déclaration the contract is voidable in case of false declaration; nul et non avenu null and void;3 Sport, Jeux match/score nul ( équipes à égalité) tie, draw GB; ( zéro partout) nil-all draw/score;4 ( qui n'existe pas) [différence, danger, résultat, effet] nil ( jamais épith); [récolte] nonexistent; vent nul no wind.B adj indéf ( aucun) [personne, idée, valeur, endroit] no; nulle autre ville no other town; je n'ai nul besoin de tes conseils I've no need of your advice, I don't need your advice; je n'ai nulle envie de partir I've no desire to leave, I don't want to leave; nul autre que vous ne peut m'aider no-one else but you can help me; sans nul doute without any doubt; nul doute que ces résultats auront de graves conséquences these results will undoubtedly have serious consequences.D pron indéf no one; nul ne savait no one knew; les victimes, nul n'en doute, sont des prisonniers politiques no one is in any doubt that the victims are political prisoners; nul n'est censé ignorer la loi ignorance of the law is no excuse; nul n'ignore que everyone knows that.E nulle part loc adv nowhere; il n'a nulle part où aller he has nowhere to go; ⇒ impossible, prophète.Itu ne peux faire confiance à nul autre que lui you can trust nobody but him, he's the only one you can trustà nul autre pareil peerless, unrivalledsans nul doute undoubtedly, without any doubt————————nul mieux que lui n'aurait su analyser la situation no one could have analyzed the situation better than him————————nulle part locution adverbialeIIêtre nul en maths to be hopeless ou useless at mathsa. [mauvais] you're useless!b. [méchant] you're pathetic!rendre nul to nullify, to annul————————, nulle [nyl] nom masculin, nom féminin -
67 revente
revente [ʀ(ə)vɑ̃t]feminine noun* * *ʀ(ə)vɑ̃t nf* * *revente nf1 (d'objet, de voiture, maison) resale; cette voiture ne vaut rien à la revente this car has no resale value;2 (d'action, de parts, d'or) sale; à la revente on the sale.[rəvɑ̃t] nom féminin -
68 saloperie
saloperie (inf!) [salɔpʀi]feminine nouna. ( = chose sans valeur) piece of junk (inf)c. ( = maladie) il a dû attraper une saloperie he must have caught somethinge. ( = action) dirty trick ; ( = parole) bitchy remark (inf!)f. ( = obscénités) saloperies dirty remarks* * *(sl) salɔpʀi nom féminin1) ( saleté) muck (colloq) [U]; fig (produit nocif, drogue) muck (colloq) [U]2) (microbe, maladie) bug (colloq)3) ( nourriture) ( infecte) muck (colloq) [U] GB, slop (colloq); ( malsaine) junk (food) (colloq) [U]4) ( objet de rebut) junk (colloq) [U]5) ( procédé) dirty trick* * *salɔpʀi nf *1) (= saleté, crasse) filth no pl2) (= objet sans valeur) junk no pl rubbish no pl3) (= mauvais tour) dirty trick* * *saloperie◑ nf1 ( saleté) muck○ ¢; ( matière visqueuse) gunge○ GB, goop◑ ¢ US; fig (produit nocif, drogue) muck○ ¢; les peintres ont fait des saloperies partout the painters left muck all over the place;2 (microbe, maladie) bug○; elle a encore attrapé une saloperie à l'école she's caught a bug at school again;3 ( nourriture) ( infecte) muck○ ¢ GB, slop○; ( malsaine) junk (food)○ ¢; ton régime ne vaut rien si tu continues à manger des saloperies it's useless dieting if you keep eating junk food; c'est pas mauvais ces petites saloperies! iron this muck's not bad! iron;4 ( objet de rebut) junk○ ¢; enlève-moi toutes les saloperies qui traînent à la cave clear up all that junk in the cellar; cette saloperie d'ordinateur est encore en panne this bloody◑ GB ou damn○ computer's not working again;5 ( procédé) dirty trick; il m'a fait une belle saloperie he played me a really dirty trick;6 ( propos) filthy remarks; cesse de dire des saloperies ( grossièretés) stop that filthy language; ( calomnies) stop those filthy comments.(très familier) [salɔpri] nom fémininc'est de la saloperie, ces ouvre-boîtes these can-openers are absolute rubbish ou trash (très familier)toutes ces saloperies vous détraquent l'estomac all this rubbish ou junk food upsets your stomach2. [chose désagréable, nuisible]c'est de la saloperie à poser, ce papier peint this wallpaper's a real pain to put onquelles saloperies, ces taupes! these moles are a damn nuisance!depuis que j'ai cette saloperie au poumon... since I've had this blasted thing on my lung...saloperie de voiture, elle ne veut pas démarrer! the damn ou bloody (très familier & UK) ou blasted car won't start!3. [chose sale]4. [calomnie] nasty ou catty remark[action méprisable] nasty ou dirty trickfaire une saloperie à quelqu'un to play a dirty ou nasty trick on somebody————————saloperies nom féminin pluriel[grossièretés] filthy language (substantif non comptable) -
69 за глаза и царя ругают
nDictionnaire russe-français universel > за глаза и царя ругают
-
70 никакой
1) ( какой бы то ни было) aucun, nul (f -le)никаки́х извине́ний — point d'excuses
никаки́м о́бразом — en aucune manière, en aucune façon
нет никако́го сомне́ния — il n'y a aucun doute
никаки́х возраже́ний — pas d'objections!
2) (никуда не годный, плохой) разг. mauvaisон хоро́ший певе́ц? - Да никако́й! — est-il bon chanteur? - Il ne vaut rien
* * *adj1) gener. aucun, (перед сущ.) nul2) colloq. zéro3) canad. plate -
71 ценно дерево по плоду
adjset phr. belle vigne sans raisin ne vaut rienDictionnaire russe-français universel > ценно дерево по плоду
-
72 это вам вредно
ngener. cela ne vous vaut rien -
73 это вам ни к чему
ngener. cela ne vous vaut rien -
74 bean
bean [bi:n]* * *[biːn]noun haricot m••to be full of beans — (colloq) GB ( be lively) être en pleine forme; US ( be wrong) se gourer (colloq) complètement
it's not worth a bean — (colloq) ça ne vaut rien
-
75 trash
-
76 vaurien,
ne m., f. (de qui ne vaut rien) 1. безделник, нехранимайко, негодник, млад хулиган; 2. m. малък кораб, използван за регати. -
77 ça
pron.1. э́то;ça ne vaut rien — э́то никуда́ не годи́тся; racontez-moi ça — расскажи́те мне об э́том; il ne manquait plus que ça — то́лько э́того не достава́ло <не хвата́ло>ça m'est égal — э́то мне безразли́чно, ∑ мне всё равно́;
où ça? — куда́ [же]? ║ comment allez-vous? — Comme ci, comme ça — как вы пожива́ете? — (Да так, ничего́ <так себе́; понемно́жку>; comment ça va? — как дела́?; et avec ça?, me dit la vendeuse a — ещё что? <что-нибу́дь ещё?>,— спроси́ла ме́на продавщи́ца; ça irai — пойдёт, пойдёт!; де́ло пойдёт [на лад]!; comme ça — так, таки́м о́бразом; ça ne va pas se passer comme ça — э́то так не пройдёт; un gars comme ça (avec un geste) — па́рень что на́до!; ça va, ça marche — всё в поря́дке, всё хоро́шо; ça s'arrangera — всё ула́дится; c'est ça — пра́вильно, так; ↑хорошо́; c'est toujours ça — лу́чше, чем ничего́; à part ça — за исключе́нием э́того; кро́ме того́; pas de ça! — то́лько не э́то!; ça y est — так оно́ и есть; гото́во!; ah, ça alors! — на́до же!; ça, c'est difficile — э́то тру́дно; ah, ça, par exemple! — ну э́то уж сли́шком!quand ça? — когда́?;
2. fam. (emploi impersonnel) ne se traduit pas: -
78 nul
%=1 pron. indéf. никто́;● nul n'est prophète en son pays ∑ — нет проро́ка в своём оте́честве; à l'impossible nul n'est tenu — на нет и суда́ нетnul n'est censé ignorer la loi — никто́ не мо́жет отгова́риваться незна́нием зако́нов, ∑ незна́ние зако́нов — не оправда́ние;
■ adj. indéf. nul %=2, -le никако́й, ни оди́н;je n'ai nulle envie de le voir — у меня́ нет никако́го <ни мале́йшего> жела́ния ви́деть его́; je n'en ai nul besoin ∑ — мне э́то совсе́м не ну́жно, я в э́том ничу́ть не нужда́юсь; nul autre — никто́ друго́й; on ne peut comparer ce tableau à nul autre — э́ту карти́ну нельзя́ сравни́ть ни с како́й друго́й; à nul autre pareil — ни с чем (ни с кем) не сравни́мый, бесподо́бный; бесприме́рныйnul homme ne... — ни оди́н челове́к не..;
║ (avec sans) вся́кий, како́й бы то ни бы́ло;sans nul doute — вне вся́кого сомне́ния;
je n'irai nulle part — я никуда́ не пойду́; je n'ai nulle part où aller (où dormir) ∑ — мне не́куда идти́ (не́где спать)vous n'en trouverez nulle part — вы тако́го нигде́ не найдёте;
NUL %=3, -LE adj.1. нулево́й; ничто́жный (insignifiant); неощути́мый;le résultat est nul — результа́т ∫ ра́вен нулю́ <нулево́й>; match nul, partie nulle — ничья́; faire match nul — сыгра́ть pf. вничью́la différence est presque nulle — ра́зница ничто́жна <почти́ незаме́тна>;
2. (pas valable) недействи́тельный;l'élection est nulle — вы́боры при́знаны недействи́тельнымиle testament est nul — завеща́ние недействи́тельно;
3. (qui ne vaut rien) ни к чему́ не спосо́бный; ↑тупи́ца m, f fam.; никчёмный (personne); никуда́ не,го́дный; никуды́шный pop. (objet);ce devoir est nul — э́та рабо́та никуда́ не годи́тся; il est nul, c'est un incapable — э́то никчёмный челове́к; э́то бе́здарь fam.; он по́лный ноль fcet élève est nul — э́тот учени́к ∫ ни к чему́ не спосо́бен (↑тупи́ца);
-
79 worthlessly
adverb d'une manière qui ne vaut rien -
80 dat is waardeloos
dat is waardeloos
См. также в других словарях:
rien — [ rjɛ̃ ] pron. indéf., n. m. et adv. • 1050 n. f. « chose » encore au XVIe; 980 ren non « nulle chose »; du lat. rem, accus. de res « chose » → réel REM. Rien (objet direct) se place normalement devant le p. p. des v. aux temps comp. et devant l… … Encyclopédie Universelle
rien — RIEN. s. m. Nulle chose. Dieu a créé le monde de rien. rien ne se fait de rien. rien n est plus glorieux, plus commode, plus avantageux, plus necessaire. rien ne me plaist davantage. il n y a rien de si fascheux que de ... il ne fait rien. il ne… … Dictionnaire de l'Académie française
rien — Rien, monosyll. Semble estre le mot propre François de ce mot Latin, Res, S il y a rien qui te nuise, dy le moy, Si res est aliqua quae tibi noceat, etc. S il est rien en quoy je te puisse servir, Si vlla in re possum tibi esse vsui, Selon… … Thresor de la langue françoyse
RIEN — s. m. Néant, nulle chose. Dieu a créé le monde de rien. Dans l ordre de la nature, rien ne se fait de rien. Rien n est plus glorieux, plus commode, plus avantageux, plus nécessaire. Rien ne me plaît davantage. Il n y a rien de si fâcheux. Il ne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RIEN — pron. m. ind. Il se disait pour Quelque chose; il s’emploie encore en ce sens dans un certain nombre de locutions. Est il rien de plus beau? Qui vous dit rien? Si rien pouvait l’affliger, c’était cette nouvelle. Sans qu’il en sache rien. Etc. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Rien ne vaut la douceur du foyer — est un roman policier de Mary Higgins Clark. Résumé Elle s était juré de ne jamais revoir la maison où sa mère était morte, où elle l avait tuée. Bien sûr, elle n était qu une enfant, c était un accident, mais pour plusieurs Liza Barton était une … Wikipédia en Français
Rien ne vaut quelque chose — ● Rien ne vaut quelque chose il n y a rien de mieux que … Encyclopédie Universelle
Batteur de pavé — vaut-rien. — См. Гранить мостовую … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
rien — (riin) s. m. indéterminé 1° Quelque chose. 2° Avec la négation ne, nulle chose. 3° N être rien. N être de rien. 4° De rien, avec ne, nullement. 5° Ne rien faire. N avoir rien. Ne rien dire. 6° Cela ne fait rien. 7° Ne faire semblant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rien — Pour les articles homonymes, voir Rien (homonymie). Étymologiquement le mot rien est issu du latin rem, accusatif du nom féminin res, la « chose ». Dans une phrase, il peut avoir un rôle de pronom, de nom ou d adverbe. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Ça ne vaut pas tripette — ● Ça ne vaut pas tripette ça ne vaut rien … Encyclopédie Universelle