-
81 robe de fantaisie
сущ.общ. платье фантазиФранцузско-русский универсальный словарь > robe de fantaisie
-
82 se passer une fantaisie
гл.Французско-русский универсальный словарь > se passer une fantaisie
-
83 un mouchoir de fantaisie
прил.общ. пёстрый платокФранцузско-русский универсальный словарь > un mouchoir de fantaisie
-
84 vannerie de fantaisie
сущ.Французско-русский универсальный словарь > vannerie de fantaisie
-
85 vin mousseux de fantaisie
сущ.тех. газированное виноФранцузско-русский универсальный словарь > vin mousseux de fantaisie
-
86 vivre à sa fantaisie
гл.общ. жить как вздумаетсяФранцузско-русский универсальный словарь > vivre à sa fantaisie
-
87 étoffe fantaisie
сущ.тех. фантазийная ткань, ткань с фантазийным рисунком (с добавочными декоративными эффектами) -
88 à sa fantaisie
прил.общ. как захочется -
89 Pain de fantaisie
generally any odd or imaginatively shaped bread. Even baguette de campagne falls into this category. -
90 carton de fantaisie
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > carton de fantaisie
-
91 papier de fantaisie
отделочная бумага, цветная узорная бумагаDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > papier de fantaisie
-
92 papiers de fantaisie
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > papiers de fantaisie
-
93 serviettes de fantaisie
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > serviettes de fantaisie
-
94 bijoux fantaisie
bisuteríaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bijoux fantaisie
-
95 caprice
caprice [kapʀis]masculine nouna. ( = lubie) whimb. [d'enfant] tantrum* * *kapʀisnom masculin1) ( fantaisie) ( de personne) whim; (de temps, marché, nature, voiture) vagaries (pl)2) ( accès de colère) tantrum* * *kapʀis1. nm1) (désir soudain) whim, caprice2) [enfant gâté] tantrum2. caprices nmpl[mode, climat] vagaries* * *caprice nm1 ( fantaisie) ( de personne) whim; (de temps, marché, nature, voiture) vagaries (pl); sur un caprice on a whim; céder aux caprices de qn to indulge sb's whims; satisfaire un caprice to indulge one's whim;2 ( accès de colère) tantrum; faire un caprice to throw a tantrum;3 ( amourette) passing fancy;4 Mus capriccio.[kapris] nom masculinrien n'est réfléchi, il n'agit que par caprice he doesn't think things through, he just acts on impulse2. [colère] tantrumelle n'a pas mal, c'est un caprice she's not in pain, she's just being awkward ou difficult3. [irrégularité]4. [engouement] (sudden) infatuation -
96 фантазия
ж.fantaisie f; imagination f ( воображение); lubie f, caprice m (причуда, прихоть)ему пришла в голову фантазия (+ неопр.) — il lui a pris la fantaisie de (+ infin) -
97 passer
vil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
passer sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
passer les dés — см. lâcher les dés
passer en... drôles — см. en... drôles
passer en flèche — см. en flèche
comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils — см. comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils
plus c'est gros, mieux ça passe — см. plus c'est gros, mieux ça marche
passer un suif — см. donner un suif
il n'y a que le train de marchandise que ne lui est passé dessus — см. il n'a que le train de marchandise qui ne lui est passé dessus
passer en trombe — см. en trombe
- y passer -
98 bijou
masculine nounjewel ; ( = chef-d'œuvre) gem* * *bijoux en or — gold jewellery GB ou jewelry US
* * *biʒubijoux pl nm* * *bijou, pl bijoux nm piece of jewellery GB ou jewelry US; ( de très grande valeur) jewel; bijoux en or gold jewellery GB ou jewelry US; bijoux (de) fantaisie costume jewellery GB ou jewelry US; boîte à bijoux jewellery GB ou jewelry US box; bijou de famille piece of family jewellery GB ou jewelry US; bijoux de famille family jewels aussi hum; leur maison est un vrai bijou their house is an absolute gem; un petit bijou mécanique a marvel of engineering.1. [parure] jewelbijoux de famille family jewels ou jewellery2. [fleuron] gem3. (familier) [en appellatif]bonjour, mon bijou hello precious ou my love -
99 capricieusement
kapʀisjøzmɑ̃* * *capricieusement adv1 ( comme un enfant gâté) capriciously;2 ( avec fantaisie) whimsically.[kaprisjøzmɑ̃] adverbe -
100 grain
grain [gʀɛ̃]1. masculine noun2. compounds* * *gʀɛ̃nom masculin1) ( céréales) grainnourri au grain — corn-fed, grain-fed
2) (de céréale, sel, sable) grain3) ( de chapelet) bead4) ( de poussière) speck (de of)5) fig6) ( texture)7) ( averse) heavy shower8) Nautisme squall•Phrasal Verbs:••avoir un grain — (colloq) to be loony (colloq)
mettre son grain de sel — (colloq) to put ou stick one's oar in (colloq)
* * *ɡʀɛ̃ nm1) [riz, sable] grainmettre son grain de sel fig (= intervenir) — to put in one's two penn'orth
2) fig (= petite quantité)3) [chapelet] bead4) NAVIGATION (vent violent) squall* * *grain nm1 ( céréales) grain; donner du grain aux poules to feed corn GB ou grain to the hens; poulet nourri au grain corn-fed GB ou grain-fed chicken;2 ( graine) grain; grain de poivre peppercorn; poivre en grains Culin (whole) peppercorns (pl); grain de café coffee bean; café en grains Comm coffee beans (pl); grain de moutarde mustard seed;3 ( baie) berry; grain de cassis blackcurrant; grain de genièvre juniper berry; grain de raisin grape;4 (de collier, chapelet) bead (de of);6 fig ( brin) un grain de fantaisie/folie a touch of fantasy/madness; un grain de bon sens a scrap ou an ounce of common sense;7 ( texture) le grain the grain (de of); à gros grain coarse grained; d'un grain très fin very fine-grained;grain de beauté beauty spot, mole.avoir un (petit) grain○ to be a bit loony○; mettre son grain de sel○ to put ou stick one's oar in○; avoir du grain à moudre to have enough to be getting on with; ⇒ ivraie.[grɛ̃] nom masculin[de riz] grain[de poussière] speckil n'a pas un grain de bon sens he hasn't got an ounce ou a grain of common sense2. [céréales]le grain, les grains (cereal) grainalcool ou eau-de-vie de grain grain alcohol3. [d'un fruit, d'une plante]a. [avant torréfaction] coffee berryb. [après torréfaction] coffee beangrain de cassis/groseille blackcurrant/redcurrant (berry)4. [perle] beadà petit grain close-grained, fine-grainedaller/travailler dans le sens du grain to go/to work with the grainla photo a du grain the photo is ou looks grainy————————en grains locution adjectivalemoulu ou en grains? ground or not?, ground or whole?grain de beauté nom masculinbeauty spot, mole
См. также в других словарях:
fantaisie — [ fɑ̃tezi ] n. f. • 1361; fantasie « vision » XIIe; lat. fantasia, phantasia, mot gr. 1 ♦ Vx ⇒ imagination. ♢ (1798) Mod. DE FANTAISIE, se dit des objets fabriqués qui s écartent de l ordinaire et dont la valeur réside principalement dans la… … Encyclopédie Universelle
Fantaisie littéraire — Fantaisie En musique classique, la fantaisie est une composition de forme composite, par opposition aux formes musicales strictes telles que la sonate. Présente du XVIIe siècle à nos jours, elle permet au compositeur de déroger au cadre de… … Wikipédia en Français
fantaisie — FANTAISIE. s. f. L Imagination, La faculté imaginative de l animal. En ce sens il n a d usage que dans le Dogmatique, & plusieurs escrivent Phantaisie, suivant l origine. La Phantaisie est le receptacle des especes. Il sig. aussi generalement,… … Dictionnaire de l'Académie française
Fantaisie-Impromptu — Opus posthume 66 Premières mesures de la Fantaisie Impromptu de Chopin, éditée par J. Fontana Genre … Wikipédia en Français
Fantaisie-Impromptue — Fantaisie Impromptu Fantaisie Impromptu Opus posthume 66 Premières mesures de la Fantaisie Impromptu de Chopin, éditée par J. Fontana … Wikipédia en Français
Fantaisie-impromptu — Opus posthume 66 Premières mesures de la Fantaisie Impromptu de Chopin, éditée par J. Fontana … Wikipédia en Français
Fantaisie Impromptu — Opus posthume 66 Premières mesures de la Fantaisie Impromptu de Chopin, éditée par J. Fontana … Wikipédia en Français
Fantaisie impromptue — Fantaisie Impromptu Fantaisie Impromptu Opus posthume 66 Premières mesures de la Fantaisie Impromptu de Chopin, éditée par J. Fontana … Wikipédia en Français
Fantaisie Wanderer — Introduction du premier mouvement La Fantaisie en ut majeur, opus 15, D. 760 nommée Wanderer est une fantaisie pour piano en quatre mouvements composée par Franz Schubert en novembre 1822. Cette fantaisie est considérée comme la composition de… … Wikipédia en Français
Fantaisie Wanderer (Schubert) — Fantaisie Wanderer Introduction du premier mouvement La Fantaisie en ut majeur, opus 15, D. 760 nommée Wanderer est une fantaisie pour piano en quatre mouvements composée par Franz Schubert en novembre 1822. Cette fantaisie est considérée comme… … Wikipédia en Français
FANTAISIE (musique) — FANTAISIE, musique Sous son acception la plus générale, le terme de fantaisie désigne en musique une pièce instrumentale de forme assez libre et proche de l’improvisation, mais non sans rapports avec des formes plus strictes déjà en usage.… … Encyclopédie Universelle