-
81 дикий
(дик, -а, -о)1. ваҳшӣ, ёбоӣ; дикий зверь ҳайвони ваҳшӣ; дикая коза бузи ёбоӣ // (о растениях) даштӣ, ёбоӣ, худрӯй; дикий виноград ангури ёбоӣ2. (безлюдный) бекас, нообод; дикая местность ҷои нообод // (пустынный) бедолу дарахт, хушку холӣ, бадвоҳима; дикие скалы харсангҳои бадвоҳима3. (необузданный) ваҳшиёна, дағал(она); пурзӯр; дикие нравы одатҳои ваҳшиёна; дикие страсти майлу рағбати пурзӯр4. (неверо-ятный) сахт, бениҳоят; дикая злоба кинаи сахт; дикий ужас ваҳшат; прийтй в дикий восторг бениҳоят ба завк омадан5. (нелепый) бемаънӣ, ночаспон, ғайритабиӣ, аҷиб; дикий поступок кирдори бемаънӣ; дикие мысли фикрҳои ғариб6. (застенчивый, нелюдимый) сӯр, шармгин, одамгурез; дикий ребёнок бачаи сӯр <> дикое мясо гӯшти нав (дар гӯштпуркунии ҷароҳат); \дикийий камень санги тира -
82 ир
ир1. дикий; находящийся в первобытном, первозданном состоянииИр калык дикие люди; дикари.
(Токтар) Кӧргыж дене пычалзе Сакарым шудалеш: – Тыгай шыгыр гыч янлык ден ир еҥ веле коштын моштат. С. Чавайн. Токтар ругает про себя охотника Сакара: – По таким непроходимым местам умеют ходить только звери и дикие люди.
2. дикий; живущий на воле в отличии от домашних, неприрученный (о животных и птицах)Ир лудо дикая утка;
ир сӧсна дикая свинья, кабан.
– Палет, илемна воктен, келге коремыште, лузга межан ир тага коштеш... К. Васин. – А ты знаешь, около нашего селения, в глубоком овраге, обитает дикий баран.
3. дикий; некультивированный, растущий на воле; непривитый (о растении)Ир олмапу дикая яблоня, дичок;
ир шоган дикий лук.
Ир пызлын лышташыже йоген пытен, укшлаште вӱр гай йошкар пызле кичке орлаҥге-влак гына кечат. М. Шкетан. Опали листья дикой рябины, на голых ветках висят лишь ярко-красные гроздья рябины.
4. дикий; необработанный, необжитый (о местности, крае)Ир мланде дикая земля;
ир степь дикая степь.
Толын лекте юарлыше калык. Ир тайга помыжалт кынелеш. А. Селин. Пришёл резвый народ. Пробуждается дикая тайга.
5. перен. дикий; грубый, необузданный, неукротимыйИр койыш дикий нрав.
Тыгак ӱдырым шолыштмо ир йӱлат марий илышыште кумдан шарлен улмаш. С. Эман. В жизни марийцев также был широко распространён дикий обычай красть девушку.
6. перен. дикий; нелепый, странный, непонятныйИр шонымаш дикая мысль.
Николай Фёдоровичын уло кумылжым волтен кертат, пуйто мемнан школышто ала-могай ир еҥ-влак пошеныт. В. Косоротов. Ты можешь расстроить Николая Фёдоровича, как будто в нашей школе развелись какие-то дикие люди.
-
83 Животные, звери и птицы
-
84 животное
1) ( живое существо) animale м., bestia ж.2) ( о человеке) animale м., bestia ж., bruto м. ( a persona)* * *с.1) animale m, bestia fдомашние живо́тные — animali domestici
дикие живо́тные — belve f pl
хищные живо́тные — predatori m pl
2) перен. разг. презр. bestia f, animale m; belva f ( зверь)* * *ngener. bruto, animale, bestia -
85 дикий
[díkij] agg. (дик, дика, дико, дики)1.1) selvaggio, selvatico2) solitario, remoto3) barbaro, rozzo4) assurdo6) strano, assurdo2.◆ -
86 дикий
прил., дико нареч.1. (ант. культурный) кайак...; тискер; хир -ĕ, ана -ĕ, вǎрман -ĕ; дикие звери тискер кайǎксем; дикая утка кайǎк кǎвакал; дикий лук ана суханĕ, ыхрути2. (син. грубый, необузданный) усал, тискер, хаяр; дикие нравы тискер йǎласем -
87 дикий
-ая, -ое, мн. ч. -ие прил. зерлг; эмнг (о лошади); дикие яблони зерлг альмн; дикие звери зерлг аңгуд -
88 соляной источник
1) General subject: brine spring, brine-spring2) Geology: brine well, saline3) Architecture: salt-lick4) Makarov: brine pit, mineral spring, saline spring, salt spring, saltlick (у которого собираются дикие животные), spa -
89 соляной участок
1) Architecture: salt-lick2) Makarov: saltlick (у которого собираются дикие животные) -
90 соляной участок или источник
General subject: saltlick (у которого собираются дикие животные)Универсальный русско-английский словарь > соляной участок или источник
-
91 Д-346
ИСПУСТИТЬ ДУХ obs ИСПУСКАТЬ/ИСПУСТИТЬ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ obs, lit VP subj: human usu. pfv past usu. this WO to dieX испустил дух = X breathed his lastX gave up the ghost X drew his last breath X departed this life (world)....(Эти дикие существа) с такою зверскою жадностью набросились на пищу, что тут же объелись и испустили дух (Салтыков-Щедрин 1)... (The wild creatures) fell upon the food with such bestial greed that they overate, and then and there breathed their last (1a).«...Старому жулику из княжеского рода не пришлось торжествовать победу: он испустил дух в одно мгновение с Мастером, только куда менее героически...» (Максимов 2). "..The old rogue of princely blood was not fated to celebrate his triumph: he gave up the ghost at the very same moment as did the Master-Craftsman, only far less heroically. " (2a).Он (дед Одоевцев) испустил дух под вопли старухи, на руках у слесаря Пушкина (Битов 2). Не (Grandfather Odoevtsev) departed this world, to the wails of the old woman, in the arms of Pushkin the locksmith (2a). -
92 вирусы
Частицы, содержащие нуклеиновые кислоты, белки, а иногда и липиды и способные размножаться лишь в клетке-хозяине. Вне клетки вирусы существуют в виде вирусной частицы (см. также вирион), которая состоит из нуклеиновой кислоты и белковой оболочки (см. также капсид и бактериофаги)
.Группа вирусов, вызывающих ряд заболеваний человека (острый катар дыхательных путей, конъюнктивиты, энтероколиты и другие); первоначально были выделены из аденоидов.
Первый этап инфицирования. Адсорбция происходит на специфических рецепторных участках клеточной поверхности, которые узнаются особыми выступающими частями вириона и к которым он прикрепляется.
Класс вирусов, покрытых оболочкой, вызывающих такие заболевания, как энцефалит и жёлтая лихорадка.
вирусы бактерий — bacterial virus, bacteriophage
Бактериофаги – вирусы, размножающиеся в бактериальных клетках. Бактериофаги широко распространены в природе, их выделяют из воды, почвы, организмов различных животных и человека. Основная масса бактериофагов – это ДНК-содержащие вирусы. Геномная ДНК бактериофагов может быть однонитевой и двухнитевой, линейной, кольцевой или суперскрученной. В современной классификации вирусы бактерий распределены на 13 семейств и один неклассифицированный род.
Икосаэдр, окруженный оболочкой, образуемой из внутренней ядерной мембраны клетки-хозяина. Вирусы герпеса размножаются в ядрах клеток; капсиды новых вирусных частиц одеваются оболочкой из ядерной мембраны, «отпочковываются» от ядра и выводятся наружу по системе эндоплазматического ретикулума.
Нуклеокапсид, окружённый оболочкой – фрагментом мембраны клетки-хозяина. Вирусы размножаются внутри клеток. Существует много разновидностей вируса гриппа. Вид ткани, поражаемой этим вирусом, зависит от его специфичности к клеткам хозяев и от рецепторных свойств клеток. Вирус гриппа может вызвать нарушение клеточного метаболизма или даже гибель клетки. Кроме того, он действует как антиген и стимулирует образование антител в организме хозяина. Вирусы гриппа, ответственные за большие эпидемии гриппа, отличаются друг от друга по своей вирулентности и патогенности.
Вирусы, размножающиеся только в присутствии вируса-помощника.
Вирусы, геном которых представлен ДНК.
ДНК-содержащие вирусы, капсид которых имеет форму икосаэдра.
Вирусы, ингибирующие действие других вирусов при инфицировании одной клетки.
Вирусы, развитие которых подавлено заражением клетки другим вирусом.
Вирусы, находящиеся в клетке-хозяине в неактивном состоянии; при индуцировании активности начинают размножаться, вызывая заболевание.
Вирусы, которые стали профагами; умеренные фаги; фаги, которые заражают бактерий-хозяев, но не размножаются в них автономно и не вызывают лизиса.
Форма существования вируса в клетке хозяина, не обнаруживаемая вирусологическими методами.
Вирусы растений, передаваемые при механическом повреждении растения непосредственно ротовыми частями насекомого.
Вирусы, не способные синтезировать функциональные белки, их нуклеиновая кислота не может реплицироваться (см. также репликация) автономно.
Вирусы, переносящие онкоген, который может встраиваться в генетические элементы инфицированной клетки-хозяина. Как РНК-вирусы, так и ДНК-вирусы могут быть онкогенными. Онкогенные вирусы могут также индуцировать трансформацию клетки in vitro.
вирус опоясывающего лишая — herpes zoster virus, girdle virus
Опоясывающий лишай возникает в результате реактивации вируса ветряной оспы.
вирус оспы ветряной — chickenpox virus, varicella virus
Полиэдрический вирус с наружной оболочкой, вызывает ветряную оспу – относительно лёгкую детскую болезнь. Вирус инфицирует верхние дыхательные пути, разносится кровью по всему телу и, закрепляясь в коже, вызывает образование пузырьков.
вирус оспы натуральной — smallpox virus, variola virus
Наиболее крупный из зоопатогенных вирусов. Вирионы содержат ДНК, белок и несколько липидов; они очень устойчивы к высыханию и поэтому чрезвычайно патогенны.
Вирусы растений, размножающиеся в пищеварительном тракте насекомого и заражающие растение лишь после некоторого инкубационного периода в насекомом.
Вирусы, имеющие кубическую симметрию (например, вирус полиомиелита).
Вирус, геном которого способен восполнить путём комплементации метаболическую или морфогенетическую функцию, отсутствующую у дефектного вирусного генома.
Вирусы растений широко распространены в природе, вызывая болезни растений разных видов. Первый открытый вирус, вирус мозаичной болезни табака (ВТМ), повреждает листья растений этого вида. Помимо ВТМ широко известны вирусы некроза табака, жёлтой карликовости картофеля, жёлтой мозаики репы, а также вирусы, поражающие многие другие культурные и дикие растения. Форма вирусов растений в основном бывает палочковидной и округлой. Вирусы растений передаются от больных растений к здоровым через физический контакт между растениями, прививки растений, через почву, а также переносятся насекомыми. Вирусные болезни растений приносят значительный ущерб сельскому хозяйству.
Вирус, у которого генетическая информация закодирована в РНК.
Спонтанная сборка вируса.
Вирусные частицы, неспособные строить капсиды самостоятельно. Крайняя форма вирусного паразитизма. Это вирусы, паразитирующие на генных продуктах, образованных другими, часто неродственными вирусами. Вирусы-сателлиты широко распространены среди вирусов растений.
Формирование вируса из его компонентов в клетке-хозяине.
вирус, способный размножаться в различных тканях — versatile virus
Вирус, промежуточный между умеренным и вирулентным.
вирус табачной мозаики — tobacco mosaic virus, TMV
Палочковидный РНК-содержащий вирус растений со спиральной симметрией, инфицирующий растения рода Nicotiana, а также других из семейства Паслёновые.
фильтрующиеся вирусы — filtrable viruses, filter passers, filter-passing viruses
Вирусы, проходящие через бактериальные фильтры.
Вирусы, вызывающие различные заболевания растений; попадают внутрь растительных клеток через повреждения, а не в результате активного внедрения.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > вирусы
-
93 дрожжи
Грибы, существующие в одноклеточной форме и размножающиеся почкованием или в редких случаях делением.
Дрожжи, имеющие половую стадию, в результате которой образуются аскоспоры.
аспорогенные дрожжи — asporogenous yeasts, nonsporeforming yeasts
Дрожжи, у которых половая стадия неизвестна.
В пищевой промышленности дрожжи верхневого брожения; используются для получения спирта и вин, а также в хлебопечении.
Дрожжи со сложной системой половой совместимости, для которых нужны специальные типы других дрожжей для спаривания.
Дрожжи, способные к самооплодотворению, поскольку отдельная спора или клетка может осуществлять полный клеточный цикл; встречаются как среди аскомицетов, так и среди базидиомицетов.
Дрожжи, образующие зернистые осадки.
кормовые дрожжи — fodder yeasts, nutrient yeasts
Дрожжи (Endomyces lactis, виды Torula и другие), выращиваемые на пентозах, остающихся при производстве спирта из гидролизатов древесины; пентозы служат для них источником углерода; эти дрожжи, богатые белками, добавляют в корм скоту.
Слабо дышащие, преимущественно бродящие формы дрожжей, используемые для производства пива.
пекарские дрожжи — baker's yeasts, bakery yeasts
Дрожжи Saccharomyces cerevisiae, используемые в хлебопечении: поднимают тесто в результате образования CO2 то есть осуществляют интенсивное брожение; их выращивают в чанах при сильной аэрации, источником азота служит аммоний, необходимые ростовые вещества они получают из добавляемого пшеничного затора.
Дрожжи, по большей части относящиеся к низовым расам, реже к верховым, используются для производства пива (например, Saccharomyces uvarum или Saccharomyces cerevisiae).
Дрожжи, являющиеся главными продуцентами этанола ( штаммы Saccharomyces cerevisiae).
спорообразующие дрожжи — spore-forming yeasts, sporulating yeasts
Дрожжи, способные к образованию аскоспор ( Saccharomyces cerevisiae) или базидиоспор ( род Sporobolomyces).
Дрожжи, способные образовывать хлопья при выращивании в жидкой культуре. Такие дрожжи удобны в ферментерах непрерывного действия, так как легко осаждаются и не требуют центрифугирования.
Хлопьевидные дрожжи содержат большое количество белков, богаты зимазой и бедны ферментами, расщепляющими белки, например триптазой. Во время брожения и особенно в конце его склеиваются, образуя хлопья, и быстро оседают на дно бродильного сосуда прочным слоем высотой в несколько сантиметров; считаются наилучшими образователями аромата пива.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > дрожжи
-
94 испускать последний вздох
• ИСПУСТИТЬ ДУХ, ИСПУСКАТЬ/ИСПУСТИТЬ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ obs, lit[VP; subj: human; usu. pfv past; usu. this WO]=====⇒ to die:- X departed this life (world).♦...[Эти дикие существа] с такою зверскою жадностью набросились на пищу, что тут же объелись и испустили дух (Салтыков-Щедрин 1)... [The wild creatures] fell upon the food with such bestial greed that they overate, and then and there breathed their last (1a).♦ "...Старому жулику из княжеского рода не пришлось торжествовать победу: он испустил дух в одно мгновение с Мастером, только куда менее героически..." (Максимов 2). "...The old rogue of princely blood was not fated to celebrate his triumph: he gave up the ghost at the very same moment as did the Master-Craftsman, only far less heroically.. " (2a).♦...Он [дед Одоевцев] испустил дух под вопли старухи, на руках у слесаря Пушкина (Битов 2). Не [Grandfather Odoevtsev] departed this world, to the wails of the old woman, in the arms of Pushkin the locksmith (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > испускать последний вздох
-
95 испустить дух
• ИСПУСТИТЬ ДУХ, ИСПУСКАТЬ/ИСПУСТИТЬ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ obs, lit[VP; subj: human; usu. pfv past; usu. this WO]=====⇒ to die:- X departed this life (world).♦...[Эти дикие существа] с такою зверскою жадностью набросились на пищу, что тут же объелись и испустили дух (Салтыков-Щедрин 1)... [The wild creatures] fell upon the food with such bestial greed that they overate, and then and there breathed their last (1a).♦ "...Старому жулику из княжеского рода не пришлось торжествовать победу: он испустил дух в одно мгновение с Мастером, только куда менее героически..." (Максимов 2). "...The old rogue of princely blood was not fated to celebrate his triumph: he gave up the ghost at the very same moment as did the Master-Craftsman, only far less heroically.. " (2a).♦...Он [дед Одоевцев] испустил дух под вопли старухи, на руках у слесаря Пушкина (Битов 2). Не [Grandfather Odoevtsev] departed this world, to the wails of the old woman, in the arms of Pushkin the locksmith (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > испустить дух
-
96 испустить последний вздох
• ИСПУСТИТЬ ДУХ, ИСПУСКАТЬ/ИСПУСТИТЬ ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ obs, lit[VP; subj: human; usu. pfv past; usu. this WO]=====⇒ to die:- X departed this life (world).♦...[Эти дикие существа] с такою зверскою жадностью набросились на пищу, что тут же объелись и испустили дух (Салтыков-Щедрин 1)... [The wild creatures] fell upon the food with such bestial greed that they overate, and then and there breathed their last (1a).♦ "...Старому жулику из княжеского рода не пришлось торжествовать победу: он испустил дух в одно мгновение с Мастером, только куда менее героически..." (Максимов 2). "...The old rogue of princely blood was not fated to celebrate his triumph: he gave up the ghost at the very same moment as did the Master-Craftsman, only far less heroically.. " (2a).♦...Он [дед Одоевцев] испустил дух под вопли старухи, на руках у слесаря Пушкина (Битов 2). Не [Grandfather Odoevtsev] departed this world, to the wails of the old woman, in the arms of Pushkin the locksmith (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > испустить последний вздох
-
97 выходка
-
98 дикий
1. прил. wild; (нецивилизованный, варварский) barbarous, savage; ( застенчивый) shy; ( необщительный) unsociable; ( странный) strange, queer; ( крайне нелепый) preposterous, outrageousдикий виноград — wild grapes pl.
дикая слива и т. п. — wild plum, etc.
дикая утка — wild duck; (гл. обр. о селезне) mallard
какие дикие взгляды! — what fantastic / outrageous ideas!
2. как сущ. м. = дикарь 1♢
дикое мясо — proud flesh -
99 дрожжи
мн. ч.lievito m, fermento m- искусственные дрожжидрожжи верхового брожения, верховые дрожжи — lievito di superficie
- кормовые дрожжи
- маточные дрожжи
- дрожжи низового брожения
- низовые дрожжи
- пивные дрожжи
- пищевые дрожжи
- плёнчатые дрожжи
- прессованные дрожжи
- природные дрожжи
- разводные дрожжи
- семенные дрожжи -
100 дичь
ж.1) собир. ( дикие птицы и животные) gibier m2) ( мясо) gibier mпаште́т из дичи — pâté m de gibier
3) (вздор, чепуха) разг.поро́ть дичь — conter des fagots, dire des blagues
4) (дикое, глухое место) разг. terre f inculte* * *ngener. gros gibier, menue viande, viande noire, gibier
См. также в других словарях:
Дикие — (франц. fauves), течение во французской живописи начала XX в.; см. Фовизм. (Источник: «Популярная художественная энциклопедия.» Под ред. Полевого В.М.; М.: Издательство Советская энциклопедия , 1986.) … Художественная энциклопедия
Дикие полезные растения — Человек издавна пользовался значительным числом дикорастущих растений. Они доставляли ему дрова для костров; служили материалом для постройки жилищ и загонов для животных; из растений человек изготовлял рыболовную снасть и орудия для… … Биологическая энциклопедия
Дикие дни — Days of Being Wild Жанр артхаус драма Режиссёр Вонг Карвай Продюсер Ровер Танг … Википедия
Дикие лебеди — Дикие лебеди название нескольких художественных произведений. Дикие лебеди (сказка) сказка Ганса Христиана Андерсена (текст в Викитеке); Дикие лебеди (мультфильм) мультфильм Союзмультфильма по сказке Андерсена; Дикие лебеди… … Википедия
Дикие сердцем (фильм) — Дикие сердцем Wild At Heart Жанр драма, триллер Режиссёр Дэвид Линч Продюсер Майкл Кун … Википедия
Дикие травы — Альбом «Мельницы» Дата выпуска … Википедия
Дикие гуси (фильм) — Дикие гуси The Wild Geese … Википедия
Дикие ласки — «Дикие ласки» (англ. Wild Weasels) подразделения ВВС США, предназначенные специально для борьбы с зенитно ракетными комплексами. Впервые появившись во время войны во Вьетнаме, эти подразделения в дальнейшем действовали практически во… … Википедия
Дикие сердцем — Wild At Heart Жанр … Википедия
Дикие ангелы — The Wild Angels Жанр боевик Режиссёр Роджер Кормен Продюсер Роджер Кормен Сэмюэл З … Википедия
Дикие дни (фильм) — Дикие Дни Days of Being Wild Жанр артхаус / драма Режиссёр Вонг Карвай Продюсер Ровер Танг … Википедия