-
1 1914
1. LAT Pluvianus aegyptius ( Linnaeus)2. RUS крокодилов сторож m, египетский бегунок m3. ENG Egyptian plover4. DEU Krokodilwächter m5. FRA pluvian m d’EgypteFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 1914
-
2 1914
-
3 1914
-
4 1914
1. LAT Chaerephon ansorgei Thomas2. RUS складчатогуб m Ансорга3. ENG Ansorge's free-tailed bat4. DEU —5. FRA — -
5 normale Friedensmiete (per 3. 8. 1914)
normale Friedensmiete (per 3. 8. 1914)
standard rent (Br.)Business german-english dictionary > normale Friedensmiete (per 3. 8. 1914)
-
6 abreißen
I 1. * vtein Kalenderblatt abreißen — отрывать листок календаряdie Mütze abreißen — сорвать ( сдёрнуть) шапку (с головы)4) воен. преждевременно спустить, сорвать ( спусковой крючок)seine Militärzeit abreißen — отбыть военную службуein Jahr abreißen — жарг. отсидеть год2. * vi (s)1) обрываться, отрываться2) прерываться, прекращаться3. * (sich) II * vtвычерчивать; набрасывать ( чертёж) -
7 ausdrücken
ausdrücken, I) im allg.: exprimere (z. B. sucum e semine). – II) prägn.: A) durch Drücken entleeren: exprimere (z. B. spongiam). – B) durch Drücken darstellen, a) eig.: exprimere (z. B. imaginem in cera: u. vultus cerā od. per aënea signa). – effingere (in bildsamen Stoffen abbilden, z. B. alqm cerā); vgl. »abdrücken«. – b) übtr., übh. wahrnehmbar machen: exprimere (dem deutschen »ausdrücken« nur scheinbar gleich und nur dann dafür zu setzen, wo es = durch Wort, Gebärde od. durch den Grabstichel etc. in offenbaren, deutlichen Umrissen darstellen). – effingere (durch sichtbare Zeichen darstellen); verb. exprimere atque effingere. – notare (bezeichnen) – declarare (deutlich zu erkennen geben). – significare (andeuten). – efferre, eloqui, mit u. ohne verbis (mit Worten kundgeben, aussprechen). – dicere (sagen; überall da für »ausdrücken« zu setzen, wo dieses phraseologisch bloß den schlichten Begriff des Sagens enthält). – imitari (durch Nachahmung wiedergeben). – reddere. interpretari (wiedergeben in der Übersetzung). – appellare (benennen). – etwas mit Worten au., verbis dicere, efferre, eloqui; verbis exprimere (s. oben), notare, declarare, demonstrare, significare: genau, vollständ ig au., verbis consequi, exsequi; alqd exprimere atque effingere verbis (genau u. deutlich vor Augen stellen). – etw. in Versen au., alqd versibus dicere, persequi, exprimere (über ex pr. s. oben). – einen Gedanken au., sententiam efferre verbis: seine Gedanken, Gefühle an, dico od. eloquor od. effero, quod sentio, quod animo agito; sensa exprimere dicendo (seine Gedanken durch die Rede klar u. deutlich schildern): seine Gedanken möglichst klar au., animi sensum quam apertissime exprimere: die gewichtvollsten Gedanken kurz au., breviter comprehendere gravissimas sententias: die Gesüyle (auf einem Kunstwerk, einer Statue etc.) au. (= deutlich, sichtbar darstellen), animi sensus exprimere. – dieselbe Sache bald auf diese, bald auf jene Weise au., eandem rem alio atque alio verbo efferre: dieses drückt es nicht klar aus, hoc non satis plane dicit: dies wird im Griechischen so aus gedruckt, hoc his verbis a Graecis dici solet: etw. lateinisch au., alqd Latine dicere; alqd Latine exprimare (als Übersetzer); alqd Latine declarare [250]( verdeutlichend, v. einem Worte): etwas auf lateinisch gut au., Latine dicere alqd aptis verbis: wörtlich etwas (in einer Übersetzung) au., exprimere ad verbum od. verbum de (e) verbo. – sich ausdrücken, loqui. dicere (reden, s. das. die Syn.). – verbis uti (sich der u. der Worte bedienen). – scribere (schreiben). – sich lateinisch au., Latinā linguā loqui: Latine loqui, dicere, scribere: sich gut auf lateinisch au. können, Latine scire: sich richtig au., apte dicere: sich verkehrt au., perverse loqui. – Plato drückt sich oft so aus, Plato saepe hanc orationem usurpat: darüber drückt sich Metrodor noch besser aus, quod idem melioribus etiam verbis Metrodorus. – um mich so auszudrücken, ut dicam ita: um mich ganz gelind auszudrücken, ut levissime dicam: ich weiß mich nicht besser auszudrücken, magis proprie nihil possum dicere: so hast du dich ausgedrückt sie enim dixisti. – auf seinem Gesichte drückt sich der Schmerz aus, signa doloris vultu ostendit: die Freude, yultus eius prodit gaudia. – Ausdrücken, das, 1) eig.: expressio (das Herauspressen). – 2) übtr. = Ausdruck, w. s.
-
8 ASB
прил.1) воен. Abteilung zur Sicherstellung der Bewegung, Artillerieschnellboot (ASboot), Arbeitsschutzbestimmung (en)3) электр. Aussetzschaltbetrieb -
9 Aridität
аридностьзасушливостьсухостьDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Aridität
-
10 Angebotstiefe
-
11 roughage
-
12 Antistreptolysin
nантистрептолизи́н m -
13 Adria
f; -; Adriatic (Sea)* * *Ad|ria ['aːdria]f -Adriatic (Sea)* * *Ad·ria<->[ˈa:dria]f▪ die \Adria the Adriatic [Sea]* * *die; Adria: Adriatic* * ** * *die; Adria: Adriatic* * *nur sing. f.Adriatic Sea n. -
14 abnutzungsbeständig
< qualit> (allg.) ■ wear-resistant; wear-resisting; minimal-wear -
15 Internationale Atomenergieorganisation
f; сокр. IAEA, сокр. от англ. International Atomic Energy Agencyсоздано в 1957 под эгидой ООН в целях развития международного сотрудничества в области мирного использования атомной энергии. Местопребывания - ВенаАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Internationale Atomenergieorganisation
-
16 Arbeitsunterbrechung
Arbeitsunterbrechung2 f FERT, TECH interruption, suspension of work, work stoppageDeutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > Arbeitsunterbrechung
-
17 besonderer Gerichtsstand
-
18 Verteilerzentriernocke
Deutsch-russische woordenboek voor kunststoffen > Verteilerzentriernocke
-
19 gesucht
пользующийся популярностью, популярный, известныйgesuchtester Porträtmaler m seiner Zeit — популярнейший портретист своего времени
-
20 Beiwagenschiff
См. также в других словарях:
1914 en BD — 1914 en bande dessinée Chronologie de la bande dessinée : 1913 en bande dessinée 1914 en bande dessinée 1915 en bande dessinée Sommaire 1 Évènements 2 Nouveaux albums 3 Naissances … Wikipédia en Français
1914-18 — Première Guerre mondiale « Grande Guerre » redirige ici. Pour les autres significations, voir … Wikipédia en Français
1914 — Années : 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 Décennies : 1880 1890 1900 1910 1920 1930 1940 Siècles : XIXe siècle XXe … Wikipédia en Français
1914 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert ◄ | 1880er | 1890er | 1900er | 1910er | 1920er | 1930er | 1940er | ► ◄◄ | ◄ | 1910 | 1911 | 1912 | 1913 |… … Deutsch Wikipedia
1914 — Años: 1911 1912 1913 – 1914 – 1915 1916 1917 Décadas: Años 1880 Años 1890 Años 1900 – Años 1910 – Años 1920 Años 1930 Años 1940 Siglos: Siglo XIX – … Wikipedia Español
1914 — This article is about the year 1914. For the board game, see 1914 (game). Millennium: 2nd millennium Centuries: 19th century – 20th century – 21st century Decades: 1880s 1890s 1900s – 1910s … Wikipedia
1914 — ГОСТ 1914{ 81} Лампы генераторные, усилительные, выпрямительные, регулирующие и модуляторные мощностью, рассеиваемой анодом, свыше 25 Вт. Общие технические условия. ОКС: 31.100 КГС: Э20 Классификация, номенклатура и общие нормы Взамен: ГОСТ 1914… … Справочник ГОСТов
1914 — Siglo: Tabla anual siglo XX (Siglo XIX Siglo XX Siglo XXI) Década: Años 1880 Años 1890 Años 1900 Años 1910 Años 1920 Años 1930 Años 1940 Años: 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 … Enciclopedia Universal
1914.10.20 — Началось Фландрское сражение 1914 года, боевые действия между германскими и англо французскими войсками во Фландрии в период 1 й мировой войны. Продолжались 20 октября 15 ноября … Хронология всемирной истории: словарь
1914.11.11 — Началась наступательная операция германских войск на лодзинском направлении русско германского фронта (проведена с 29 октября (11 ноября) 11 (24) ноября 1914 года). см. статью Лодзинская операция … Хронология всемирной истории: словарь
1914 Star — Obverse of the medal and ribbon … Wikipedia