-
21 шахматы
шахматы мн. το σκάκι; играть в \шахматы παίζω σκάκι* * *мн.το σκάκιигра́ть в ша́хматы — παίζω σκάκι
-
22 шашки
шашки ж мн. (игра) η ντάμα; играть в \шашки παίζω ντάμα* * *ж мн.( игра) η ντάμαигра́ть в ша́шки — παίζω ντάμα
-
23 ва-банк
ва-банкнареч:играть \ва-банк а) παίζω ὀλο τό μπάγκο (στά χαρτιά), б) перен τά παίζω ὀλα γιά ὀλα. -
24 доигрывать
доигрыватьнесов τελειώνω τό παιγνίδι (об игре)/ τελειώνω νά παίζω, τελειώνω τό παίξιμο (о музыкальном произведении и т. п.):\доигрывать партию в шахматы τελειώνω τήν παρτίδα τοῦ σκακιοδ· \доигрывать пьесу παίζω τό ἔργο ὡς τό τέλος. -
25 исполнить
исполнитьсов., исполнять несов1. πραγματοποιώ / ἐκτελῶ, ἐκπληρώνω (долг и т. п.):\исполнить приказ ἐκτελώ διαταγή· \исполнить поручение ἐκπληρώνω τήν παραγγελία· \исполнить желание πραγματοποιώ τήν ἐπιθυμία· \исполнить чью-л. просьбу ἰκανοποιῶ τήν παράκληση κάποιου· \исполнить приговор ἐκτελώ ποινή, ἐκτελώ δικαστική ἀπόφαση· \исполнить чьи́-либо обязанности ἐκτελώ τά καθήκοντα κάποιου·2. (сыграть) ἐκτελώ, παίζω:\исполнить роль παίζω τόν ρόλο. -
26 карта
карт||аж1. ὁ χάρτης:географическая \карта ὁ γεωγραφικός χάρτης· морская \карта ὁ ναυτικός χάρτης· \карта звездного неба ὁ οὐράνιος χάρτης· \карта полушарий ὁ χάρτης τῶν δύο ἡμισφαιρίων2. (игральная) τό τραπουλοχαρτο[ν], τό παιγνιόχαρτο[ν]:колода карт ἡ τράπουλα· тасовать \картаы ἀνακατεύω τά χαρτιά· сдавать \картаы μοιράζω χαρτιά· играть в \картаы παίζω χαρτιά· гадать на \картаах μαντεύω στά χαρτιά· ◊ спутать чьй-л, \картаы χαλνῶ τά σχέδια κάποιου· ставить все на \картау τά παίζω ὅλα γιά ὅλά раскрыть свой \картаы φανερώνω τίς προθέσεις μου. -
27 кость
кост||ьж1. анат. τό ὀστοῦν, τό κόκκαλο:рыбья \кость τό ψαροκόκκαλο· та́зовая \кость τό ὀστοῦν τής λεκάνης· берцовая \кость τό κνημιαΐο ὁστοῦν, ἡ κνήμη· височная \кость τό κροταφικό ὁστοῦν лучевая \кость ἡ κερκίς· локтевая \кость ἡ ὠλενη·2. (игральная) τό ζάρι, ὁ κύβος, τό κότσι:игра в \костьи τό μπαρμπούτἰ игра́ть в \костьи παίζω ζάρια, παίζω μπαρμπούτι· ◊ слоновая \кость τό ἐλεφαντοκόκκαλο, τό ἐλεφα-ντοστοῦν, ὁ ἐλεφαντόδους, τό φίλντισι· промокнуть до \костьей γίνομαι μουσκίδι, γίνομαι μούσκεμα· до мо́зга \костьей μέχρΓ μυελού ὀστέων, ὡς τό μεδούλι· лечь \костььми́ πέφτω νεκρός στή μάχη, σκοτώνομαι· сложить \костьи ἀφήνω τά κόκκαλα· кожа да \костьи πετσί καί κόκκαλο· язык без \костьей γλώσσα ψαλλίδι. -
28 ножка
ножк||аж1. уменыи. τό ποδαράκι:прыгать на одной \ножкае πηδῶ στό ἕνα πόδι, παίζω κουτσό, παίζω τόν καλόγερο·2. (какого-л. предмета) τό σκέλος, τό ποδάρι, τό πόδι:\ножка циркуля τό σκέλος ТОО διαβήτη·3. зоол., бот. τό πόδι, τό στέλεχος, ὁ μίσχος:\ножка гриба ὁ μίσχος τοῦ μανιταριοῦ· ◊ подставлять \ножкау кому-л. βάζω κάποιου τρικλοποδιά. -
29 перебирать
перебиратьнесов1. (сортировать) ταξινομῶ, τακτοποιώ, ξεχωρίζω·2. (касаться пальцами):\перебирать стру́ны δοκιμάζω τίς χορδές, παίζω τίς χορδές· \перебирать четки παίζω τό κομπολό(γ)ι· 3.:\перебирать ногами (о лошади) κουνώ (или σαλεύω) τά πόδια·4. полигр. ξαναστοιχειοθετώ· ◊ \перебирать в памяти ξαναφέρνω στή[ν] μνήμη μου, ψάχνω νά θυμηθώ. -
30 переиграть
переигратьсов, переигрывать несов - (заново) παίζω πάλι, ξαναπαίζω·2. театр. παίζω (или περιπαίζω) ψεύτικα. -
31 скрипка
скрип||каж τό βιολί:играть на \скрипкаке παίζω βιολί· играть первую \скрипкаку перен παίζω τόν κύριο ρόλο, πρωταγωνιστώ. -
32 слух
слухм1. ἡ ἀκοή/ τό αὐτί (музыкальный):острый \слух ἡ ὀξεϊα ἀκοή· хороший \слух τό καλό (μουσικό) αὐτί· плохой \слух τό κακό (μουσικό) αὐτί· играть по \слуху παίζω χωρίς νότες, παίζω μέ τ' αὐτί· резать \слух χτυπάω στ' αὐτιά, σπάω τ' αὐτιά, ἐρεθίζω τήν ἀκοή·2. (молва) ἡ φήμη, ἡ διάδοση[-ις]:по \слухам ὅπως διαδίδεται, ἀπ' ὅτι ἀκούγεται· я его́ знаю лишь по \слухам ἀκουστά τόν ἔχω, τόν γνωρίζω μόνο ἐκ φήμης· ходят \слухи, что... κυκλοφορεί ἡ φήμη, ὅτι..., φημολογείται, ὅτι..., διαδίδεται ὅτι...· ◊ он весь обратился в \слух τέντωσε τ' αὐτιά του, Εγινε ὅλος αὐτιά· -о нем ни \слуху ни духу γι ' αὐτόν ὁδτε φωνή ὁὔτε ἀκρόαση. -
33 барабанить
-ню, -нишь, ρ.δ.1. τυμπανίζω, κρούω, χτυπώ το τύμπανο.2. κροτώ σαν τύμπανο•барабанить пальцами по столу κροτώ (παίζω) μετά δάχτυλα στο τραπέζι•
дождь -ит в окно η βροχή χτυπά στο παράθυρο σαν τύμπανο.
3. μτφ. τυμπανίζω στο πιάνο (παίζω ηχηρά και άτεχνα). -
34 деньги
денег, деньгам, деньгами, о деньгах πλθ. χρήματα, λεφτά, παράς•медные χάλκινα νομίσματα•
бумажные деньги χαρτονομίσματα•
наличные деньги τα μετρητά (χρήματα)•
мелкие деньги τα ψιλά, τα λιανώματα•
большие деньги πολλά λεφτά, πολύ χρήμα•
быть при -ах έχω χρήματα, βρίσκομαι με χρήματα•
не при -ах δέν έχω χρήματα, πάσχω οικονομικά, δυσπραγώ.
εκφρ.на медные деньги – με μεγάλες οικονομικές δυσκολίες•играть на деньги – παίζω με χρήματα•играть не на деньги – δεν παίζω με χρήματα (χωρίς ενδιαφέρον)•деньги даваемые на чай, водку – το χαρτζιλίκι•у него денег куры не клюют – παρμ. αυτός κολυμπά (πλέει) στο χρήμα. -
35 дуть
дуть 1дую, дуешь, ρ.δ.1. φυσώ, πνέω•-ет сильный ветер φυσά δυνατός άνεμος•
в это окно -ет απ' αυτό το παράθυρο φυσά•
дуть в трубку φυσώ στο σωλήνα.
2. μτφ. κατασκευάζω με φύσημα•дуть бутылки φυσώ μποκάλια.
4. φουσκώνω, διογκώνω.5. πράττω, επιδίδομαι με ζήλο. || πίνω πολύ, κατεβάζω•дуть водку πίνω πολλή βότκα.
|| μτφ. ξυλοκοπώ, ξυλοφορτώνω, φουσκώνω στο ξύλο.εκφρ.дуть губы (губки) – φυσώ από το κακό•и в ус (себе) не дуть καρφί δε μου καίγεται, δε με νοιάζει, καθόλου.φουσκώνω, διογκώνομαι•живот -лся φούσκωνε η κοιλία.
|| μτφ. περηφανεύομαι, κορδώνομαι, φουσκώνω σαν το γάλο. || πεισματώνω, γινατώνω, φουρκίζομαι, τσατίζομαι. || παίζω με πάθος•дуть в карты παίζω με μανία τα χαρτιά.
дуть 2-Я ουδ. (τεχ.) φυσητήρας. || φύσημα (κατασκευής γυαλιού). -
36 нота
нота 1-ы θ.1. (μουσ.) φθόγγος, φθογγόσημο, νότα.2. πλθ. -ы νότες, μουσικό κείμενο•петь по -ам τραγουδώ με νότες•
играть по -ам παίζω με νότες•
играть без нот παίζω χωρίς νότες•
положить на -ы τονίζω, μελοποιώ.
3. τόνος•в е голосе слышались -ты раздражения στη φωνή της διακρίνονταν ο εκνευριστικός τόνος.
εκφρ.как по -ам – εύκολα, χωρίς κόπο, ευχερώς•на одну -у ή в одну -у – μονότονα.нота 2-ы θ.διακοίνωση διπλωματική, νότα•нота протеста νότα διαμαρτυρίας•
обмен -ами ανταλλαγή διακοινώσεων.
-
37 переиграть
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. переигранный, βρ: -ран, -а, -о.1. ξαναπαίζω.2. παίζω (όλα, πολλά)•труппа -ла весь свой репертуар ο θίασος έπαιξε ολο το δραματολόγιο (ρεπερτόριο) του.
3. παίζω υπερβολικά, παραπαίζω.4. (ξε)περνώ στο παιγνίδι κερδίζω.5. (θεατρ.) υποδύομαι το ρόλο υπερφυσικά. -
38 перекинуть
ρ.σ.μ.1. ρίπτω, ρίχνω• μεταρρίπτω. || μετακινώ, μετατοπίζω• μεταφέρω. || γυρίζω, ξεφυλλίζω•перекинуть страницы книги ξεφυλλίζω το βιβλίο.
2. ρίχνω μακρύτερα.3. κατασκευάζω, φτιάχνω•перекинуть мост ρίχνω γέφυρα.
4. μεταθέτω.5. (διαλκ.) ανατρέπω, αναποδογυρίζω, αναστρέφω.1. ρίχνομαι, ρίπτομαι, μεταρρίπτομαι. || μεταδίδομαι, ξαπλώνομαι περνώ•огонь -лся на соседний дом η φωτιά (πυρκαγιά) μεταδόθηκε στο γειτονικό σπίτι.
|| αλλάζω, περνώ, στρέφομαι αλλού (για συνομιλία κ.τ.τ.).2. κατασκευάζομαι•ночью -лся мост τη νύχτα ρίχτηκε η γέφυρα.
3. λιποταχτώ περνώ με το μέρος του αντίπαλου.4. αλληλορίχτω. || παίζω χαρτιά•перекинуть в преферансик παίζω πρέφα.
5. (διαλκ.) ανατρέπομαι, αναστρέφομαι, αναποδογυρίζω. || κάνω τούμπες. -
39 поиграть
ρ.σ. παίζω λίγο•поиграть с детьми παίζω λίγο με τα παιδιά.
-
40 проиграть
-аго, -аешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. проигранный, βρ: -гран, -а, -оρ.σ.1. χάνω, νικιέμαι, ηττώμαι•проиграть дело χάνω την υπόθεση•
проиграть пари χάνω το στοίχημα•
проиграть сражение χάνω τη μάχη•
проиграть судебный процесс χάνω τη δίκη•
проиграть партию в шахматы χάνω την παρτίδα στο σκάκι.
|| ξεπέφτω•проиграть в мнении товарищей ξεπέφτω στη συνείδηση των συντρόφων.
2. χάνω στο παιγνίδι (χαρτιά, λοταρια κ.τ. τ.).3. εκτελώ, παίζω•проиграть мазурку на рояле παίζωμαζούρκα στο πιάνο•
проиграть пластинку παίζωδίσκο γραμμοφώνου.
4. παίζω•дети весь день проигратьли на дворе τα παιδιά όλη τη μέρα έπαιξανστην αυλή.
|| χάνω (λόγω παιγνιδιού)•дети проигратьли обед τα παιδιά έχασαν το γεύμα, γιατί έπαιζαν.
χάνω στα τυχερά παιγνίδια.
См. также в других словарях:
παίζω — play like a child pres subj act 1st sg παίζω play like a child pres ind act 1st sg παΐζω , παίζω play like a child pres subj act 1st sg παΐζω , παίζω play like a child pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παίζω — παίζω, έπαιξα βλ. πίν. 23 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
παίζω — (ΑΜ παίζω, Α δωρ. τ. παίσδω) 1. διασκεδάζω, ψυχαγωγούμαι (α. «κρύψε μάννα, το παιδί που στο πλευρό του παίζει», Παλαμ. β. «ἔπαιζε δὲ μετ ἄλλων ἡλίκων ἐν ὁδῷ», Ηρόδ.) 2. περνώ ευχάριστα την ώρα μου με διάφορα παιχνίδια (α. «παίζω τάβλι» β.… … Dictionary of Greek
παίζω — έπαιξα, παίχτηκα, παιγμένος, αμτβ. 1. ασχολούμαι με παιχνίδι για διασκέδαση, ψυχαγωγούμαι, περνώ την ώρα μου: Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν στο δρόμο. 2. κινούμαι, σαλεύω: Σήμερα παίζει το μάτι μου. 3. μεταβάλλομαι εύκολα, δεν είμαι σταθερός: Ο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
παίζετε — παίζω play like a child pres imperat act 2nd pl παίζω play like a child pres ind act 2nd pl παΐζετε , παίζω play like a child pres imperat act 2nd pl παΐζετε , παίζω play like a child pres ind act 2nd pl παίζω play like a child imperf ind act 2nd … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παίζῃ — παίζω play like a child pres subj mp 2nd sg παίζω play like a child pres ind mp 2nd sg παίζω play like a child pres subj act 3rd sg παΐζῃ , παίζω play like a child pres subj mp 2nd sg παΐζῃ , παίζω play like a child pres ind mp 2nd sg παΐζῃ ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιζομένων — παίζω play like a child pres part mp fem gen pl παίζω play like a child pres part mp masc/neut gen pl παϊζομένων , παίζω play like a child pres part mp fem gen pl παϊζομένων , παίζω play like a child pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιζόμενον — παίζω play like a child pres part mp masc acc sg παίζω play like a child pres part mp neut nom/voc/acc sg παϊζόμενον , παίζω play like a child pres part mp masc acc sg παϊζόμενον , παίζω play like a child pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παιζόντων — παίζω play like a child pres part act masc/neut gen pl παίζω play like a child pres imperat act 3rd pl παϊζόντων , παίζω play like a child pres part act masc/neut gen pl παϊζόντων , παίζω play like a child pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παῖζον — παίζω play like a child pres part act masc voc sg παίζω play like a child pres part act neut nom/voc/acc sg παίζω play like a child imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) παίζω play like a child imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παίζει — παίζω play like a child pres ind mp 2nd sg παίζω play like a child pres ind act 3rd sg παΐζει , παίζω play like a child pres ind mp 2nd sg παΐζει , παίζω play like a child pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)