-
41 pomniejszyć
глаг.• преуменьшить• умалить• уменьшить* * *pomniejsz|yć\pomniejszyćony сов. 1. уменьшить;2. умалить; \pomniejszyć znaczenie czegoś умалить значение чего-л.+1. zmniejszyć
* * *pomniejszony сов.1) уме́ньшить2) умали́тьpomniejszyć znaczenie czegoś — умали́ть значе́ние чего́-л.
Syn:zmniejszyć 1) -
42 wysokość
сущ.• величие• величина• верх• вершина• возвышенность• высота• высочество• вышина• рост• увеличение• холм* * *wysokoś|ć♀ 1. высота; о \wysokośćci... высотой в...;2. размер ♂;zmniejszyć (zwiększyć) \wysokość zarobków понизить (повысить) зарплату; \wysokość nagrody wynosiła tysiąc złotych премия составила тысячу злотых; ● stanąć na \wysokośćci zadania оказаться на высоте задачи; jego (wasza) \wysokość его (ваше) высочество
* * *ж1) высота́o wysokości... — высото́й в...
2) разме́р mzmniejszyć (zwiększyć) wysokość zarobków — пони́зить (повы́сить) зарпла́ту
wysokość nagrody wynosiła tysiąc złotych — пре́мия соста́вила ты́сячу зло́тых
•- wasza wysokość -
43 zelżeć
глаг.• смягчать• смягчаться* * *zelż|ećсовгстать слабее, ослабеть; сдать pot.;ból \zelżećał боль стала слабее (отступила); mróz \zelżećał мороз сдал
+ osłabnąć, złagodnieć, zmniejszyć się* * *сов.ста́ть слабе́е, ослабе́ть; сдать pot.ból zelżał — боль ста́ла слабе́е (отступи́ла)
mróz zelżał — моро́з сдал
Syn: -
44 zmniejszać
глаг.• аннулировать• вправлять• легчать• обрезать• ослабевать• ослабить• ослаблять• отменять• понижать• приуменьшать• приуменьшить• редуцировать• слабеть• слабнуть• смягчать• снижать• снизить• сократить• сокращать• сокращаться• убавлять• убывать• удалять• укорачивать• умалять• уменьшать• уменьшаться• уменьшить• уменьшиться• умерять• упрощать* * *zmniejsza|ć\zmniejszaćny несов. уменьшать; ср. zmniejszyć* * *zmniejszany несов.уменьша́ть; ср. zmniejszyć -
45 obniż|yć
pf — obniż|ać impf Ⅰ vt 1. (umieścić niżej) to lower [sufit, poprzeczkę, środek ciężkości]; to lower, to reduce [poziom wody]- obniżyć półkę o 5 centymetrów to lower a shelf by 5 centimetres- obniżyć lot [samolot, pilot] to descend- obniżone zawieszenie/podwozie a lowered suspension/chassis2. (zmniejszyć) to lower, to reduce [ceny, koszty, temperaturę, ciśnienie krwi, poziom cholesterolu]; to cut, to reduce [podatki]; to bring down, to reduce [gorączkę]- obniżyć głos to lower a. drop one’s voice- obniżyć komuś ocenę za ortografię to take points off (sb’s mark) for spelling- obniżono mi ocenę z wypracowania o jeden stopień my essay was marked down one grade- zarobki obniżono mu o 5% his wages were cut (by) 5%- kupić coś po obniżonej cenie to buy sth at a reduced price a. at a discount- przeżywać stany obniżonego nastroju to experience mild depression- osoby o obniżonej odporności people with lowered immunity- obiekt o obniżonym standardzie a lower-quality facility3. Muz. to flatten, to lower [nutę] Ⅱ obniżyć się — obniżać się 1. (opaść) [poziom wody] to go down, to fall, to drop; [fundamenty] to sink 2. (zmniejszyć się) [ceny, podatki, temperatura] to go down, to fall, to drop; [ciśnienie] to fall, to drop; [stopa życiowa, liczba, zużycie paliwa] to decrease, to decline- koszty robocizny obniżyły się o 10% labour costs fell (by) 10%3. Muz. to lowerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obniż|yć
-
46 ochł|odzić
pf — ochł|adzać impf Ⅰ vt 1. (ostudzić) to cool (down), to freshen- mleko ochłodził w lodówce he cooled the milk in the fridge- północny wiatr ochłodził powietrze the north wind freshened the air- zimna kąpiel ochłodziła go a cold bath freshened him2. książk., przen. (zmniejszyć intensywność) to cause [sth] to cool off- rozłąka stopniowo ochłodziła ich przyjaźń their friendship gradually cooled off after they partedⅡ ochłodzić się — ochładzać się 1. (zmniejszyć uczucie gorąca) to cool off, to cool down- ochłodził się w basenie he cooled off with a swim in the pool- ochłodzili się lodami they cooled off with ice cream2. (o pogodzie) to get colder- mam nadzieję, że po burzy wreszcie się ochłodzi I hope it’ll cool down after the storm3. książk., przen. [kontakty, stosunki, uczucia] to cool (off)- jego kontakty z rodziną bardzo się ochłodziły his relations with his family have definitely cooledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochł|odzić
-
47 ogranicz|yć
pf — ogranicz|ać impf Ⅰ vt 1. (opasać) to surround, to enclose [teren]; to mark out [boisko, kort] 2. (zmniejszyć) to limit, to restrict [zużycie, wydatki, import]; to cut down on [palenie, alkohol, spożycie tłuszczów]; to curb, to control [wpływy, rozwój, inflację]; to cut [koszty, budżet, płace]; to moderate [żądania, ambicje] Ⅱ ograniczyć się — ograniczać się 1. (zmniejszyć intensywność działania) to limit a. restrict oneself (do czegoś to sth)- ograniczyła się do obejrzenia jednego filmu she limited herself to watching just one film2. (okazać się mniejszym) to be limited a. restricted (do czegoś to sth)- szkody ograniczyły się do kilku wybitych szyb the damage amounted to a few broken windowsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogranicz|yć
-
48 pomniejsz|yć
pf — pomniejsz|ać impf Ⅰ vt 1. (zmniejszyć) to reduce in size [obraz]; to reduce [ilość, liczbę, koszty] 2. przen. (umniejszyć) to diminish [odpowiedzialność, straty]; to belittle [własne wysiłki, własne osiągnięcia, własne zasługi]; to play down [znaczenie, powagę] Ⅱ pomniejszyć się — pomniejszać się 1. (zmniejszyć się) [grupa, obszar, suma] to decrease 2. przen. [osoba] to belittle oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomniejsz|yć
-
49 skr|ócić
pf — skr|acać impf Ⅰ vt 1. (zmniejszyć długość) to shorten [sznurek, łańcuch]; to shorten, to take up [spódnicę, zasłony]- skrócić sobie drogę to take a short-cut- spodnie wymagały skrócenia the trousers needed taking up- skrócić coś o połowę/dziesięć centymetrów to shorten sth by half/by ten centimetres- poprzeczne paski skracają horizontal stripes make you look shorter- skrócić kogoś o głowę to behead sb2. (zmniejszyć czas trwania) to shorten [czas, okres]- skrócić swój wyjazd to shorten one’s trip- domagać się skrócenia czasu pracy to demand shorter hours- skrócić o połowę czas realizacji zamówienia to halve the time of completion of an order- skracać sobie czas robieniem czegoś to while away the time by doing sth3. (uczynić zwięzłym) to shorten, to abridge [tekst, film]; to abbreviate [wyraz]- skrócona wersja przemówienia an abridged text of the speech4. Mat. to reduce [ułamek] Ⅱ skrócić się — skracać się 1. (stracić na długości) [sznurek, sukienka] to shorten, to become shorter 2. (trwać krócej) [czas oczekiwania, film] to shorten; [dzień] to grow shorter- skrócić się o połowę to halve3. pot. skracaj się! get to the point!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skr|ócić
-
50 wyham|ować
pf — wyham|owywać impf Ⅰ vt 1. (zmniejszyć prędkość) to slow [sth] down, to slow down [pociąg, pojazd]; (zatrzymać) to stop, to bring [sth] to a halt [pociąg, pojazd]- wyhamować prędkość lotu to reduce the flight speed2. przen. (osłabić) to curb [inflację]; to curb, to check [bezrobocie, import, wzrost] 3. przen. (powściągnąć) to stifle, to suppress [emocje] Ⅱ vi (zmniejszyć prędkość) [pociąg, pojazd] to slow down, to decelerate; (zatrzymać się) [pociąg, pojazd] to brake to a stop, to come to a halt- ciężarówka wyhamowała do 30 km/godz. the truck slowed down to 30 km/h- kierowca nie zdążył wyhamować i uderzył w jadący przed nim samochód the driver didn’t have time to brake and hit the car in front of himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyham|ować
-
51 zmniejsz|yć
pf — zmniejsz|ać impf Ⅰ vt to make [sth] smaller [przedmiot]; to reduce [koszty, szybkość, zapasy]- zmniejszyć zużycie paliwa/prądu to reduce fuel/electricity consumptionⅡ zmniejszyć się — zmniejszać się [rozmiar, odległość, liczba] to decrease; [wiatr, ból] to lessen, to ease; [przedmiot] to become smallerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmniejsz|yć
-
52 przerzedzać
-
53 zmniejszać
zmniejszać [zmɲɛjʃaʨ̑], zmniejszyć [zmɲɛjʃɨʨ̑] -
54 halbieren
halbieren * [hal'bi:rən]I. vt2) ( um die Hälfte vermindern) zmniejszyć o połowęII. vrsich \halbieren zmniejszyć się o połowę -
55 mindern
( geh)I. vt Wert einer Sache pomniejszyć; Wert einer Leistung umniejszać [ perf umniejszyć]; Tempo zmniejszać [ perf zmniejszyć]II. vrsich \mindern zmniejszać [ perf zmniejszyć] się -
56 verkürzen
-
57 vermindern
vermindern *I. vt1) ( verringern, reduzieren) Geschwindigkeit, Lautstärke zmniejszać [ perf zmniejszyć], redukować [ perf z-]II. vr -
58 verringern
verringern * [fɛɐ'rɪŋɐn]I. vtII. vrsich \verringern -
59 gaz
Ⅰ m (G gazu) 1. Chem., Fiz. gas- hel jest gazem helium is a gas- wybuch gazu w kopalni a gas explosion in a mine2. sgt (do gotowania, ogrzewania) gas- ogrzewanie na gaz gas heat(ing)- gotować na gazie to cook with gas- postawić/zostawić coś na gazie to put/leave sth on the hob a. cooker GB, to put/leave sth on the stove- odkręcić/zakręcić gaz to turn on/off the gas- rachunek za gaz the gas bill3. sgt Aut. accelerator, gas (pedal) US pot.- zmniejszyć gaz to slow down- zdjąć nogę z gazu to take one’s foot off the accelerator4. pot. (szybkość) dodać gazu [biegacz] to put on a spurt pot.- gazu! get a move on! pot.- (pełnym) gazem at full speedⅡ gazy plt (w jelitach) wind U, gas U US- mieć/oddać gazy to have/break wind- □ gaz błotny Chem. swamp gas- gaz kopalniany fire damp, mine gas- gaz łzawiący tear gas- gaz musztardowy Wojsk. mustard gas- gaz płynny Chem. liquid gas- gaz wysypiskowy Techn. landfill gas- gaz ziemny Techn. natural gas- gazy spalinowe Techn. combustion gases* * *- gazy* * *mi1. fiz., chem., techn. gas; gaz błotny geol. marsh gas; gaz bojowy wojsk. war gas; gaz łzawiący tear gas; gaz musztardowy wojsk. mustard gas, yperite; gaz płynny l. skroplony liquefied gas; gaz pod ciśnieniem l. sprężony compressed gas; gaz rozweselający laughing gas; gaz szlachetny chem. noble gas, inert gas; gaz świetlny przest. city gas, illuminating gas; gaz węglowy techn. coal gas; gaz ziemny geol. natural gas; gazy spalinowe mot. exhaust fumes.3. pot. (= energia, rozpęd) gas, steam; jechać pełnym gazem mot. go flat out; gazu! step on it!5. pl. fizj. (= gromadzenie się gazu w przewodzie pokarmowym) gas, wind, flatulence; puszczać gazy discharge gas; euf. break wind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gaz
-
60 maksymalnie
Ⅰ adv. maximally- wykorzystać coś maksymalnie to exploit sth to the maximum, to make maximum a. the best use of sth- zmniejszyć coś maksymalnie to reduce sth to the minimum a. as much as possible- w pracę włożył maksymalnie dużo wysiłku he put as much effort into the work as he couldⅡ part. (co najwyżej) at the most a. outside- samochód może pomieścić maksymalnie osiem osób the car takes a maximum of eight people a. eight people maximum* * *adv.1. (= najpełniej) to the maximum, to the full(est), to the utmost; (= krańcowo) most possible; maksymalnie dużo most possible.2. (= nie więcej niż) maximum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maksymalnie
См. также в других словарях:
zmniejszyć — dk VIb, zmniejszyćszę, zmniejszyćszysz, zmniejsz, zmniejszyćszył, zmniejszyćszony zmniejszać ndk I, zmniejszyćam, zmniejszyćasz, zmniejszyćają, zmniejszyćaj, zmniejszyćał, zmniejszyćany «uczynić coś mniejszym pod względem rozmiarów, ilości,… … Słownik języka polskiego
zmniejszać się – zmniejszyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się mniejszym pod względem rozmiarów, ilości, liczby, intensywności; maleć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezrobocie zmniejsza się. Zmniejszyła się inflacja. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
iść na łatwiznę — Zmniejszyć wysiłki do minimum (i w rezultacie wykonywać coś јle lub niekompetentnie); wybrać rozwiązanie łatwiejsze lecz nieefektywne Eng. To reduce one s efforts and especially, as a result, do things poorly and incompetently … Słownik Polskiego slangu
odciążyć — dk VIb, odciążyćżę, odciążyćżysz, odciążyćciąż, odciążyćżył, odciążyćżony odciążać ndk I, odciążyćam, odciążyćasz, odciążyćają, odciążyćaj, odciążyćał, odciążyćany 1. «ująć ciężaru, zmniejszyć ciężar gdzieś umieszczony» Odciążyć rufę statku.… … Słownik języka polskiego
odjąć — dk Xc, odejmę, odejmiesz, odejmij, odjąćjął, odjąćjęła, odjąćjęli, odjąćjęty, odjąćjąwszy odejmować ndk IV, odjąćmuję, odjąćmujesz, odjąćmuj, odjąćował, odjąćowany 1. «wziąć część czegoś, ująć, zmniejszyć; potrącić, odliczyć» Odjąć część pola na… … Słownik języka polskiego
okroić — dk VIa, okroję, okroićisz, okrój, okroićił, okrojony rzad. okrajać dk IX, okroićję, okroićjesz, okraj, okroićał, okroićany okrawać ndk I, okroićam, okroićasz, okroićają, okroićaj, okroićał, okroićany «krając naokoło zmniejszyć, pozbawić… … Słownik języka polskiego
pofolgować — dk IV, pofolgowaćguję, pofolgowaćgujesz, pofolgowaćguj, pofolgowaćował 1. pot. «pozwolić na coś, okazać pobłażanie; dać folgę, sfolgować» Pofolgować komuś w obowiązkach, w pracy. Pofolgować sobie z robotą. 2. pot. «zmniejszyć siłę natężenia,… … Słownik języka polskiego
przerzedzić — dk VIa, przerzedzićdzę, przerzedzićdzisz, przerzedzićrzedź, przerzedzićdził, przerzedzićdzony przerzedzać ndk I, przerzedzićam, przerzedzićasz, przerzedzićają, przerzedzićaj, przerzedzićał, przerzedzićany 1. «zrobić rzadszym przez częściowe… … Słownik języka polskiego
sprężyć — dk VIb, sprężyćżę, sprężyćżysz, spręż, sprężyćżył, sprężyćżony sprężać ndk I, sprężyćam, sprężyćasz, sprężyćają, sprężyćaj, sprężyćał, sprężyćany 1. «napiąć, naciągnąć sztywno; naprężyć» Sprężyć mięśnie, Sprężyć ramiona. 2. techn. «zmniejszyć… … Słownik języka polskiego
spuścić — dk VIa, spuszczę, spuścićcisz, spuść, spuścićcił, spuszczony spuszczać ndk I, spuścićam, spuścićasz, spuścićają, spuścićaj, spuścićał, spuścićany 1. «puścić coś z góry w dół, pochylić ku dołowi, obniżyć, zrzucić, zsunąć» Spuścić głowę. Spuścić… … Słownik języka polskiego
umorzyć — dk VIb, umorzyćrzę, umorzyćrzysz, umórz, umorzyćrzył, umorzyćrzony umarzać ndk I, umorzyćam, umorzyćasz, umorzyćają, umorzyćaj, umorzyćał, umorzyćany 1. «zmniejszyć lub zlikwidować zobowiązanie pieniężne uzyskując zrzeczenie się należności przez… … Słownik języka polskiego