-
81 ruptio
ruptio, ōnis, f. (rumpo), a) aktiv = die körperl. Beschädigung, Plur., Ulp. dig. 9, 2, 27 § 17. – b) passiv, das Zerspringen, Bersten, tunicularum oculi, Marc. Emp. 8. fol. 96 (a): aurium interior, Sex. Placit. de medic. 4, 13 lemm.: Plur., ruptiones ex ictu tunicularum, ibid. 4, 8.
-
82 auseinanderfahren
auseinanderfahren, diffugere (auseinanderstieben, v. leb. Wesen). – dissilire (nach verschiedenen Seiten hin springen, v. zwei od. mehreren Dingen; u. in zwei oder mehrere Teile zerspringen, v. einer Sache od. Pers.). – auseinanderfallen, dilabi. – auseinanderfalten, explicare. – expandere (auseinanderbreiten).
-
83 platzen
-
84 springen
springen, I) brechen, reißen: a) = Risse bekommen: rimam facere; rimas agere; rimas fieri pati. – b) = zerspringen, w. s. – eine Ader springt, os venae adaperitur od. patefit. – II) sich schnell bewegen, a) sich ergießen etc., vom Wasser: salire. – prosilire. profluere (hervorspringen, hervorfließen). – emicare (blitzend hervorspringen). – aus etwas sp., effluere od. profluere, emicare ex alqa re: in die Höhe sp., in altum expelli: in etwas sp., influere in alqd: aus der Höhe in etwas sp., ex edito desiilentem suscipi alqā re. – b) sich schnell u. hüpfend bewegen, von Menschen u. Tieren u. vom Ball etc.: salire (auch v. Vögeln). – saltuatim od. subsultim currere (in Sprüngen od. in kleinen Sprüngen laufen). – saliendo se exercere (sich im Springen üben) – in die Höhe sp., exsilire (übh. aufspringen); exsultare (hoch aufspringen, vom Ball [pila cum cecĭdit exsultat]; von Menschen vor Freude); gaudio exsilire od. exsultare (vor Freude): auf od. in etw. sp., insilire in alqd: von einem müden Pferde auf ein frisches sp., ex fesso in recentem equum transultare: über etwas sp., transilire alqd; super alqd salire: von etwas sp., desilire ex etc. (z.B. ex equo): aus etwas sp., prosilire ex etc. (z.B. ex lecto): gesprungen kommen, accurrere. – c) übtr., v. Abstr.: jmdm. in die Augen sp., alci apertum esse. – leicht in die Augen sp., facile apparere: es springt jedermann in die Augen, nemo non videt.
-
85 zerbersten
zerbersten, s. bersten, zerspringen.
-
86 zerplatzen
zerplatzen, s. bersten, zerspringen.
-
87 взрываться
взрыва́ть, <взорва́ть> (взорву́, -вёшь) sprengen; zünden; fig. fam empören;* * *взрыва́| ться* * *v1) gener. knallen, zünden, explodieren (тж. перен.)2) geol. bersten3) Av. zerplatzen4) colloq. hochgehen5) milit. in die Luft fliegen, in die Luft gehen, in die Luft springen, zur Explosion gelangen, zur Explosion kommen6) artil. ansprechen, losgehen, springen, zerspringen7) mus. detonieren8) aerodyn. auffliegen -
88 образование трещин
1. adj1) geol. Spaltung2) mining. Spaltflächenbildung3) road.wrk. Rissbildung, Rissebildung4) textile. Sprungbilding5) oil. Klluftbildung6) weld. Rißbildung (при сварке)7) wood. Sprungbildung
2. n1) gener. Zerklüftung2) geol. Spaltenbildung3) eng. Rissigwerden, Rißbildung4) auto. Zerspringen5) textile. Rissigwerden des Narbens6) food.ind. Reißen -
89 разбиваться
v1) gener. Bruch mächen (напр., о самолёте), branden (о волнах; с шумом), brechen, entzweifallen, in die Brüche gehen, scheitern, sich aufsplittern (на осколки), sich brechen (an D) (о что-л.; напр., о волнах), sich zerschlagen, (an D) sich brechen (обо что-л., напр. о волнах), branden (с шумом), entzweigeh, entzweigehe2) geol. sich zerspringen3) Av. Kleinholz machen4) colloq. abschmieren (о самолете)5) book. zunichte werden, entzweigehen, zerschellen6) construct. zerbrechen7) artil. zersplittern (sich)8) food.ind. zerschlagen9) oceanogr. peitschen10) nav. abstürzen, wrackschlagen -
90 разлетаться
v1) gener. aufstieben, davonstieben, sprühen (об искрах и т. п.), stäuben (об искрах, снеге и т. п.; во все стороны), zerstieben, abstieben, auseinanderfliegen, auseinanderspritzen (о брызгах), stieben2) geol. zerflattern3) liter. auseinanderstieben (об искрах)4) milit. herumfliegen (об осколках)5) astr. auseinanderfliegen (при взрыве)6) artil. zerspringen7) wood. stäuben (во все стороны) -
91 разлетаться на куски
vgener. zerspringenУниверсальный русско-немецкий словарь > разлетаться на куски
-
92 разлетаться на обломки
vgeol. sich zerspringenУниверсальный русско-немецкий словарь > разлетаться на обломки
-
93 разлетаться на осколки
vgeol. sich zerspringenУниверсальный русско-немецкий словарь > разлетаться на осколки
-
94 разрыв
n1) gener. Abwendung (с чем-л., с кем-л.), Bersten, Borst, Disproportion, Durchriß, Explosion (гранаты, мины и т. п.), Intervall, Riß, Schnatte, Bruch (отношений), Spaltung, Platzen, Reißen, Zerreißung2) geol. Diskontinuität, Einriß, Erdkluft, Erdriß, Erdspalte, Sprung3) Av. Sprengschlag4) med. Lazeration, Plätzen, Rhexis, Ruptur5) milit. Aufschlag (снаряда), (непредусмотренный) Durchschläger (ручной гранаты вследствие дефектов замедлителя), Lücke, Zerlegung (снаряда), Zerspringer6) eng. Abriß, Aufreißen, Bruch (при испытании на растяжение), Sprengung, Trennung (поезда), Zerspringen7) book. Entzweiung, Zerwürfnis8) construct. Anriß9) law. Abbruch (дипломатических отношений), Abbruch (íàïð. von Beziehungen), Mißverhältnis10) econ. Abbruch (напр. отношений), Auseinanderklaffen, Schere11) fin. Spanne, Aufhebung, Auflösung, Gefalle12) artil. Absprengen, Detonation, Krepieren (снаряда), Platzen (снаряда), Sprengen, Sprengpunkt (в воздухе), Springen, Zerplatzen, Zerreißen, Zerspringer13) forestr. Spannungsriß14) polygr. Zerreissen15) psych. Ablösung16) radio. Sprung (напр., непрерывности), Unterbrechung (напр., цепи), Zersprengung17) textile. Einreißen, Klaffstelle18) electr. Unterbrechung, Öffnen (напр. цепи), Abreißen (контактов), Unterbruch19) oil. Aufbrechen (пласта), Auffracken (пласта), Spalten (потока), Spaltung (потока), rückwärtige Verbindung20) leath. Durchriss, Riss21) silic. Spalt22) atom. Aufplatzen, Durchbruch (напр. оболочки твэла)23) busin. Abbruch (отношений)24) microel. Aufbrechen (связи в кристаллической решётке)25) f.trade. Diskrepanz26) wood. Einriss (по волокнам)27) aerodyn. Unstetigkeit, Unstetigkeitsfront28) nav. Bresche, Einschlag (напр. снаряда, бомбы), Zerspringer (напр. снаряда)29) swtch. Trennstelle, Trennstrecke30) shipb. Abbrand (металла при перегорании), Brechen -
95 разрываться
v1) gener. aufbersten, aufplatzen, ausreißen, explodieren, platzen, plätzen, reißen, aufreißen, krepieren (о снарядах и т. п.), zerknallen (при взрыве и т. п.), zerplatzen, krepieren (о снарядах)2) colloq. sich in (tausend) Stücke zerreißen (на части), losplatzen, lösplatzen3) liter. (между) hin- und hergerissen werden (zwischen)4) milit. aufspringen (об агитационной или бактериологической бомбе), detonieren, krepieren (о снаряде)5) eng. abreißen, einreißen (напр. о пиле)6) book. entzweireißen (пополам)7) construct. zerreißen8) artil. aufschlagen, losgehen, sich zerlegen, zersprengen, zerspringen9) forestr. sich reißen10) textile. springen11) leath. ausplatzen12) pompous. bersten13) low.germ. basten, bastig14) nav. aufschlagen (о снаряде), einschlagen -
96 разрываться на части
Универсальный русско-немецкий словарь > разрываться на части
-
97 рассеиваться
v1) gener. sich verflüchtigen (о тумане), sich verflüchtigen (тж. перен.), sich verlaufen, sich verziehen (напр., о тумане), sich verziehen (о тумане, тучах), sich zerteilen, stieben (об искрах и т. п.), verfliegen (о тумане), zergehen (о тумане), zerstieben (тж. перен.), auseinandertreiben (напр. об облаках), verrauchen (как дым), degradieren (об энергии), sich lichten (о мраке; тж. перен.), sich zerstreuen (о свете и т. п.)2) geol. diffundieren, sich auflösen3) Av. steigen (о тумане)4) eng. sich zerstreuen5) artil. zerspringen6) radio. streuen8) nucl.phys. sich streuen9) cinema.equip. diffundieren (о лучах света) -
98 растрескиваться
v1) gener. aufspringen, sich zerklüften (о горных породах)2) geol. ansplittern (о породах), aufplatzen, dekrepitieren, sich zerklüften, zerknistern3) eng. abplatzen, bersten, dekrepitieren (о кристаллах), reißen, zerspringen4) construct. rissig werden5) mining. zerrieseln6) food.ind. platzen7) wood. zerklüften sich -
99 трескаться
v1) gener. anbrechen, aufbersten, aufplatzen, aufreißen, aufspalten, aufspalten sich, brechen (о льде), gienen, knacken, knicksen, platzen, sich aufspalten, splittern (, образуя осколки), zerbersten, zerspringen, aufspringen, knacksen, knappern2) geol. ansplittern, knallen, krebsen, zersprengen3) dial. schrinden, sich schrinden4) eng. abplatzen, springen5) construct. zerklüften6) auto. reißen7) forestr. sich reißen8) textile. abspringen9) pompous. bersten10) nor.germ. spleißen11) wood. springen (напр. о стекле) -
100 briser
bʀizev1) brechen, zerbrechen2) ( défoncer) einschlagen3) ( s'écraser) zerschellen4)5)6)7)briser la glace (fig) — das Eis brechen, das Eis zum Schmelzen bringen
briserbriser [bʀize] <1>3 (anéantir) zerstören espoir, illusions, amitié; brechen forces, volonté, silence; Beispiel: briser le cœ ur à quelqu'un figuré jdm das Herz brechen1 (se casser) Beispiel: se briser vitre, porcelaine zerbrechen; Beispiel: mon cœ ur se brise mir bricht das Herz
См. также в других словарях:
Zerspringen — Zerspringen, verb. irregul. neutr. (S. Springen,) mit dem Hülfsworte seyn, in Stücke springen, zersprenget werden. Das Glas ist vor Hitze zersprungen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zerspringen — ↑explodieren, ↑krepieren … Das große Fremdwörterbuch
zerspringen — zerspringen, platzen eng burst [v.] … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
zerspringen — V. (Aufbaustufe) in viele kleine Stücke auseinander brechen Synonym: entzweispringen Beispiel: Die Vase ist in tausend Scherben zersprungen … Extremes Deutsch
zerspringen — springen; zerplatzen; zerbrechen; bersten; reißen; zersplittern; zerschellen; splittern; platzen; aufplatzen * * * zer|sprịn|gen 〈V. intr. 248; … Universal-Lexikon
zerspringen — entzweispringen, in Stücke springen, platzen, zerbersten, zerklirren, zerknallen, zerplatzen, zersplittern, zu Bruch gehen; (geh.): bersten; (ugs.): in Stücke gehen, kaputtgehen, knacken. * * * zerspringen:1.⇨zerbrechen(2)–2.⇨platzen(1),explodiere… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zerspringen der Schleifscheibe — Zerspringen (n) der Schleifscheibe eng grinding wheel breakage … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
zerspringen — zer·sprịn·gen; zersprang, ist zersprungen; [Vi] etwas zerspringt etwas bricht in Stücke oder Scherben ≈ etwas zerbricht (2) <das Porzellan, die Vase, die Tasse, der Teller, die Steinplatte> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zerspringen — zerspringenv 1.sehrerregtsein;dieBeherrschungverlieren.Parallelzu»⇨platzen4«.Seitdem19.Jh.,vorwiegendösterr. 2.zerspring!:ZurufaneinenNiesenden.Scherzhaftwünschtmanihm,daßerbeimNiesenzerplatzenmöge.Österr1930ff,jug … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
zerspringen — zer|sprịn|gen … Die deutsche Rechtschreibung
platzen — zerspringen, platzen eng burst [v.] … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar