-
1 naprędce
adv. książk. (w pośpiechu) [zbudować, zmontować] hastily; (na poczekaniu) [wygłosić, skomponować] ad lib; [wymyślić] impromptu- naprędce postawione namioty/baraki hastily erected tents/shelters- naprędce zwołana narada/opracowany projekt a meeting held/a design drawn up at short notice- naprędce przygotować obiad/coś do jedzenia to rustle up a. throw together a dinner/something to eat- naprędce urządzone przyjęcie/uszyty kostium an improvised party/fancy dress* * *adv* * *adv.hastily, slapdash, impromptu; naprędce sklecony improvised, rough and ready, makeshift, thrown together; naprędce sklecony posiłek hastily concocted meal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naprędce
-
2 pośpiesznie
adj. grad. hurriedly, hastily, in haste- nazbyt pośpiesznie podjęta decyzja a decision made too hastily- ubrać się/wyjść pośpiesznie to dress/leave hurriedly- dopijał pośpiesznie kawę he was finishing his coffee hurriedly- pisała coraz pośpieszniej she scribbled with increasing speed- pośpiesznie napisała parę słów she scribbled a few words hastily a. in haste- zjedli pośpiesznie śniadanie they ate a hurried breakfast, they hurried over their breakfast- „jutro” – dodał pośpiesznie ‘tomorrow,’ he hastened to add* * *adv.hurriedly, hastily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pośpiesznie
-
3 na chybcika
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na chybcika
-
4 pochopnie
adv. grad. książk. rashly- pochopnie kogoś oskarżyć to be too hasty in accusing sb- nie rób nic pochopnie don’t do anything rash* * *rashly, recklessly* * *adv.rashly, recklessly, hastily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochopnie
-
5 rozum
m (G rozumu) 1. (władza poznawcza umysłu) mind, intellect- człowiek wielkiego rozumu a man of great intellect- objąć a. ogarnąć coś rozumem to understand sth- górować nad kimś rozumem to be more intelligent than sb2. (u człowieka) (rozsądek) reason, sense; (u zwierzęcia) cleverness- rozum przychodzi z wiekiem a. z latami one gets wiser as one grows older- rozum dyktuje, żeby nie działać zbyt pochopnie reason tells us not to act too hastily- miejże rozum, nie rób tego! have some sense, don’t do that!- □ chłopski rozum pot. common sense, good sense- czysty rozum Filoz. pure reason■ brać coś na rozum to use one’s common sense- być niespełna rozumu to be out of one’s mind, to be off one’s head- co głowa, to rozum so many heads, so many minds- człowiek do śmierci rozumu się uczy man is always learning- głowa wielka a rozumu mało a big head and little sense- mieć swój rozum pot. to know one’s own mind- mieć więcej szczęścia niż rozumu ≈ to have more luck than judg(e)ment- (jak) na mój głupi rozum pot. in my opinion- nauczyć kogoś rozumu to teach sb a lesson- nie grzeszyć rozumem to be rather stupid- odchodzić od rozumu z rozpaczy/strachu to be beside oneself a. to be out of one’s mind with grief/fear- pozjadać wszystkie rozumy pot. to have all the answers- pójść po rozum do głowy to use one’s head- przemówić komuś do rozumu to bring sb to reason- rozum mu odjęło he must be out of his mind- rusz rozumem! put your thinking cap on!- to przechodzi ludzki rozum it’s beyond human understanding- kogo Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera przysł. whom the gods would destroy they first make mad- włos długi, rozum krótki pot. long on hair and short on brains- lepszy funt szczęścia niż cetnar rozumu przysł. an ounce of luck is better than a pound of wisdom- od wódki rozum krótki przysł. when drink is in, wit is out* * *na chłopski lub zdrowy rozum,... — common sense suggests that...
* * *mi1. (= umysł) reason, mind, intelect; czysty rozum fil. pure reason; niespełna rozumu nuts, bats, crazy; na mój (głupi) rozum pot. in my (humble) opinion, as I see it; mieć swój rozum have one's wits about one, be in one's right senses; kierować się własnym rozumem use one's judgement l. own head; postradać l. stracić rozum loose one's marbles l. mind, be out of one's mind; pójść po rozum do głowy find a reasonable solution to a problem, think of sth sensible; mieć bystry rozum have quick wits; obdarzony rozumem rational.2. (= rozsądek) judgement, wit(s), sense; chłopski rozum horse sense, common sense; zdrowy rozum common sense, native reason; na chłopski l. zdrowy rozum common sense suggests that...; mieć więcej szczęścia niż rozumu succeed by a fluke; nauczyć kogoś rozumu teach sb a lesson; przemówić komuś do rozumu make sb see sense l. reason, make sb listen to reason, bring sb to reason; powinieneś mieć więcej rozumu w głowie you should know better; wydaje mu się, że pozjadał wszystkie rozumy he's such a smart alec l. aleck; weź to na rozum think it over, give it a reasonable thought.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozum
-
6 kolan|o
Ⅰ n 1. (część nogi, spodni) knee- stłuc sobie kolano to bang a. bruise one’s knee- boli mnie kolano my knee hurts- ugiąć nogi w kolanach to bend one’s knees- zegnij kolano bend your knee- przyklęknąć na jedno/prawe kolano to go down on one/one’s right knee- paść na kolana to fall on a. to one’s knees- na kolana! on your knees!- wstać z kolan to rise from one’s knees- woda/śnieg do kolan a. po kolana knee-deep water/snow- wpaść w błoto po kolana to sink knee-deep in mud- na ulicach było po kolana wody water was knee-deep in the streets, the streets were knee-deep in water- trawa sięgała mi do kolan the grass was up to my knees- spódnica do kolan a knee-length skirt- spódnica sięgająca przed/za kolana an above-/below-the-knee skirt- buty do kolan knee-high boots, knee boots- spodnie z dziurą na kolanie trousers with a hole in the knee- spodnie wypchane/wytarte na kolanach trousers with baggy/worn knees2. (zakręt rzeki) (river) bend- rzeka tworzy tu kolano there’s a bend in the river here3. Techn. (w rurze) elbow 4. Techn. (przegub mechanizmu) knuckle joint Ⅱ kolana plt (uda) lap- usiąść komuś na kolanach to sit on sb’s lap a. knee- posadzić sobie kogoś na kolanach to sit sb on one’s lap a. knee- trzymać coś na kolanach to hold sth in a. on one’s lap- weź mnie na kolana let me sit on a. in your lap■ kolana się pode mną ugięły, kiedy... I was weak at the knees when...- łysy jak kolano as bald as a coot- paść przed kimś na kolana to fall to one’s knees a. on bended knee(s) before sb- powalić kogoś na kolana (wzbudzić podziw) to bowl sb over- prosić/przepraszać kogoś na kolanach to go down on one’s knees and beg sb for sth/beg sb for forgiveness- napisać coś na kolanie to scrawl sth hastily- przełożyć kogoś przez kolano to put sb over one’s knee przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolan|o
-
7 łapan|ka
f 1. Hist. round-up (of civilians by Nazis in occupied countries)- wziąć/brać kogoś z łapanki to arrest sb in a round-up;2. pot., iron. (rekrutacja) hasty a. rushed recruitment- ministrowie z łapanki hastily a. hurriedly recruited ministersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łapan|ka
-
8 popędliwie
adv. grad. [działać] hastily- zachowywać się popędliwie to be quick-temperedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popędliwie
См. также в других словарях:
Hastily — Has ti*ly (h[=a]s t[i^]*l[y^]), adv. [From {Hasty}.] 1. In haste; with speed or quickness; speedily; nimbly. [1913 Webster] 2. Without due reflection; precipitately; rashly. [1913 Webster] We hastily engaged in the war. Swift. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
hastily — index instantly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hastily — c.1300, quickly, from HASTY (Cf. hasty) + LY (Cf. ly) (2). Meaning without due consideration is 1580s … Etymology dictionary
hastily — [adv] with great speed agilely, apace, carelessly, double quick, expeditiously, fast, flat out*, heedlessly, hurriedly, impetuously, impulsively, lickety split*, nimbly, on spur of the moment*, posthaste, precipitately, prematurely, promptly,… … New thesaurus
hastily — hast|i|ly [ˈheıstıli] adv written quickly, perhaps too quickly = ↑hurriedly ▪ a hastily arranged news conference ▪ Don t worry, Jenny added hastily. I checked with Lizzie first. ▪ I may have acted hastily … Dictionary of contemporary English
hastily — adverb In a hasty manner; quickly, hurriedly. she with liquors strong his eyes did steepe, / That nothing should him hastily awake [...] … Wiktionary
hastily — adv. Hastily is used with these verbs: ↑abandon, ↑add, ↑apologize, ↑arrange, ↑assemble, ↑back, ↑clear, ↑draft, ↑erect, ↑gather, ↑improvise, ↑interrupt, ↑ … Collocations dictionary
hastily — hasty ► ADJECTIVE (hastier, hastiest) ▪ done or acting with haste; hurried. DERIVATIVES hastily adverb hastiness noun … English terms dictionary
hastily — adverb in a hurried or hasty manner (Freq. 8) the way they buried him so hurriedly was disgraceful hastily, he scanned the headlines sold in haste and at a sacrifice • Syn: ↑hurriedly, ↑in haste • Ant: ↑ … Useful english dictionary
Hastily formed network — A hastily formed network is a computer network formed in response to a crisis or disaster. Relief aid is usually provided by larger computer companies and volunteers. The ability to form multi organizational networks rapidly is crucial to… … Wikipedia
hastily — adverb Date: 14th century in haste ; hurriedly … New Collegiate Dictionary