-
1 zasadniczy
adj( podstawowy) fundamental; ( pryncypialny) principledpostawa zasadnicza — WOJSK attention
* * *a.1. (= podstawowy) (o różnicach, argumentach, cechach) basic, primary, essential, fundamental, vital ( dla czegoś to sth); zasadnicza część czegoś the body of sth; zasadnicza przyczyna czegoś the underlying/root cause of sth; warunek zasadniczy prerequisite ( czegoś for l. to l. of sth); postawa zasadnicza wojsk. position of attention; ustawa zasadnicza prawn. constitution; zasadnicza służba wojskowa wojsk. mandatory military service; zasadnicza kwestia vital point; w kwestiach zasadniczych in substance; odgrywać zasadniczą rolę play a vital part/role; barwy zasadnicze primary colors; mieć zasadnicze znaczenie be crucially important; wynagrodzenie zasadnicze basic/primary salary.2. (= pryncypialny) principled.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasadniczy
-
2 zasadniczy
• baseline• underlying -
3 czas zasadniczy
• productive time -
4 kanał zasadniczy
• induced channel -
5 poziom zasadniczy kopalni odkrywkowej
• development level• main floorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > poziom zasadniczy kopalni odkrywkowej
-
6 schemat zasadniczy połączeń
• circuit diagramSłownik polsko-angielski dla inżynierów > schemat zasadniczy połączeń
-
7 stożek zasadniczy koła zębatego
• base coneSłownik polsko-angielski dla inżynierów > stożek zasadniczy koła zębatego
-
8 tekst zasadniczy
• structure text -
9 walec zasadniczy koła zębatego
• base cylinderSłownik polsko-angielski dla inżynierów > walec zasadniczy koła zębatego
-
10 generalny
adj* * *a.1. (= ogólny, całkowity) general; generalne wnioski/wskazówki general conclusions/directions; próba generalna dress rehearsal; remont generalny general repair l. overhaul.2. (zasadniczy, najważniejszy) general, main; dyrektor generalny director general; konsul generalny consul general; sztab generalny general staff.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > generalny
-
11 kapitalny
adj(zasadniczy, istotny) cardinal, fundamental; ( świetny) brilliant* * *a.1. (= istotny) cardinal, fundamental, capital; o kapitalnym znaczeniu of paramount importance; kapitalny remont (samochodu, maszyny) major overhaul; ( domu) extensive redecoration; ściana kapitalna bud. main wall.2. (= znakomity) brilliant, splendid; pot. smashing, stunning.3. (= śmieszny) priceless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kapitalny
-
12 konstytutywny
a.1. (= zasadniczy, podstawowy) constituent, constitutive.2. (= stanowiący o czymś) constitutive.3. fiz., chem. constitutive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konstytutywny
-
13 pierwszy
pierwsze piętro — first floor (BRIT), second floor (US)
pierwsza wojna światowa — the First World War, World War One
pierwsza w prawo/lewo — the next on the right/left
pierwszy lepszy pot — any old one
po pierwsze — first, firstly
pierwszy raz lub po raz pierwszy — for the first time
na pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
z pierwszej ręki — (wiadomość, informacja) first-hand; (słyszeć, dowiedzieć się) at first hand
* * *a.1. first; pierwsza rocznica first anniversary; pierwsza klasa szkoln. first grade; zwł. Br. first form; pierwszy raz first time; pierwsze piętro second floor; Br. first floor; pierwszy września the first of September; pierwsza wojna światowa hist. World War One, the First World War; pierwsza pomoc first aid; pierwsze śniadanie breakfast; forma w pierwszej osobie liczby pojedynczej gram. first person singular; pisać w pierwszej osobie write in the first person; równanie pierwszego stopnia mat. linear equation; pierwszy oficer żegl. first mate, first officer; Pierwsza Dama polit. First Lady; pierwsze skrzypce muz. first violin; pierwszy bieg mot. first gear; stawiać pierwsze kroki take one's l. the first steps; zrobić pierwszy krok make the first move; pierwszy lepszy l. z brzegu any (old) one, whichever, random; na pierwszy rzut oka at first glance, on the face of it; w pierwszej chwili at first, in the first moment; z pierwszej ręki firsthand; relacja z pierwszej ręki inside story; po pierwsze firstly, first of all, first and foremost; grać pierwsze skrzypce play the first fiddle; posłać kogoś na pierwszy ogień send sb to the frontline; miłość od pierwszego wejrzenia love at first sight; pierwsze wrażenie first impression; ciekawość – pierwszy stopień do piekła curiosity killed the cat; kto pierwszy, ten lepszy first come, first served; pierwsze koty za płoty the first try doesn't count, the first attempt is just for practice.2. (= taki, przed którym nie było innych podobnych) first, fresh, new; nie pierwszej młodości past one's prime, well on in years; nie pierwszej czystości soiled; przełamać pierwsze lody break the ice; zaspokoić pierwszy głód take the edge off one's appetite; pani pierwsza! after you!3. (= zasadniczy, główny) main, chief, primary, principal; pierwszy plan film foreground; artykuły pierwszej potrzeby necessities; liczba pierwsza mat. prime number; wysuwać coś na pierwszy plan put sth first.4. (= najlepszy) top, finest, first-rate; wagon pierwszej klasy kol. first-class car; zająć pierwsze miejsce zwł. sport come in first, be the first; pierwsza liga sport first league; lody – pierwsza klasa! pot. delicious ice-cream!; pierwsza nagroda first prize.mifirst ( day of a month); umówić się z kimś na pierwszego czerwca arrange a meeting with sb on the first of June; skończyć pracę do pierwszego finish work by the first.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierwszy
-
14 radykalnie
adv. grad. 1. (w sposób zasadniczy) radically, once and for all- radykalnie zerwał z nałogiem he gave up his bad habit a. broke with his addiction once and for all2. (w duchu radykalizmu) radically- radykalnie nastawione jednostki radically oriented a. inclined individuals* * *adv.radically, dramatically, drastically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > radykalnie
-
15 ton
Ⅰ m (G tonu) 1. (dźwięk) Fiz. tone; Muz. (musical) tone, (musical) note- czyste/wysokie/niskie tony clear/high/low tones2. Muz. (miara) (whole) tone, (whole) step US- dźwięki odległe o cały ton/pół tonu sounds separated by a whole tone/a semitone a. half-tone US- śpiewać/grać o pół tonu wyżej/niżej to go up/down a half tone3. Muz. (tonacja) (concert) pitch 4. (sposób brzmienia) tone- głęboki ton altówki the mellow tone of a viola- miała głos o ciepłym/lirycznym tonie her voice had a warm/lyrical tone5. (zabarwienie stylistyczne, emocjonalne) tone, tenor- napastliwy/mentorski ton artykułu the aggressive/opinionated tone a. tenor of an article- uwagi w obraźliwym/pojednawczym tonie remarks abusive/conciliatory in tone- uderzyć w a. przybrać płaczliwy ton to adopt a. assume a whining tone- uderzyć w inny ton a. zaśpiewać z innego tonu to change tone- odpowiedział stanowczym tonem he replied in a firm tone of voice- nie mów do mnie takim tonem don’t speak to me in that tone of voice6. (odcień) tone- różne tony zieleni various tones a. shades of green- o ton jaśniejszy/ciemniejszy a slightly brighter/darker tone a. shade7. Jęz. (intonacja) tone- rosnący/opadający ton a rising/falling toneⅡ tony plt książk. (melodia) tunes; (odgłos dzwonu, zegara) chimes; (odgłos muzyki, instrumentu) strains- □ czysty ton serca Med. clear heart sound- nadawać ton (określać charakter) to give a tone; (wywierać wpływ) [osoba] to set the tone; [przedmiot, zdarzenie] to be the keynote- apodyktyczny ojciec nadawał ton rozmowie/życiu rodzinnemu the authoritarian father set the tone of the conversation/family life- podnieść głos o jeden ton to raise one’s voice- spuścić z tonu pot. to come down a peg (or two)- w dobrym tonie the done thing- być/nie być w dobrym tonie to be/to not be the done thing- w dobrym tonie jest a. do dobrego tonu należy… it’s the done thing to…- palenie (nie) należało wtedy do dobrego tonu smoking was (not) the done thing then pot.* * *w dobrym/złym tonie — in good/poor taste
* * *I.ton1mi1. fiz., muz. (= dźwięk) tone, sound; cały ton one tone; mów o pół tonu ciszej! speak quieter, please; nadawać czemuś ton przen. take the lead, lead the fashion; spuścić z tonu come down a peg or two, sing another tune.2. (= sposób wypowiadania się) tone (of voice); nie mów do mnie takim tonem! don't talk to me like that!; uderzyć w podniosły ton take on a solemn tone (of voice).3. (= odcień) tone, tint; o ton jaśniejszy one tone lighter.4. (= etykieta, konwenans) form; w dobrym, złym tonie it is good/bad form, it is the proper/improper thing to do; to nie należy do dobrego tonu it's not good form.5. jęz. tone.II.ton2michem. (= glinka kredowa), potter's earth l. clay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ton
-
16 toń
Ⅰ m (G tonu) 1. (dźwięk) Fiz. tone; Muz. (musical) tone, (musical) note- czyste/wysokie/niskie tony clear/high/low tones2. Muz. (miara) (whole) tone, (whole) step US- dźwięki odległe o cały ton/pół tonu sounds separated by a whole tone/a semitone a. half-tone US- śpiewać/grać o pół tonu wyżej/niżej to go up/down a half tone3. Muz. (tonacja) (concert) pitch 4. (sposób brzmienia) tone- głęboki ton altówki the mellow tone of a viola- miała głos o ciepłym/lirycznym tonie her voice had a warm/lyrical tone5. (zabarwienie stylistyczne, emocjonalne) tone, tenor- napastliwy/mentorski ton artykułu the aggressive/opinionated tone a. tenor of an article- uwagi w obraźliwym/pojednawczym tonie remarks abusive/conciliatory in tone- uderzyć w a. przybrać płaczliwy ton to adopt a. assume a whining tone- uderzyć w inny ton a. zaśpiewać z innego tonu to change tone- odpowiedział stanowczym tonem he replied in a firm tone of voice- nie mów do mnie takim tonem don’t speak to me in that tone of voice6. (odcień) tone- różne tony zieleni various tones a. shades of green- o ton jaśniejszy/ciemniejszy a slightly brighter/darker tone a. shade7. Jęz. (intonacja) tone- rosnący/opadający ton a rising/falling toneⅡ tony plt książk. (melodia) tunes; (odgłos dzwonu, zegara) chimes; (odgłos muzyki, instrumentu) strains- □ czysty ton serca Med. clear heart sound- nadawać ton (określać charakter) to give a tone; (wywierać wpływ) [osoba] to set the tone; [przedmiot, zdarzenie] to be the keynote- apodyktyczny ojciec nadawał ton rozmowie/życiu rodzinnemu the authoritarian father set the tone of the conversation/family life- podnieść głos o jeden ton to raise one’s voice- spuścić z tonu pot. to come down a peg (or two)- w dobrym tonie the done thing- być/nie być w dobrym tonie to be/to not be the done thing- w dobrym tonie jest a. do dobrego tonu należy… it’s the done thing to…- palenie (nie) należało wtedy do dobrego tonu smoking was (not) the done thing then pot.* * *w dobrym/złym tonie — in good/poor taste
* * *f.pl. -e lit. l. ekol. open waters; (otwarta) toń wodna the pelagic zone.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > toń
-
17 konstytutywn|y
adj. książk. 1. (zasadniczy) constitutive książk.; essential- motyw konstytutywny utworu literackiego the constitutive motif of a literary work2. (stanowiący podstawę) constitutive książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konstytutywn|y
-
18 podstaw|a
f 1. Budow., Szt. base- podstawa cementowa/marmurowa a. z cementu/marmuru a concrete/marble base- podstawa dźwigu/obrabiarki a crane/machine tool base- podstawa kolumny/pomnika a column/monument base2. (dolna część) base- podstawa czaszki Anat. skull base- podstawa chmur Meteo. cloud base- podstawa kwiatu Bot. flower shoot- podstawa łodygi Bot. stool- podstawa górskiego masywu Geol. the base of a mountain range3. (zasadniczy element) base, basis- obiektywna/trwała/krucha podstawa objective/solid/fragile basis- podstawy naukowe/prawne/materialne scientific/legal/financial basis- podstawa bytu/życia/działania the basis for existence/of life/for action- podstawy matematyki/angielskiego the rudiments of maths/English- leżeć/stać u podstaw a. stanowić podstawę czegoś to be fundamental- stanowić podstawę czegoś to form the basis for sth- służyć komuś za podstawę czegoś a. do czegoś to be sb’s basis for sth- mieć podstawę a. podstawy do czegoś to have grounds for sth- film na podstawie powieści Dumasa a film based on the novel by Dumas- na jakiej podstawie nas oskarżasz? on what grounds are you accusing us?- twierdzić coś nie bez podstaw to state sth not without reason- budować/zaczynać coś od podstaw to build/begin sth from scratch- podstawa słowotwórcza Jęz. root word4. Mat. base- podstawa trójkąta/równoległoboku/ostrosłupa the base of a triangle/parallelogram/pyramid- podstawa potęgi the base of a power- podstawa opodatkowania Ekon. taxation baseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podstaw|a
-
19 podstawow|y
adj. (zasadniczy) [surowce, artykuły żywnościowe, wiadomości, pojęcia] basic; [problem, sprawa, zasada] fundamental; (najważniejszy) essential- ziemniaki stanowią ich podstawowe pożywienie potatoes are their staple diet- płaca podstawowa basic pay- szkoła podstawowa primary school, elementary school US- podstawową rzeczą jest zdrowie the most essential thing is good healthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podstawow|y
-
20 sedn|o
n sgt książk. (główny, zasadniczy element) crux, gist; nitty-gritty pot.- dotrzeć do sedna sprawy to get to the bottom of the matter- sedno problemu/zagadnienia the core of the problem/issue- wreszcie dochodzimy do sedna sprawy finally we come to the crux a. nub of the matter- przejdę od razu do sedna sprawy I’ll come straight to the point- miłość i przebaczenie są sednem jego nauki love and forgiveness are the essence a. pith of his teachings- walka człowieka o przetrwanie to sedno tej powieści a man’s struggle for survival is the gist of the novel- tym stwierdzeniem utrafił w samo sedno he really hit the nail on the head with that statementThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sedn|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zasadniczy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stanowiący punkt wyjścia, podstawę czegoś; główny, najważniejszy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zasadnicze cechy. Zasadniczy argument, dowód na coś.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zasadniczy — 1. «dotyczący zasady, opierający się na zasadzie; podstawowy, główny, najważniejszy» Zasadniczy argument. Zasadnicza cecha czegoś. Zasadnicze różnice. Zasadnicze wiadomości z prawa, z historii. W sposób zasadniczy. ∆ Zasadnicza szkoła zawodowa… … Słownik języka polskiego
fundamentalny — «zasadniczy, podstawowy, główny» Fundamentalna teza, ustawa. Układ o fundamentalnym znaczeniu. ‹śrdwłc.› … Słownik języka polskiego
biegun — 1. Być, stać itp. na dwóch biegunach, na (dwóch) przeciwnych, przeciwległych biegunach «różnić się od siebie w sposób zasadniczy, reprezentować przeciwstawne stanowiska, poglądy, płaszczyzny itp., stanowić krańcowe przeciwieństwa»: Jesteśmy na… … Słownik frazeologiczny
bezwzględny — bezwzględnyni, bezwzględnyniejszy 1. «nie mający względów dla innych; świadczący o surowości, okrucieństwie; surowy, okrutny» Bezwzględny przełożony. Bezwzględne postępowanie. Być coraz bezwzględniejszym dla kogoś, w stosunku do kogoś. Być… … Słownik języka polskiego
czynnik — m III, D. a, N. czynnikkiem; lm M. i 1. «jedna z przyczyn działających, wywołujących skutek; jeden ze składników warunkujących coś, rozstrzygających o czymś» Czynnik decydujący, istotny, stały, ważny, zasadniczy. Czynniki klimatyczne, ekonomiczne … Słownik języka polskiego
elementarny — elementarnyni, elementarnyniejszy 1. «podstawowy, zasadniczy, najprostszy» Elementarne pojęcie. Elementarne wiadomości. Elementarne potrzeby. Wykształcenie elementarne. ∆ Szkoła elementarna «publiczna szkoła początkowa utworzona w XVIII w. przez… … Słownik języka polskiego
generalny — generalnyni 1. «dotyczący ogółu, obejmujący ogół ludzi albo zjawisk, faktów; ogólny, powszechny» Generalne obrady, generalny zjazd. Generalny przegląd. ∆ Próba generalna «próba ostateczna, bezpośrednio poprzedzająca właściwe występy,… … Słownik języka polskiego
główny — głównyni, głównyniejszy «najważniejszy, podstawowy, zasadniczy» Główna ulica. Główne wejście. Główna rola w sztuce. Główny projektant. Główny księgowy. ∆ Główna wygrana «największa wygrana na loterii» ∆ Nawa główna «nawa środkowa, prowadząca do… … Słownik języka polskiego
homologiczny — «wykazujący zgodność, odpowiedniość» ∆ biol. Narządy homologiczne «narządy różnych zwierząt, które mają taki sam zasadniczy plan budowy, takie samo umiejscowienie i pochodzenie, natomiast mogą pełnić zupełnie odmienne funkcje» ∆ chem. Szeregi… … Słownik języka polskiego
istotny — istotnyni 1. «stanowiący istotę kogoś, czegoś; charakterystyczny, główny, podstawowy, ważny, zasadniczy» Istotne momenty dyskusji. Poruszyć w referacie istotne sprawy. 2. «rzeczywisty, prawdziwy, faktyczny, już istniejący» Być istotnym sprawcą… … Słownik języka polskiego