-
121 belegen
-
122 einreihen
-
123 Gedanke
dieser Gedanke liegt mir fern ani myślę o tym;… kann meine Gedanken lesen … czyta w moich myślach;auf den Gedanken kommen wpaść pf na myśl oder na pomysł;mir kam der Gedanke przyszło mi na myśl;fam. auf dumme Gedanken kommen wpaść pf na głupi pomysł;jemanden auf andere Gedanken bringen zająć pf k-o czymś innym, rozerwać pf k-o; -
124 Platz
nehmen Sie Platz proszę siadać < usiąść>;Platz (ein)nehmen zajmować < zająć> miejsce;viel Platz beanspruchen zabierać dużo miejsca;Platz raubend zabierający dużo miejsca;Platz sparend niezabierający dużo miejsca;fehl am Platz sein być nie na miejscu;hier ist nicht der Platz (für) to nie miejsce (na A);auf die Plätze! na miejsca! -
125 miejsce
miejsce [mjɛjsʦ̑ɛ] nt\miejsce na coś Platz für etw2) ( wycinek przestrzeni)\miejsce pracy Arbeitsplatz m\miejsce przeznaczenia Bestimmungsort m\miejsce publiczne öffentlicher Ort mstałe/czasowe \miejsce zamieszkania erster [ lub fester] zweiter Wohnsitz m\miejsce zamieszkania Wohnort mna miejsca! sport auf die Plätze!miejscami örtlich, stellenweise[zdecydować się] z miejsca ( pot) auf der Stelle [eine Entscheidung treffen]bolesne/wrażliwe \miejsce schmerzhafte/empfindliche Stelle4) ( położenie)na twoim miejscu an deiner Stellena/w \miejsce czegoś ( pot) anstelle einer S. +genustąpić komuś miejsca [ lub zrobić komuś \miejsce] jdm Platz machen\miejsce przy oknie Fensterplatz mzająć pierwsze \miejsce den ersten Platz erringen, auf Platz eins rangierenmieć \miejsce stattfinden, sich +akk ereignenruszyć coś z miejsca etw in Gang bringen, etw in die Wege leitennie móc usiedzieć na miejscu rastlos seinustąpić komuś/czemuś miejsca jdm/etw Platz machenzginąć na miejscu auf der Stelle tot seinnie móc sobie znaleźć miejsca keine Ruhe finden -
126 potrwać
potrwać [pɔtrfaʨ̑]vi perf1) ( zająć czas) dauernjak długo to potrwa? wie lange wird das dauern?to nie potrwa długo das wird nicht lange dauern2) ( utrzymać się) [an]dauern, anhalten -
127 annehmen
an|nehmenI. vt2) ( meinen) uważać\annehmen, dass... twierdzić [ perf s-], że...du nimmst doch nicht etwa an, dass... nie uważasz chyba, że...4) ( sich zulegen) Angewohnheit, Staatsangehörigkeit przyjmować [ perf przyjąć]; ( registrieren) Anmeldung, Patienten przyjmować [ perf przyjąć]II. vr -
128 befassen
См. также в других словарях:
zająć się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}zajmować się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zająć się II {{/stl 13}}{{stl 33}} zacząć się palić; zapalić się :{{/stl 33}}{{stl 10}}Uważaj, bo zajmie ci się kurtka. Zgaście… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zajmować się – zająć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wykonywać jakąś czynność lub zawód; zabierać się do czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zajmuję się roznoszeniem ulotek reklamowych. Zająć się odrabianiem lekcji. Zajęła się krawiectwem … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zająć — dk Xc, zająćjmę, zająćjmiesz, zająćjmij, zająćjął, zająćjęła, zająćjęli, zająćjęty, zająćjąwszy zajmować ndk IV, zająćmuję, zająćmujesz, zająćmuj, zająćował, zająćowany 1. «zapełnić, wypełnić sobą lub czymś jakąś przestrzeń, powierzchnię czegoś»… … Słownik języka polskiego
zając — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż III, lm D. zającjęcy || rzad. ów {{/stl 8}}{{stl 7}} dzikie zwierzę podobne do królika, występujące w kilkudziesięciu gatunkach, o długich uszach, krótkim ogonie i kończynach tylnych znacznie dłuższych od przednich,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zając — 1. pot. żart. Narozrabiać jak pijany zając «narobić gdzieś wiele zamieszania»: (...) jeszcze długo tam się nie pokaże, narozrabiał jak pijany zając. Roz bezp 1997. 2. Praca, robota nie zając, nie ucieknie «wymówka od pracy lub zachęta do… … Słownik frazeologiczny
zając — m II, DB. a; lm M. e, D. zającjęcy 1. «Lepus, gryzoń roślinożerny z rodziny o tej samej nazwie, średniej wielkości, mający długie uszy, mały ogon i kończyny tylne dłuższe od przednich; łowny» □ Robota nie zając, nie ucieknie «nie ma się co… … Słownik języka polskiego
zakrzątnąć się — dk Va, zakrzątnąć sięnę się, zakrzątnąć sięniesz się, zakrzątnąć sięnij się, zakrzątnąć sięnął się, zakrzątnąć sięnęła się, zakrzątnąć sięnęli się, zakrzątnąć sięnąwszy się «zająć się czymś szybko, sprawnie, energicznie; podjąć zabiegi o coś»… … Słownik języka polskiego
zagłębiać się – zagłębić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} schodzić, zanurzać się, spuszczać się w głąb czegoś; wchodzić w coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dłuto zagłębiło się w mokrym gipsie. Myśliwi zagłębiali się w las. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatroszczyć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIa, zatroszczyć sięczę się, zatroszczyć sięczy się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} troszcząc się, zadbać o kogoś, o coś, zająć się, zaopiekować się kimś, czymś : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zainteresować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okazać ciekawość, chęć poznania, posiadania; zacząć się czymś interesować; zająć się czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Astronomowie zainteresowali się tajemniczym zjawiskiem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpolitykować się — dk IV, rozpolitykować siękuję się, rozpolitykować siękujesz się, rozpolitykować siękuj się, rozpolitykować sięował się «zająć się z zapałem politykowaniem» Rozpolitykowali się przy kielichu … Słownik języka polskiego