-
41 wyka|zać
pf — wyka|zywać impf (wykażę — wykazuję) Ⅰ vt książk. 1. (unaocznić) to demonstrate, to point [sth] out, point out [nieścisłości, pomyłki] 2. (uzewnętrznić) to demonstrate, to display [energię, inicjatywę]- wykazać dużo dobrej woli to demonstrate a lot of good will3. (ujawnić) to show, to reveal- wykazywać podobieństwa/różnice do czegoś to be similar to sth/different from sth- śledztwo wykazało, że było to samobójstwo the investigation has established that it was suicideⅡ wykazać się — wykazywać się 1. (pokazywać) to demonstrate vt, to display vt (czymś sth) [wiedzą, odpowiedzialnością]- wykazać się dyplomem to produce a. show one’s diploma2. pot. to distinguish oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyka|zać
-
42 wyli|zać
pf — wyli|zywać impf (wyliżę — wylizuję) Ⅰ vt 1. (wyjeść) to lick [sth] clean, to lick (clean)- pies wylizał miskę the dog licked the bowl clean- kot wylizał sos z talerza the cat licked the sauce off the plate- wylizał talerz do czysta he scraped the plate clean2. (wyczyścić) to lick- kot wylizywał sobie łapę the cat was licking its pawⅡ wylizać się — wylizywać się 1. (wyczyścić się) [kot, pies] to lick itself (clean) 2. pot., przen. (wyzdrowieć) to pull through, to recover (z czegoś from sth)- po długiej chorobie w końcu się wylizał after a long illness he finally pulled throughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyli|zać
-
43 wyma|zać
pf — wymazywać impf (wymażę — wymazuję) Ⅰ vt 1. (pobrudzić) to smear (coś czymś sth with sth a. sth on sth)- wymazał sobie ręce smarem his hands got all smeared with grease2. (zetrzeć) to rub [sth] out, to rub out [literę, rysunek, słowo] (czymś with sth)- wymazał gumką błędną odpowiedź he rubbed out the wrong answer3. (zużyć) to use [sth] up, to use up [farbki, szminkę]- wymazała całą kredę she used up all the chalk4. (posmarować) to paint (coś czymś sth with sth) 5. przen. (usunąć) to blot [sb/sth] out, to blot out, to expunge (coś z czegoś sth from sth); to wipe [sb/sth] out, to wipe out (z czegoś of sth)- chciałabym go wymazać z pamięci I wish I could blot him out of my memory- wymazać niewygodne fakty z życiorysu to expunge awkward facts from one’s CV- wymazano ten kraj z mapy Europy this country has been wiped off the map of Europe6. Komput. (wykasować) to clear [dane]; to delete [plik, znak] Ⅱ wymazać się — wymazywać się 1. (pobrudzić się) to smear oneself (czymś with sth)- cały wymazał się sadzą/błotem he got totally covered in soot/mud2. (zostać zużytym) [farba, szminka, gumka] to be/get used upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyma|zać
-
44 wywią|zać się
pf — wywią|zywać się impf (wywiążę się — wywiązuję się) v refl. 1. książk. (wyniknąć, powstać) [dyskusja, sprzeczka, kłótnia, walka] to ensue, to develop; [gangrena] to set in; [komplikacje, trudności] to arise- z przeziębienia wywiązało się zapalenie płuc the cold developed into pneumonia2. (wypełnić zadanie, rolę, zobowiązania) to fulfil vt, to fulfill vt US (z czegoś sth)- nie wywiązał się ze swoich obowiązków he failed to carry out his responsibilities- nie wywiązał się z obietnicy he failed to keep his promise- firma nie wywiązała się z płatności/(warunków) umowy the company defaulted on its payment/the (conditions of the) contract- znakomicie wywiązała się ze swojego zadania she carried out her task to perfection3. Chem., Fiz. (wydzielić się) [gaz, ciało lotne] to be releasedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywią|zać się
-
45 zaka|zać
pf — zaka|zywać impf (zakażę — zakazuję) vt to forbid, to prohibit; (formalnie) to ban- zakazać komuś robienia czegoś to forbid sb to do sth, to prohibit sb from doing sth- zakazać komuś wstępu do klubu/pubu to bar a. ban sb from the club/pub- poligamia jest zakazana przez Kościół katolicki polygamy is proscribed by the Catholic ChurchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaka|zać
-
46 zama|zać
pf — zama|zywać impf (zamażę — zamazuję) Ⅰ vt 1. (zakryć) to daub [ściany, szyby]; to cover [sth] over [napis]- zamazać szpary gipsem to daub the cracks with plaster2. (pokryć napisami) zamazać mur rysunkami to scribble graffiti all over a wall, to graffiti a wall 3. (uczynić niewyraźnym) to blur także przen.- mgła zamazywała kształty drzew the fog blurred the outlines of the trees- różnice między poszczególnymi ugrupowaniami są często zamazane the distinctions between various groups are often blurredⅡ zamazać się — zamazywać się 1. [napis, obraz] to become blurred 2. (zabrudzić się) to become smeared- podłoga zamazała się błotem the floor has become dirtied with mud3. przen. (stać się niewyraźym) [obraz, dźwięk, kontur, różnice, wspomnienia] to become blurred, to become obliteratedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zama|zać
-
47 zawią|zać
pf — zawią|zywać impf (zawiążę — zawiązuję) Ⅰ vt 1. (przepleść koniec) to tie- zawiązać supeł na sznurze to tie a knot in a rope- zawiązać na głowie turban to wind a turban around one’s head- zawiązać sznurowadła to tie one’s laces (up), to lace one’s shoes up- zawiązać tasiemkę na supeł/kokardę to tie a ribbon in a knot/bow- zawiązać krawat to knot one’s tie2. (opasać) to tie- zawiązać paczkę sznurkiem to tie a parcel with string- zawiązać komuś oczy to blindfold sb3. (zapakować) to tie [sth] up, to tie up- zawiązać pościel/ubrania w tobół to tie up the bedclothes/clothes into a bundle4. (zamknąć otwór) to rope [worek, torbę] 5. (utworzyć) to set [sth] up, to set up [spółkę, komitet, koalicję]; to organize [spisek] 6. (rozpocząć) to start [rozmowę, romans]; to strike up [przyjaźń] 7. Bot. to set Ⅱ zawiązać się — zawiązywać się 1. (utworzyć się) [komitet, stowarzyszenie] to be set up 2. (rozpocząć się) to begin- zawiązała się między nimi przyjaźń they struck up a friendship- zawiązanie się intrygi w sztuce/filmie the commencement of a plot in a play/film3. Bot. (utworzyć się) [zawiązki owoców, kwiatów] to setThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawią|zać
-
48 zli|zać
pf — zli|zywać impf (zliżę — zlizuję) vt to lick off- zlizał krem z łyżeczki he licked the cream off the spoon- kot zlizywał z podłogi rozlane mleko the cat lapped up the spilt milk from the floorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zli|zać
-
49 zma|zać
pf — zma|zywać impf (zmażę — zmazuję) vt 1. (wymazać) (gąbką, szmatą) to wipe off; (gumką) to rub out, to erase- zmocz gąbkę i zmaż tablicę wet the sponge and wipe the blackboard, please2. książk., przen. to wipe out, to expiate [grzech, winę, hańbę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zma|zać
-
50 zobowią|zać
pf — zobowią|zywać impf (zobowiążę — zobowiązuję) Ⅰ vt to oblige, to obligate- zobowiązać kogoś do czegoś to oblige a. obligate sb to do sth- został zobowiązany do całkowitej dyskrecji he was sworn a. pledged to secrecy- jedno spotkanie do niczego nie zobowiązuje one meeting doesn’t obligate you in any wayⅡ zobowiązać się — zobowiązywać się to commit oneself (do czegoś to sth); to undertake książk. (do czegoś to do sth)- zobowiązał się do pomocy he pledged to help- zobowiązała się, że wykona pracę przed terminem she promised a. undertook to complete the work before the deadlineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zobowią|zać
-
51 zwią|zać
pf — zwią|zywać impf Ⅰ vt 1. (połączyć końce) to tie a. do [sth] up, to tie a. do up [sznurowadła]; to tie [końce, szalik, sznurek]- związać wstążkę na kokardkę/supeł to tie a ribbon in a bow/knot- związać chustkę pod brodą to tie a headscarf under one’s chin2. (przepasać) to tie; (obwiązać razem) to bind [sth] together, to bind together [wiązkę chrustu, tratwę, pęk łodyg]- związać paczkę sznurkiem to tie a parcel with a piece of string- związać kwiaty wstążką to tie flowers together with a ribbon- włosy związane z tyłu wstążką hair tied back in a bow3. (skrępować) to tie [sb] up, to tie up, to bind [osobę, zwierzę]; to tie, to bind [ręce, nogi] 4. przen. (połączyć) to bind [małżonków, przyjaciół]- ludzie związani wspólnym językiem people bound together by a common language- być związanym umową to be bound by a contract- związały ich ze sobą wspólne interesy/więzy przyjaźni they were bound together by business interests/ties of friendship- być związanym przysięgą to be bound by a pledge5. (powiązać) to connect, to link- formalności związane z przeprowadzką the formalities connected with moving house- plotki związane z jej osobą rumours connected with her name6. (zespolić) [klej, kit, zaprawa] to bind 7. Chem. [atom, cząsteczka] to bond, to link 8. Gry (w szachach) to pin Ⅱ vi środ., Budow. (stwardnieć) [gips, cement] to bind Ⅲ związać się — związywać się 1. (przyłączyć się) to link up, to join up (z kimś with sb); (organizacyjnie) to be affiliated (z kimś/czymś with a. to sb/sth)- nasze ugrupowanie nie jest formalnie związane z żadną partią polityczną our group is not affiliated to any politcal party2. Chem. [atomy, cząsteczki] to bond (z czymś to sth)■ mieć związane ręce to have one’s hands tied pot.- mam związane ręce my hands are tied- związać się się (liną) Sport [wspinacze, alpiniści, zespół] to rope up- związać komuś ręce stułą [ksiądz, kapłan] to marry sb- związać koniec z końcem to make (both) ends meetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwią|zać
-
52 není zač
-
53 kazać ka·zać
-żę, -żeszvi impf/pf -
54 lizać li·zać
-
55 zacchete
= zac -
56 zone d'aménagement concerté
-
57 zone
zone [zon]1. feminine noun• zone de haute/basse pression area of high/low pressure• dans cette affaire, des zones d'ombre subsistent encore some aspects of this business remain very unclear• c'est la zone ! it's the pits! (inf)• enlève ce bric-à-brac de ton jardin, ça fait zone (inf) get rid of that junk in your garden, it looks like a tip (inf)2. compounds► zone bleue ≈ restricted parking zone► zone de dépression or dépressionnaire trough of low pressure• passer/se réfugier en zone libre to enter/take refuge in the unoccupied zone ► zone de libre-échange free trade area► zone piétonne or piétonnière pedestrian precinct* * *zon1) ( secteur) zone, areazone interdite — no-go area GB, off-limits area; ( sur un panneau) no entry
3) ( banlieue pauvre)•Phrasal Verbs:* * *zon nf1) (= lieu) zone, area2) INFORMATIQUE field4) * (= désordre)* * *zone nf1 ( secteur) zone, area; zone de radiation/combat radiation/combat zone; zone de pêche fishing zone; zone de cultures agricultural area; zone de turbulences Météo area of turbulence; zone interdite no-go area GB, off-limits area; ( sur un panneau) no entry;zone d'activités business park; zone d'aménagement concerté, ZAC Admin integrated development zone; zone d'aménagement différé, ZAD Admin area set aside for development; zone artisanale small industrial estate GB ou park; zone bleue Aut restricted parking zone; zone de chalandise Admin, Comm catchment area; zone de données Ordinat data field; zone d'environnement protégé environmental protection zone; zone érogène Physiol erogenous zone; zone euro Euro Zone; zone d'exclusion aérienne Mil no-fly zone; zone franc Fin franc area; zone franche Écon free zone; zone frontière border area; zone industrielle industrial estate GB ou park US; zone d'influence Pol sphere ou area of influence; zone libre Hist unoccupied France; zone de libre-échange Écon free-trade area; zone monétaire Fin monetary area; zone occupée Hist occupied France; zone postale Postes postal area ou zone GB, zone of improved postage, ZIP US; zone sterling Fin sterling area; zone sensible lit potential trouble-spot; fig potential trouble area; zone sinistrée Admin disaster area; zone tampon Mil, Pol buffer zone; zone à urbaniser en priorité, ZUP priority development area.[zon] nom fémininzone de flou ou d'incertitude ou d'ombre grey area2. ANATOMIEzone d'aménagement concerté → link=ZAC ZACzone à urbaniser en priorité → link=ZUP ZUPADMINISTRATION & FINANCE4. HISTOIREzone libre/occupée unoccupied/occupied France5. GÉOGRAPHIEzone glaciale/tempérée/torride frigid/temperate/torrid zone6. MÉTÉOROLOGIEzone de dépression, zone dépressionnaire trough of low pressure8. FINANCE9. INFORMATIQUE10. MILITAIRE11. (péjoratif)a. (familier) [quartier pauvre] it's a really rough areab. [désordre] it's a real mess ou tipcette famille, c'est vraiment la zone they're real dropouts in that familyde deuxième zone locution adjectivalede troisième zone locution adjectivale1. The Paris area is divided into fare zones for public transport. Zones 1 and 2 cover metropolitan Paris and certain areas of the nearby suburbs. The remaining zones cover the outer suburbs: j'habite en zone 3, une carte orange quatre zones.2. France is divided into three zones (A, B and C), the schools in the different zones taking their mid-term breaks and Easter holidays at different times to avoid swamping the roads, the public transport system and tourist infrastructure. -
58 York Landing Airport, York Landing, Manitoba, Canada
Airports: ZACУниверсальный русско-английский словарь > York Landing Airport, York Landing, Manitoba, Canada
-
59 Zenith Azimuth Coordinates
Astronomy: ZACУниверсальный русско-английский словарь > Zenith Azimuth Coordinates
-
60 Zero Attenuation Concept
Electronics: ZACУниверсальный русско-английский словарь > Zero Attenuation Concept
См. также в других словарях:
zac — zac, zac fonosimb., inter. CO 1. fonosimb., voce che riproduce il rumore di un colpo rapido e deciso; anche s.m.inv. Sinonimi: za, zacchete. 2. inter., indica il verificarsi di un evento improvviso, inaspettato: stavo per uscire quando, zac!, sei … Dizionario italiano
żąć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Va, żnę, żnie, żnij, żął, żęli, żęty {{/stl 8}}{{stl 7}} ścinać trawę lub zboże sierpem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Żąć zboże, trawę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ZAC — Zone d aménagement concerté Une Zone d Aménagement Concerté (ZAC) est une procédure d aménagement du droit français de l urbanisme instituée par la loi d orientation foncière N°67 1253 du 30 décembre 1967 pour se substituer aux Zone à urbaniser… … Wikipédia en Français
Zac — Zone d aménagement concerté Une Zone d Aménagement Concerté (ZAC) est une procédure d aménagement du droit français de l urbanisme instituée par la loi d orientation foncière N°67 1253 du 30 décembre 1967 pour se substituer aux Zone à urbaniser… … Wikipédia en Français
ZAC — ⇒Z.A.C., subst. fém. DR. ADMIN., URBAN. Abrév. de zone d aménagement concerté. Durant l été, 824 personnes en majorité des résidents « secondaires », et seulement 113 électeurs de Cabourg sont ainsi venues donner leur opinion sur la ZAC nautique … Encyclopédie Universelle
zaç — is., cı, kim., Ar. zāc Kükürtle demir bileşimlerinden biri Birleşik Sözler zaç yağı … Çağatay Osmanlı Sözlük
zac — an·zac; zac·a·ton; … English syllables
zac — noun /zak/ A sixpence. Coated with black crumbs and custard, the zac streaked out of his mouth like a dum dum and ricocheted off a tureen … Wiktionary
żąć — ndk Xc, żnę, żniesz, żnij, żął, żęła, żęli, żęty «ciąć, ścinać zboże, trawę za pomocą jakiegoś narzędzia lub maszyny (np. kosy, żniwiarki, dawniej tylko sierpa)» Żąć jęczmień, pszenicę, trawę … Słownik języka polskiego
Zac Efron — en 2008 Nombre real Zachary David Alexander Efron Nacimiento 18 de octubre de 1987 (24 años) … Wikipedia Español
Zac Brown Band — Zac Brown performing at Detroit Hoedown 2010 Background information Origin Dahlonega, Georgia, U.S … Wikipedia