-
1 wyzyskać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyzyskać
-
2 obłupić
(-pię, -pisz); vt perf( obrabować) to rob; ( splądrować) to plunder* * *pf.2. (= obrabować) rob; obłupić kogoś ze skóry (= wyzyskać) flay sb, fleece sb, rip sb off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłupić
-
3 półton
m zw. pl (G półtonu) 1. (odmiana koloru) książk. halftone- rozproszone oświetlenie pozwoliło malarzowi wyzyskać całą skalę półtonów diffused light enabled the painter to use the whole gamut of halftones2. przen. undertone- w jego głosie brzmiały półtony żalu you could hear bitter undertones in his voice3. Muz. semitone, half-tone US* * *-nu, -ny; loc sg - nie; m( odcień) halftone; MUZ semitone, halftone (US)* * *mi1. muz. semitone.2. ( odcień) halftone.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półton
-
4 wykorzystać
pf.wykorzystywać ipf.1. (= osiągnąć korzyść) take advantage of, avail o.s. of; maksymalnie coś wykorzystać make the most of sth; nie wykorzystać okazji l. sposobności waste an opportunity.2. (= użyć) use, make use of; wykorzystać urlop use one's vacation.3. (= wyzyskać kogoś) exploit; abuse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykorzystać
-
5 wyzyskiwać
impf ⇒ wyzyskać* * ** * *ipf.1. (= korzystać ze sposobności) take advantage ( coś of sth); wyzyskiwać pogodę/wolny czas take advantage of the weather/one's free time (and e.g. go for a walk).2. (= czerpać zyski cudzym kosztem) exploit; pot. sweat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyzyskiwać
-
6 wykorzyst|ać
pf — wykorzyst|ywać impf vt 1. (spożytkować) to use, to utilize- dobrze wykorzystać swoje możliwości/pieniądze to make good use of one’s abilities/money- umieć wykorzystywać każdą okazję to know how to make the most of every opportunity- wykorzystać coś ponownie to reuse sth2. (wyzyskać) to exploit- wykorzystywać kogoś seksualnie to abuse sb sexually3. (uwieść) to take advantage of, to seduce [kobietę]- wykorzystał ją i porzucił he took advantage of her and then chucked herThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykorzyst|ać
-
7 wyzysk|ać
pf — wyzysk|iwać impf vt 1. (zużytkować) to make use of, to take advantage of- wyzyskać każdą okazję/wszystkie możliwości to take advantage of every opportunity/possibility2. pejor. (wykorzystać) to exploit [robotników, służbę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyzysk|ać
-
8 zużytk|ować
pf — zużytk|owywać impf vt 1. (wyzyskać) to make use of, to utilize [czas, energię, środki, zasoby, pieniądze]- rząd zużytkował już wszystkie pieniądze przeznaczone w tegorocznym budżecie na oświatę the government has already spent all of the money earmarked for education in this year’s budget2. (wykorzystać) to use [informacje, wiedzę, zdolności, uwagę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zużytk|ować
См. также в других словарях:
wyzyskać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wyzyskiwać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyzyskać — dk I, wyzyskaćam, wyzyskaćasz, wyzyskaćają, wyzyskaćaj, wyzyskaćał, wyzyskaćany wyzyskiwać ndk VIIIb, wyzyskaćkuję, wyzyskaćkujesz, wyzyskaćkuj, wyzyskaćiwał, wyzyskaćiwany 1. «osiągnąć zysk, pożytek, korzyść z czegoś; zużytkować coś, zastosować… … Słownik języka polskiego
wyzyskiwać — → wyzyskać … Słownik języka polskiego
zrobić — dk VIa, zrobićbię, zrobićbisz, zrób, zrobićbił, zrobićbiony 1. «wykonać, wytworzyć, wyprodukować coś; przyrządzić, sporządzić coś» Zrobić sweter na drutach. Zrobić komuś obuwie. Zrobić szafę, półki. Zrobić model czegoś. Reżyser zrobił dobry film … Słownik języka polskiego
wyzyskiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wyzyskiwaćkuję, wyzyskiwaćkuje, wyzyskiwaćany {{/stl 8}}– wyzyskać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, wyzyskiwaćam, wyzyskiwaća, wyzyskiwaćają, wyzyskiwaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skóra — 1. Czuć, poczuć, wyczuć coś przez skórę «przeczuwać, przeczuć coś, mieć intuicję, że coś się stanie»: Pora oczekiwania – czuł to przez skórę – dobiegała końca. Nadchodził czas akcji. Andrzej Zbych, Stawka. 2. pot. Dać komuś w skórę «zbić kogoś,… … Słownik frazeologiczny
kasza — ż II, DCMs. kaszaszy; lm D. kasz «ziarna zbożowe oczyszczone i łuszczone, grubo zmielone lub utłuczone, czasem całe (np. kasza gryczana); krupy, potrawa z tych ziaren» Kasza gryczana, jęczmienna, jaglana, krakowska, kukurydziana, owsiana,… … Słownik języka polskiego
obłupić — dk VIa, obłupićpię, obłupićpisz, obłupićłup, obłupićpił, obłupićpiony rzad. obłupiać ndk I, obłupićam, obłupićasz, obłupićają, obłupićaj, obłupićał, obłupićany 1. → obłupać ◊ Obłupić kogoś ze skóry «wyzyskać kogoś pod względem materialnym, zabrać … Słownik języka polskiego
ostatni — 1. «znajdujący się na końcu; kończący jakiś cykl, szereg, jakąś serię itp.; taki, po którym nie będzie innego» Ostatni z rodu. Ostatni szereg. Ostatni seans. Ostatni pociąg. Ostatnie egzemplarze książki. ∆ praw. Ostatnia instancja «instancja… … Słownik języka polskiego
skorzystać — dk I, skorzystaćam, skorzystaćasz, skorzystaćają, skorzystaćaj, skorzystaćał «odnieść korzyść, pożytek z czegoś; użyć czegoś, posłużyć się czymś, wyzyskać coś» Skorzystać z okazji, ze sposobności, z pozwolenia. Skorzystać z czyjegoś doświadczenia … Słownik języka polskiego
sposobność — ż V, DCMs. sposobnośćści zwykle blm «sprzyjająca okoliczność, okazja do czegoś, odpowiednia chwila» Dobra, doskonała, pożądana sposobność. Każda, lada, najbliższa, następna, niejedna sposobność. Stracona sposobność. Sposobność ucieczki, spotkania … Słownik języka polskiego