-
21 womanish
FEMALE, FEMININE, WOMANLY, WOMANLIKE, WOMANISH, EFFEMINATEFemale имеет значение 'принадлежащий к женскому полу': female companion 'спутница, попутчица, компаньонка', female guide 'проводница', female servant 'служанка'. Feminine, womanly и womanlike употребляются в значении 'свойственный женщинам, характерный для женщин', причем womanly, в отличие от womanlike, обычно сочетается с существительными, обозначающими положительные черты женского характера. Feminine не содержит указанных ограничений и характеризуется более широкой сочетаемостью: feminine friendship (attention, curiosity), feminine pursuits; womanly grace, womanly tenderness, womanly sympathy, womanly devotion; womanlike capriciousness, womanlike pettiness. Грамматический термин feminine означает 'женский': feminine gender. Womanish и effeminate означают 'свойственный женщине' и употребляются преимущественно для иронической характеристики мужчины: womanish tears, womanish wailing grief, effeminate habits.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > womanish
-
22 womanlike
FEMALE, FEMININE, WOMANLY, WOMANLIKE, WOMANISH, EFFEMINATEFemale имеет значение 'принадлежащий к женскому полу': female companion 'спутница, попутчица, компаньонка', female guide 'проводница', female servant 'служанка'. Feminine, womanly и womanlike употребляются в значении 'свойственный женщинам, характерный для женщин', причем womanly, в отличие от womanlike, обычно сочетается с существительными, обозначающими положительные черты женского характера. Feminine не содержит указанных ограничений и характеризуется более широкой сочетаемостью: feminine friendship (attention, curiosity), feminine pursuits; womanly grace, womanly tenderness, womanly sympathy, womanly devotion; womanlike capriciousness, womanlike pettiness. Грамматический термин feminine означает 'женский': feminine gender. Womanish и effeminate означают 'свойственный женщине' и употребляются преимущественно для иронической характеристики мужчины: womanish tears, womanish wailing grief, effeminate habits.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > womanlike
-
23 feminine
1. n олицетворение женственностиthe eternal feminine — вечно женственное; вечная женственность
2. n грам. женский родfeminine note — нота, свойственная женской парфюмерии
3. a женский, свойственный женщинам4. a женоподобныйСинонимический ряд:1. effeminate (adj.) effeminate; sissified; unmanly; womanish2. endowed with womanly qualities (adj.) dainty; delicate; endowed with womanly qualities; fair; gentle; modest; sensitive; soft3. female (adj.) female; ladylike; non-masculine; womanlike; womanlyАнтонимический ряд: -
24 женский
прил. female, woman('s), feminine женский род женское царство ≈ petticoat government rule по-женски ≈ in a feminine way -
25 женственность
Большой англо-русский и русско-английский словарь > женственность
-
26 женственный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > женственный
-
27 feminine
ˈfemɪnɪn прил.
1) женский, свойственный женщинам;
женственный Syn: female, womanlike
2) в лингвистическом значении а) грам. женский род (тж. feminine gender) a female noun ≈ существительное женского рода б) женское окончание (тж. feminine ending), женская рифма (тж. feminine rhyme) (в стихосложении)
3) женоподобный Syn: effeminate, female, ladylike, womanish, womanly, womanlike Ant: masculine женщина олицетворение женственности - the eternal * вечно женственное;
вечная женственность (грамматика) женский род женский, свойственный женщинам - * voice женский голос - * modesty женская скромность - * society женское общество женоподобный (грамматика) (стихосложение) женский - * gender женский род - * noun существительное женского рода - * rhyme женская рифма feminine женоподобный ~ женский, свойственный женщинам;
feminine gender грам. женский род;
feminine rhyme прос. женская рифма ~ женственный ~ женский, свойственный женщинам;
feminine gender грам. женский род;
feminine rhyme прос. женская рифма ~ женский, свойственный женщинам;
feminine gender грам. женский род;
feminine rhyme прос. женская рифмаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > feminine
-
28 womanlike
ˈwumənlaɪk прил. женоподобный;
женственный Syn: effeminate, womanly женственный, свойственный женщине (пренебрежительное) женоподобный, бабий womanlike женоподобный;
женственныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > womanlike
-
29 feminine
adjective1) женский, свойственный женщинам; feminine gender gram. женский род; feminine rhyme prosody женская рифма2) женственный3) женоподобныйSyn:effeminate, female, ladylike, womanish, womanlyAnt:masculine* * *(a) женский* * *женский, женственный* * *[fem·i·nine || 'femɪnɪn] n. женственный adj. женственный, женский, свойственный женщинам, женоподобный* * *бабийженоподобныйженскийженственныйженщина* * *1) женский, свойственный женщинам 2) а) грам. женский род (тж. feminine gender) б) женское окончание (тж. feminine ending), женская рифма (тж. feminine rhyme) (в стихосложении) 3) женоподобный -
30 ‘Fatti maschii, parole femine’
итал. «Мужские поступки, женские слова» (‘Manly deeds, womanly words' — девиз штата Мэриленд)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Fatti maschii, parole femine’
-
31 Maryland
[ˊmɜǝrɪlǝnd] Мэриленд, штат на Атлантическом побережье США к северу от Вашингтона <назв. в честь Генриетты- Марии [Henrietta Maria], жены англ. короля Карла I>. Сокращение: MD. Прозвища: «штат не дрогнувших в бою»/«штат старой линии» [*Old Line State], «свободный штат» [Free State], «устричный штат» [*Oyster State], «штат монументов» [*Monumental State]. Житель штата: мэрилендец [Marylander]. Столица: г. Аннаполис [Annapolis]. Девиз: «Дела мужские, слова женские» (итал. ‘Fatti maschii, parole femine’ — ‘Manly deeds, womanly words’). Цветок: «черноглазая Сюзанна» [black-eyed Susan]. Птица: балтиморская иволга [Baltimore oriole]. Дерево: белый дуб [white oak]. Животное: Чесапик-бэй ретривер ( охотничья собака) [Chesapeake Bay retriever]. Рыба: морской окунь [rockfish]. Насекомое: балтиморская бабочка [Baltimore checkerspot butterfly]. Спорт: рыцарские поединки ( инсценировки средневековых рыцарских турниров) [jousting]. Песня: «Мэриленд, мой Мэриленд!» [‘Maryland! My Maryland!’]. Площадь: 25618 кв. км (10,460 sq. mi.) (42- е место). Население (1992): св. 4,9 млн. (19- е место). Крупнейший город: Балтимор [Baltimore I]. Экономика: высокоразвитый промышленный штат. Ведущие отрасли экономики: машиностроение, услуги, туризм. Важное место занимает чёрная металлургия; завод «Бетлехем стил корпорейшн» в Спарроус-Пойнте под Балтимором самый большой в США. В Чесапикском заливе крупный промысел устриц, креветок, омаров. Основная продукция: электрооборудование и электроника, продовольствие и продукция пищевой промышленности, продукция химической промышленности. Сельское хозяйство. Основные культуры: тепличные культуры. Животноводство (1992): скота — 15 тыс., свиней — 180 тыс., овец — 33 тыс., птицы — 280,5 млн. Лесное хозяйство: твёрдодревесные породы. Минералы: строительный камень, песок и гравий. Рыболовство (1992): на 36,4 млн. долл. История. До прихода европейцев этот район населяли индейцы-алгонкины. Впервые Мэриленд был исследован капитаном Джоном Смитом в 1608, в 1631 Уильям Клэйборн [Claiborne] основал торговый пункт на о-ве Кент в Чесапикском заливе. В 1632 Мэриленд был отдан Сесилу Кэлверту, лорду Балтимору. Его брат возглавил группу из 200 человек, поселившихся на берегу р. Сент-Мэри [St. Mary’s River] в 1634, и колония стала вотчиной католиков. Во время Войны за независимость Мэриленд имел регулярные части [troops of the line], которые, в отличие от наспех собранных полков других североамериканских колоний, прочно удерживали свои позиции ( поэтому Дж. Вашингтон назвал Мэриленд «штатом не дрогнувших в бою» [*‘Old Line State’]). В конце XVIII в. славу Мэриленду принесли быстроходные суда — «балтиморские клипперы», в рекордные сроки пересекавшие Атлантический океан, часто с «живым товаром» — неграми-рабами с берегов Африки. В войне 1812, когда английский флот пытался захватить форт Мак-Генри, мэрилендец Фрэнсис Ки в 1814 написал стихотворение «Усеянное звёздами знамя» [*‘Star-Spangled Banner’], ставшее впоследствии гимном США. Во время Гражданской войны Мэриленд формально не примкнул к мятежному Югу, но симпатии его правящих кругов были на стороне рабовладельцев. Достопримечательности: форт Мак-Генри [Fort Mc Henry National Monument]; Харперс-Ферри [Harpers Ferry]; национальные парки Чесапик [Chesapeake] и канала Огайо [Ohio Canal]; реставрированное поселение Сент-Мэри [St. Mary’s City]; корабль «Констеллейшн» [USS Constellation] в балтиморском порту; Военно-морская академия в Аннаполисе [United States Naval Academy]; дом Эдгара По в Балтиморе; здание легислатуры штата Мэриленд в Аннаполисе, самое старое из всех капитолиев штатов ( постройки 1772); места сражений Гражданской войны — Антитамского [*Antietam] возле г. Хагерстаун [Hagerstown] и сражения у Южной горы [*South Mountain Battlefield]; летний курорт Оушн-Сити [Ocean City]; соревнования яхт в Аннаполисе; гонки на треке Пимлико [Pimlico] в Балтиморе. Знаменитые мэрилендцы: Баннекер, Бенджамин [Banneker, Benjamin], учёный; Ки, Фрэнсис Скотт [*Key, Francis Scott], автор текста гимна США; Менкен, Генри Луис [*Mencken, Henry Louis], публицист и сатирик; Пинкни, Уильям [*Pinkney, William], дипломат; Синклер, Эптон [*Sinclair, Upton], писатель; Тэни, Роджер [Taney, Roger B.], юрист; Пил, Чарлз [*Peale, Charles Wilson], художник. Ассоциации: штат с типично фабрично-заводскими пейзажами вокруг Балтимора; в Бетесде [*Bethesda] — знаменитый военно-морской госпиталь; в Аннаполисе — Военно-морская академия; Чесапикский залив славится парусным спортом; «штат не дрогнувших в бою» [‘Old Line State’] и «кокардных полков» [‘Cockade State’], выстоявших в боях против регулярных английских войск; штат «балтиморских клипперов» [Baltimore clippers]; Мэриленд гордится писателем и поэтом Эдгаром По [*Poe, Edgar], жившим в Балтиморе, знаменитым бейсболистом 30—40-х гг. Бейбом Рутом [Ruth, George Herman (Babe)] и бейсбольной командой «Балтиморские иволги» [‘Baltimore Orioles’]; штат знаменит омарами и устрицами Чесапикского залива -
32 feminine
['femɪnɪn] 1. прил.1) женский, принадлежащий женщине2) женский, свойственный женщинам; женственныйSyn:3) женоподобныйSyn:4) лингв. женский ( род)5) лит. женский, с ударением на предпоследнем слогеAnt:2. сущ.1) лингв.а) сокр. f, fem; = feminine gender женский род•Ant:2) шутл. женщина, фемина -
33 womanlike
-
34 feminine
-
35 womanlike
женственный имя прилагательное: -
36 Womanlish
(adjective), womanly + womanishшутл. подчеркнуто женственныйАнгло-русский словарь. Современные тенденции в словообразовании. Контаминанты. > Womanlish
-
37 John Barleycorn
Джон ячменное Зерно (олицетворение виски, пива и др. спиртных и солодовых напитков) [выражение, известное с первой половины XVII в., приобрело особую популярность благодаря балладе Р. Бёрнса; см. цитату]John Barleycorn was a hero bold. Of noble enterprise; For if you do but taste his blood, 't will make your courage rise... Then let us toast John Barleycorn, Each man a glass in hand; And may his great posterity Ne'er fail in old Scotland. (R. Burns, ‘John Barleycorn’) — Недаром был покойный Джон При жизни молодец - Отвагу подымает он Со дна людских сердец... Так пусть же до конца времен Не высыхает дно В бочонке, где клокочет Джон Ячменное Зерно! (перевод С. Маршака)
It seems old Suzan liked John Barleycorn. She'd souse herself to the ears every chance she got... John Barleycorn... It's the old-fashioned name for whisky. (J. London, ‘The Valley of the Moon’, part III, ch. II) — Похоже, что старая Сузан весьма уважала Джона Ячменное Зерно. Она готова была нагрузиться при всяком удобном случае... Джон Ячменное Зерно... Это ведь старое название виски.
Jamie: "...By the time I hit Mamie's dump I felt very sad about myself and all the other poor bums in the world. Ready for a weep on any old womanly bosom... You know how you get when John Barleycorn turns on the soft music inside you." (E. O'Neill, ‘Long Day's Journey into Night’, act IV) — Джейми: "...Когда я добрался до заведения мамаши Верне, у меня уже сердце разрывалось от жалости к себе и ко всем несчастным забулдыгам на белом свете. Я вполне созрел, чтобы поплакать на груди у какой-нибудь старушки... Ты же знаешь, как это бывает, когда маэстро Джон Ячменное Зерно заводит внутри тебя нежную, грустную музыку."
-
38 the smouldering embers of smth.
что-л. не совсем заглохшее, угасшее (о чувстве, старых спорах и т. п.)When Legree brought Emmeline to the house, all the smouldering embers of womanly feeling flashed up in the worn heart of Cassy, and she took part with the girl... (H. Beecher Stowe, ‘Uncle Tom's Cabin’, ch. XXXV) — Когда Легри ввел в дом Эммелину, вся затаенная нежность внезапно пробудилась в измученном сердце Касси, и Касси вступилась за девушку...
He hated to rake up the smouldering embers of ancient controversies. — Он отнюдь не хотел разжигать еще не совсем заглохшие старые споры.
Large English-Russian phrasebook > the smouldering embers of smth.
-
39 effeminate
1. n женоподобный мужчина; слабый, изнеженный человек; «баба»2. a женоподобный3. a изнеженный; чрезмерно чувствительный; немужественный4. a уст. томный, сладострастный5. v редк. расслаблять, изнеживать; лишать, мужества, стойкости; феминизировать6. v редк. изнежиться, изленитьсяСинонимический ряд:1. epicene (adj.) emasculate; epicene; Miss-Nancyish; pansified; prissy; sissified; sissy; unmanly; womanish2. feminine (adj.) delicate; female; feminine; gentle; ladylike; soft; womanlike; womanly -
40 female
1. a женского пола, женский2. a женский; для женщинfemale fragrance — запах, свойственный парфюмерии для женщин
3. a тех. охватывающий, объемлющий4. a тех. наружный, внешний5. a тех. с внутренней резьбойСинонимический ряд:1. feminine (adj.) delicate; effeminate; feminine; gentle; ladylike; soft; unmanly; womanlike; womanly2. woman (noun) dame; gentlewoman; girl; lady; madam; matron; she; womanАнтонимический ряд:male; manly; masculine
См. также в других словарях:
Womanly — Wom an*ly, a. Becoming a woman; feminine; as, womanly behavior. Arbuthnot. [1913 Webster] A blushing, womanly discovering grace. Donne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
womanly — womanly, womanish Womanly is a complimentary word applied to women and meaning ‘having the good qualities of women’, whereas womanish is applied to men and is usually derogatory in the sense ‘effeminate, unmanly’. See also female, feminine … Modern English usage
womanly — [woom′ənlē] adj. 1. like a woman; womanish 2. characteristic of or fit for a woman; womanlike adv. Archaic in a womanly manner SYN. FEMALE womanliness n … English World dictionary
Womanly — Wom an*ly, adv. In the manner of a woman; with the grace, tenderness, or affection of a woman. Gascoigne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
womanly — womanlike, ladylike, womanish, feminine, *female, effeminate Analogous words: *mature, matured, grown up, adult Antonyms: unwomanly, manly Contrasted words: mannish (see MALE): *youthful, juvenile, virgin, virginal, maiden … New Dictionary of Synonyms
womanly — [adj] feminine female, girlish, ladylike, maidenly, matronly, motherly, womanish; concepts 371,372,408,648 … New thesaurus
womanly — womanliness, womanness, n. /woom euhn lee/, adj. 1. like or befitting a woman; feminine; not masculine or girlish. adv. 2. in the manner of, or befitting, a woman. [1250 1300; ME wommanli(che). See WOMAN, LY] Syn. 2. WOMANLY, WOMANLIKE, WOMANISH… … Universalium
womanly — wom•an•ly [[t]ˈwʊm ən li[/t]] adj. 1) having qualities traditionally ascribed to women; feminine; not masculine or girlish 2) in the manner of, or befitting, a woman • Etymology: 1250–1300 wom′an•li•ness, wom′an•ness, n. syn: womanly, womanlike,… … From formal English to slang
womanly — [[t]w ʊmənli[/t]] ADJ GRADED (approval) People describe a woman s behaviour, character, or appearance as womanly when they like it because they think it is typical of, or suitable for, a woman rather than a man or girl. She had a classical,… … English dictionary
womanly — adjective 1) womanly virtues Syn: feminine, female; archaic feminal Ant: masculine 2) her womanly figure Syn: voluptuous, curvaceous, shapely, ample, buxom … Thesaurus of popular words
womanly — adjective 1) womanly virtues Syn: feminine, female 2) her womanly figure Syn: voluptuous, curvaceous, shapely, ample, buxom, full figured; informal curvy, busty • Ant … Synonyms and antonyms dictionary