-
1 wohl
ich fühle mich nicht wohl není mi dobře, nejsem ve své kůži;wohl bekomm‘s! ať slouží!;wohl bekannt dobře známý;wohl gemeint dobře míněný;ich weiß wohl, dass … dobře vím, že …;das kann man wohl sagen to se přece říká;wohl oder übel chtě(j) nechtě(j), volky nevolky;wohl (an die) tausend Zuschauer asi tisíc diváků;das ist wohl möglich fam to je asi možné;wohl kaum! asi ne! -
2 Wohl
auf jemandes Wohl trinken < při>pít k-u na zdraví;zum Wohl! na zdraví!; -
3 wohlauf
wohl'auf: wohlauf sein být zdráv -
4 fühlen
den Puls fühlen nahmatávat <- tat> tep;mit jemandem fühlen <po>cítit s kým;jemanden et fühlen lassen dávat < dát> k-u pocítit;sich wichtig fühlen pokládat se za důležitého;sich nicht wohl fühlen být nesvůj, necítit se dobře;wie fühlen Sie sich? jak je vám?;ich fühle mich wohl je mi dobře -
5 bekommen
be'kommen < neprav, bez ge; h> dostávat <- stat>, obdržet pf; fam ( erreichen) dostihnout pf;Angst bekommen dostávat <- stat> strach;et zu essen bekommen dostávat <- stat> něco k jídlu;zu sehen bekommen <u>vidět;geschenkt bekommen dostávat <- stat> darem;eine Erkältung bekommen nachladit se pf;wo bekommt man …? kde se dostane …?;bekommen Sie schon? im Geschäft dostáváte?;das bekommen Sie so ( umsonst) to dostanete zadarmo; <sn>gut bekommen svědčit, prospívat <- spět>;wohl bekomms! ať slouží! -
6 Geratewohl
Gerate'wohl n: aufs Geratewohl nazdařbůh -
7 gleichwohl
gleich'wohl třebaže, nicméně -
8 hochleben
'hochleben: jemanden hochleben lassen provolávat <- lat> k-u slávu; ( auf jemandes Wohl trinken) připíjet <- pít> k-u;er lebe hoch! ať žije!, sláva mu! -
9 jawohl
ja'wohl ano, ovšem -
10 kaum
kaum sotva, stěží;wohl kaum už sotva;es ist kaum zu glauben tomu lze sotva uvěřit;es besteht kaum Hoffnung sotva je naděje;kaum hatte er es gesagt, als … sotva to řekl, když … -
11 leben
'leben žít;er lebe hoch! ať žije!;leben Sie wohl! mějte se dobře!;sie lebt in Prag žije v Praze;hier lebt es sich gut tady se žije dobře -
12 Lebewohl
-
13 obwohl
ob'wohl ačkoli(v) -
14 piepen
-
15 pudelwohl
'pudel'wohl: sich pudelwohl fühlen cítit se skvěle -
16 sowohl
so'wohl: sowohl … als auch … i … i …, jak … tak … -
17 spinnen
'spinnen <spann, gesponnen> spřádat < spříst>, <u>příst; fam ( fantasieren) vymýšlet si co;du spinnst wohl! vymýšlíš si!, ty jsi se zbláznil -
18 Trost
du bist wohl nicht (ganz) bei Trost! fam ty ses zbláznil! -
19 verrückt
verrückt werden zbláznit se pf ;jemanden verrückt machen zbláznit pf k-o;verrückt sein nach (D) nebo auf (A) zbláznit se do (G), du bist wohl verrückt! ty ses asi zbláznil!; → verrücktspielen -
20 wollen
lieber wollen mít raději;willst du Tee oder Kaffee? chceš čaj nebo kávu?;wo willst du hin? kam chceš?;zu wem wollen Sie? ke komu chcete?;was wollen Sie damit sagen? co tím chcete říct?;was willst du überhaupt? co vlastně chceš?;wir wollen sehen, was sich tun lässt uvidíme, co se dá dělat;das will nichts sagen to nic neznamená;ich will es mir überlegen chci si to rozmyslet;er will es gesehen haben říká, že to viděl;ganz wie Sie wollen jak chcete;man mag wollen oder nicht volky nevolky, chtě(j) nechtě(j);wollt ihr (wohl) ruhig sein! fam budete zticha!;er wollte gerade abreisen právě chtěl odjet;das habe ich nicht gewollt to jsem nechtěl;ich wollte, er wäre schon da přál bych si, aby tu už byl
См. также в других словарях:
Wohl — Wohl … Deutsch Wörterbuch
Wohl — Wohl … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Wohl — Wohl, eine Partikel, welche auf verschiedene Art gebraucht wird. 1. Als ein Adverbium, oder Beschaffenheitswort, da es denn der Natur der Sache nach zwar der Steigerung fähig ist, selbige aber nicht an sich selbst verstattet, sondern dafür, so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wohl — • wohl bes|ser, bes|te und woh|ler, am wohls|ten – wohl ihm! – wohl oder übel (ob er wollte oder nicht) musste er zuhören – das ist wohl das Beste – leben Sie wohl! – wohl D✓bekomms! oder bekomm s! Schreibung in Verbindung mit Verben: – wohl… … Die deutsche Rechtschreibung
Wohl — is a Yiddish spelling of Wahl, which corresponds to English well from German Language well or sure . Also from Polish Language elected .Wohl is the surname of:* Saul Wohl, (born 1565), Economist to the Court of Polish King Stephan Bartory 1584,… … Wikipedia
Wohl — ist der Familienname folgender Personen: Alfred Wohl (1863–1939), deutscher Chemiker Jeanette Wohl (1783–1861), deutsche Freundin und Korrespondentin Ludwig Börnes Johann Wohl (* 1920), österreichischer Politiker (SPÖ), Salzburger… … Deutsch Wikipedia
Wohl — ¹wohl 1. a) bei [guter] Gesundheit, fit, frisch, gesund, gut, munter, stark; (geh.): wohlauf; (ugs.): auf dem Damm, auf der Höhe, frisch und munter, in Ordnung; (nordd., md.): kregel. b) angenehm, behaglich, heimelig, traulich, wohlig. c)… … Das Wörterbuch der Synonyme
wohl — ¹wohl 1. a) bei [guter] Gesundheit, fit, frisch, gesund, gut, munter, stark; (geh.): wohlauf; (ugs.): auf dem Damm, auf der Höhe, frisch und munter, in Ordnung; (nordd., md.): kregel. b) angenehm, behaglich, heimelig, traulich, wohlig. c)… … Das Wörterbuch der Synonyme
wohl — wohl: Das altgerm. Adverb mhd. wol‹e›, ahd. wola, wela, niederl. wel, engl. well, schwed. väl (vgl. auch got. waila »wohl«) gehört zu der unter 2↑ wollen dargestellten idg. Wurzel. Es bedeutet demnach eigentlich »erwünscht, nach Wunsch«. Es tritt … Das Herkunftswörterbuch
Wohl — wohl: Das altgerm. Adverb mhd. wol‹e›, ahd. wola, wela, niederl. wel, engl. well, schwed. väl (vgl. auch got. waila »wohl«) gehört zu der unter 2↑ wollen dargestellten idg. Wurzel. Es bedeutet demnach eigentlich »erwünscht, nach Wunsch«. Es tritt … Das Herkunftswörterbuch
wohl — Part. (Grundstufe) drückt eine Vermutung aus Synonyme: vermutlich, wahrscheinlich, schätzungsweise (ugs.) Beispiele: Er ist wohl zu Hause. Es wird wohl regnen. wohl Adj. (Aufbaustufe) in einem guten körperlichen und seelischen Zustand, gut… … Extremes Deutsch