Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

(wishes+etc)

  • 1 that

    adj. den, det, de
    --------
    adv. tills; angående
    --------
    conj. att, så att
    --------
    pron. den där, denna, det där, detta
    * * *
    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) den (det, de) där, denna, detta
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) den, det, de
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) som
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) att
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) att, om
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.)
    - that's that

    English-Swedish dictionary > that

  • 2 rule the roost

    vara herre på täppan
    * * *
    (to be the person in a group, family etc whose orders, wishes etc are obeyed.) vara herre på täppan

    English-Swedish dictionary > rule the roost

  • 3 deference

    n. hänsyn
    * * *
    ['defərəns]
    1) (willingness to consider the wishes etc of others: He always treats his mother with deference.) hänsyn, aktning, respekt
    2) (the act of deferring.) hänsynstagande

    English-Swedish dictionary > deference

  • 4 honour

    n. heder, respekt, ädelhet
    --------
    v. hedra, visa respekt; hålla ett löfte
    * * *
    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) ära, heder
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) ära, heder
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) ära
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) ära, heder, vördnad
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) ära, heder
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) hedersbetygelse, utmärkelse
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Nåd, Höghet
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ära, hedra, vörda
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) göra ngn den äran, hedra
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) hedra
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) infria, fullgöra
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Swedish dictionary > honour

  • 5 express

    adj. uttrycklig, tydlig; enkom gjord, il-, express-
    --------
    n. kurir; expressbud
    --------
    v. uttrycka; skicka; avge, ge ifrån sig
    * * *
    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) uttrycka
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) uttrycka, uttala
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) ge uttryck åt, visa
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) skicka som expressbrev
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) express-, il-
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) uttrycklig
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) [] express
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) expresståg, snälltåg
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) express[]
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Swedish dictionary > express

  • 6 should

    v. ska, skall; måste
    * * *
    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) skulle
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) skulle, borde, bör
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) borde, bör
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) oöversatt: det förvånar mig att du tycker det
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skulle
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) skulle
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) [] om inte

    English-Swedish dictionary > should

  • 7 wish

    n. vilja; önskan; ambition; önskemål; önskeuppfyllelse; hälsning, välsignelse
    --------
    v. vilja, önska, vilja ha; ha lust; hoppas; sträva efter; tillönska, lyckönska; tvinga
    * * *
    [wiʃ] 1. verb
    1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) önska []
    2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) önska, vilja
    3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) önska
    2. noun
    1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) önskan, längtan
    2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) önskning, önskemål
    3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) hälsning
    - wishing-well

    English-Swedish dictionary > wish

  • 8 bait

    n. agn, bete
    --------
    v. sätta bete på; att enervera
    * * *
    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) agn, bete
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) agna, sätta ut bete

    English-Swedish dictionary > bait

  • 9 raise

    n. förhöjning
    --------
    v. höja; lyfta; hissa upp; uppväcka; orsaka; fostra; bilda familj; föda upp, odla
    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) lyfta, hissa
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) höja
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) odla, föda upp
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) bilda familj, skaffa sig barn
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) ta upp
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) samla ihop
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) orsaka, vålla, framkalla
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) röra upp
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) resa
    10) (to give (a shout etc).) ge upp (till)
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) nå, få kontakt med
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) löneförhöjning
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Swedish dictionary > raise

  • 10 cross

    adj. arg; korsande; motig
    --------
    n. kors; lidande; korsning, hybrid; blandning
    --------
    v. korsa; (biologiskt:) göra en korsning, korsa; göra korstecknet; förhindra; irritera
    * * *
    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) arg
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kors, kryss
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors
    3) (the symbol of the Christian religion.) kors[]
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors, lidande
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) korsning
    6) (a monument in the shape of a cross.) kors
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors, tapperhetsmedalj
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) korsa
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) lägga i kors, korsa
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) korsa varandra
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) gå om varandra
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) dra ett streck över
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) korsa
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) korsa
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) gå i vägen för, gå emot
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) dubbelkontroll
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Swedish dictionary > cross

  • 11 enemy

    n. fiende, motståndare
    * * *
    ['enəmi]
    plural - enemies; noun
    1) (a person who hates or wishes to harm one: She is so good and kind that she has no enemies.) fiende, ovän
    2) (( also noun plural) troops, forces, a nation etc opposed to oneself in war etc: He's one of the enemy; The enemy was/were encamped on the hillside; ( also adjective) enemy forces.) fiende

    English-Swedish dictionary > enemy

  • 12 indulge

    v. ge efter för; hänge sig åt, bli beroende av; unna sig, vara efterlåten mot; klema; ge upp; tillfredsställa sitt begär
    * * *
    1) (to allow (a person) to do or have what he wishes: You shouldn't indulge that child.) vara efterlåten mot, skämma bort
    2) (to follow (a wish, interest etc): He indulges his love of food by dining at expensive restaurants.) ge efter för, unna sig
    3) (to allow (oneself) a luxury etc: Life would be very dull if we never indulged (ourselves).) hänge (unna) sig
    - indulgent
    - indulge in

    English-Swedish dictionary > indulge

  • 13 appealing

    adj. vädjande, bönfallande; lockande, attraktiv; intressant
    * * *
    1) (pleasing: an appealing little girl.) attraktiv
    2) (showing that a person wishes help etc: an appealing glance.) vädjande

    English-Swedish dictionary > appealing

  • 14 episode

    n. episod, händelse
    * * *
    ['episəud]
    1) (an incident, or series of events, occurring in a longer story etc: The episode of/about the donkeys is in Chapter 3; That is an episode in her life that she wishes to forget.) episod
    2) (a part of a radio or television serial that is broadcast at one time: This is the last episode of the serial.) avsnitt

    English-Swedish dictionary > episode

  • 15 fond

    adj. tycka om, vara förtjust i; innerlig kärlek; daltande; overklig
    --------
    n. bakgrund
    * * *
    [fond]
    1) (loving: fond looks; a fond husband.) innerlig, öm
    2) ((of wishes, hopes etc) unlikely to be fulfilled: His fond ambition was to be a film star.) fåfäng
    - fondness
    - fond of

    English-Swedish dictionary > fond

  • 16 go against the grain

    (to be against a person's wishes, feelings etc: It goes against the grain for me to tell lies.) strida mot ngns natur, bjuda ngn emot

    English-Swedish dictionary > go against the grain

  • 17 pick one's way

    gå försiktigt framåt
    * * *
    (to walk carefully (around or between something one wishes to avoid touching etc): She picked her way between the puddles.)

    English-Swedish dictionary > pick one's way

  • 18 well-wisher

    välgångsönskande person
    * * *
    noun (a person who wishes one success etc.) ngn som vill en väl

    English-Swedish dictionary > well-wisher

См. также в других словарях:

  • WISHES (Erasmus mundus projet) — Wishes est l’acronyme de Web Based Information Service for Higher Education Students, autrement dit “service d’information Web pour les étudiants du supérieur et des Universités“. En tant que projet européen mis en œuvre par neuf institutions,… …   Wikipédia en Français

  • you, he, etc., should be so lucky — used to imply in an ironic or resigned way that someone s wishes or expectations are unlikely to be fulfilled Moving in? You should be so lucky …   Useful english dictionary

  • send — W1S1 [send] v past tense and past participle sent [sent] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(by post etc)¦ 2¦(radio/computer etc)¦ 3¦(person to place)¦ 4 send (somebody) a message/signal 5 send your love/regards/best wishes etc 6¦(cause to move)¦ 7 send… …   Dictionary of contemporary English

  • send — /send/ verb past tense and past participle sent /sent/ 1 BY POST/RADIO ETC (T) to arrange for something to go or be taken to another place, especially by post: send sb a letter/message/card: Honestly, I get tired of sending Christmas cards. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • grain — [grān] n. [ME greyne < OFr grein, a seed, grain (< L granum, a seed, kernel) & grainne, seed or grain collectively (< LL grana, fem., orig. pl. of L granum) < IE base * ĝer , to become ripe > CORN1, KERNEL] 1. a small, hard seed or …   English World dictionary

  • conflict — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 fight/argument ADJECTIVE ▪ great, major ▪ bitter, brutal, serious, violent ▪ escalating, increasing …   Collocations dictionary

  • friction — frictionless, adj. frictionlessly, adv. /frik sheuhn/, n. 1. surface resistance to relative motion, as of a body sliding or rolling. 2. the rubbing of the surface of one body against that of another. 3. dissension or conflict between persons,… …   Universalium

  • It Takes Two (song) — It Takes Two was a hit single recorded in late 1966 by Marvin Gaye and Kim Weston for Motown s Tamla label.Produced by Weston s then husband, longtime Gaye collaborator William Mickey Stevenson, and co written by Stevenson and Sylvia Moy, It… …   Wikipedia

  • representation — rep‧re‧sen‧ta‧tion [ˌreprɪzenˈteɪʆn] noun 1. [uncountable] when someone else speaks for you: • There has been a decline in union representation in the auto industry. ˌboard represenˈtation when the heads of particular departments or groups… …   Financial and business terms

  • subjunctive — sub|junc|tive [səbˈdʒʌŋktıv] n [Date: 1500 1600; : Late Latin; Origin: subjunctivus, from Latin subjunctus, past participle of subjungere to join below, subordinate ] a verb form or a set of verb forms in grammar, used in some languages to… …   Dictionary of contemporary English

  • inconsistency — noun 1 (U) changes in someone s behaviour or reactions that make their ideas, wishes etc unclear: Inconsistency in management creates unnecessary anxieties among the workforce. 2 (countable usually plural) two statements that cannot both be true… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»