-
1 sadzie
sadzie [saʥ̑iɛ] -
2 przyrumienić
rumienić się KULIN braun werden;rumienić się < zarumienić> erröten;rumienić się lit rot leuchten, rot durchschimmern;w sadzie rumienią się jabłka im Garten leuchten die Äpfel rot -
3 rumienić
rumienić się KULIN braun werden;rumienić się < zarumienić> erröten;rumienić się lit rot leuchten, rot durchschimmern;w sadzie rumienią się jabłka im Garten leuchten die Äpfel rot -
4 zarumienić
rumienić się KULIN braun werden;rumienić się < zarumienić> erröten;rumienić się lit rot leuchten, rot durchschimmern;w sadzie rumienią się jabłka im Garten leuchten die Äpfel rot -
5 bronić
bronić [brɔɲiʨ̑]I. vt1) ( walczyć w obronie)\bronić kogoś/czegoś [przed kimś/czymś] jdn/etw [vor jdm/etw] schützen, jdn/etw [gegen jdn/etw] verteidigen\bronić tytułu sport den Titel verteidigen2) ( strzec) [be]schützen, [be]hüten\bronić kogoś przed krytyką/niebezpieczeństwem jdn vor Kritik/einer Gefahr schützen\bronić czegoś przed zniszczeniem etw vor Zerstörung schützen\bronić swoich interesów seine Interessen verteidigenbroń Boże! Gott behüte! [ lub bewahre]3) ( zabraniać) verbieten, verwehren\bronić komuś wstępu jdn den Zutritt verbietennikt ci tego nie broni niemand verbietet dir das, das bleibt dir unverwehrt4) ( odpierać zarzuty)\bronić swego zdania/stanowiska seine Meinung/seinen Standpunkt verteidigen [ lub behaupten]\bronić pracy magisterskiej/doktorskiej eine Magister-/Doktorarbeit verteidigen; ( w sądzie) verteidigen5) ( usprawiedliwiać) rechtfertigenII. vr1) ( walczyć w swojej obronie) sich +akk verteidigen, sich +akk wehren2) ( strzec się)\bronić się przed kimś/czymś sich +akk vor jdm/etw hüten, sich +akk gegen jdn/etw wehren3) ( odpierać zarzuty)\bronić się przed zarzutami sich +akk gegen Vorwürfe verteidigen, Vorwürfe zurückweisen4) ( usprawiedliwiać się) sich +akk rechtfertigen -
6 sąd
Sąd Najwyższy das Oberste Gericht\sąd doraźny Schnellgericht ntoddać [sprawę] do \sądu [mit einem Streitfall] vor Gericht gehenwezwać kogoś do \sądu jdn vor Gericht ladenpodać kogoś do \sądu jdn verklagenpostawić kogoś przed \sądem jdn anklagenstanąć przed \sądem vor Gericht stehenWysoki Sądzie! Euer Ehren!4) (książk: opinia)wydać \sąd o kimś/czymś über jdn/etw ein Urteil fällen5) relSąd Ostateczny das Jüngste Gericht -
7 wysoki
\wysoki stan wody Hochwasser nt\wysoki człowiek großer Mensch mbuty na \wysokich obcasach hochhackige Schuhe mPl2) ( mający pewną wysokość)\wysoki na 5 metrów Meter hoch [ lub groß]Wysoki Sądzie! Hohes Gericht!5) [pisarz] \wysokiego lotu [Schriftsteller] mit hohem Anspruch -
8 erscheinen
erscheinen *jdm ruhig \erscheinen wydawać [ perf wydać] się komuś spokojnym3) ( sich einfinden)vor Gericht \erscheinen stawić się w sądzie4) ( sich als Vision zeigen)jdm \erscheinen Geist, Verstorbener: ukazać się komuś5) [wieder] auf der Bildfläche \erscheinen wyjść z ukrycia
См. также в других словарях:
znaleźć (swój) epilog w sądzie — {{/stl 13}}{{stl 33}} o jakiejś sprawie, wydarzeniu: zakończyć się procesem sądowym :{{/stl 33}}{{stl 10}}Sprawa, zajście znalazły swój epilog w sądzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sąd — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. sądzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} instytucja ustanowiona prawem do rozstrzygania spraw spornych, orzekania o czyjeś winie lub niewinności i wymierzania kary; organ… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sąd — m IV, D. u, Ms. sądzie; lm M. y 1. «państwowy organ wymiaru sprawiedliwości; zespół sędziów» Sąd apelacyjny, kasacyjny, rewizyjny. Sąd cywilny, karny. Sąd wojewódzki. Sąd dla nieletnich. Prezes sądu. Skład sądu. Wyrok są … Słownik języka polskiego
bronić — ndk VIa, bronićnię, bronićnisz, broń, bronićnił, bronićniony 1. «odpierać atak, napaść, ochraniać czynnie, zwykle z bronią w ręku» Bronić mężnie, zaciekle, zajadle, z narażeniem życia. Bronić kogoś własną piersią. Bronić fortecy, miasta, kraju,… … Słownik języka polskiego
ława — ż IV, CMs. ławawie; lm D. ław 1. «sprzęt do siedzenia dla kilku osób, zwykle drewniany, składający się z długiej deski na nogach lub podpórkach» Ława rzeźbiona, dębowa, kamienna. ∆ Ława sejmowa, poselska, senatorska «o siedzeniach w sejmie,… … Słownik języka polskiego
sad — m IV, D. u, Ms. sadzie; lm M. y «teren, na którym zostały zasadzone drzewa i krzewy owocowe; ogród owocowy» Sad wiśniowy. Zbierać owoce w sadzie … Słownik języka polskiego
świadek — m III, DB. świadekdka, N. świadekdkiem; lm M. świadekdkowie, DB. świadekdków 1. «osoba powołana przez sąd w celu złożenia zeznań dotyczących okoliczności rozpatrywanej sprawy; osoba obecna przy dokonującym się akcie prawnym; sekundant w… … Słownik języka polskiego
asesor — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. asesororze; lm M. asesororzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} absolwent prawa zatrudniony w sądzie, prokuraturze lub notariacie, który odbył wymaganą aplikację, zakończoną… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Микляшевский Валентин Валентьевич — юрист криминалист. Родился в 1839 г. Окончил юридический факультет Петербургского университета. Получил степень доктора прав варшавской главной школы за диссертацию O stanowisku prezydujacego w sadzie przysieglych (1867). За диссертацию О… … Биографический словарь
Igor Newerly — or Igor Abramow Newerly (24 March 1903, Białowieża – 19 October 1987, Warsaw, Poland) was a Polish novelist and educator. He was born into a Russian Polish family. His grandfather Józef Newerly, was a Czech national, who held a title of Łowczy (… … Wikipedia
Igor Newerly — (* 24. März 1903 in Białowieża; † 19. Oktober 1987 in Warschau; eigentlich: Igor Abramow) war ein polnischer Schriftsteller und Pädagoge. Igor Newerly, Sept. 1987, Foto: Konrad Weiß Newerly verbrachte die Jahre 191 … Deutsch Wikipedia