-
1 blusa
blu.sa[bl‘uzə] sf corsage, blouse, chemisier.* * *[`bluza]Substantivo feminino chemisier masculin* * *nome femininoBrasil blusa de lãpull-over -
2 corsage
[kɔʀsaʒ]Nom masculin corpete masculino* * *corsage kɔʀsaʒ]nome masculino(vestuário feminino) camisacorpete -
3 tailleur
-
4 chiffon
-
5 costume
['kostju:m]1) (an outfit, especially for a particular purpose: swimming-costume.) fato2) (dress, clothes: eighteenth-century costume.) traje* * *cos.tume[k'ɔstju:m] n 1 costume: a) traje adequado ou característico (nacional, regional, a fantasia, etc.). b) vestuário feminino composto de casaca e saia ( tailleur). 2 roupa, traje. • vt 1 trajar, vestir costume. 2 prover de costume. tailor-made costume costume feito sob medida. -
6 ensemble
1) (a woman's complete outfit of clothes.) conjunto2) (in opera etc, a passage performed by all the singers, musicians etc together.) todos3) (a group of musicians performing regularly together.) conjunto4) (all the parts of a thing taken as a whole.) conjunto* * *en.sem.ble[6ns'6mb2l] n 1 conjunto, totalidade. 2 grupo completo de artistas necessários para a apresentação de uma peça (teatral, musical, etc.). 3 efeito artístico. 4 vestuário feminino completo, harmoniosamente combinado. -
7 kanga
kan.ga[k'æŋgə] n canga: tecido retangular de algodão estampado, enrolado no corpo como vestuário feminino. -
8 peignoir
peign.oir[p'einwa:] n Fr penhoar: peça do vestuário feminino que se usa sobre a roupa de dormir ou a roupa de baixo. -
9 capa
ca.pa[k‘apə] sf manteau, cape. capa de chuva imperméable, ciré. capa de livro couverture.* * *[`kapa]Substantivo feminino (peça de vestuário) cape féminin(de livro, caderno) couverture féminin(dossier escolar) classeur masculin(de plástico) pochette féminincapa impermeável cape imperméable* * *nome feminino(de revista) couverture(de argolas) classeur m. -
10 confecção
con.fec.ção[kõfeks‘ãw] sf confection. Pl: confecções.* * *[kõfɛk`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(de peça de vestuário) confection féminin(de prato culinário) préparation féminin* * *nome feminino -
11 chemise
[̃ʃəmiz]Nom féminin (vêtement) camisa feminino(en carton) pasta femininochemise de nuit camisola feminino* * *chemise ʃ(ə)miz]nome femininoêtre en bras de chemiseestar em mangas de camisachemise de nuitcamisa de noite/dormirpasta -
12 mise
[miz]Nom féminin aposta femininomise en plis permanente femininomise en scène encenação feminino* * *mise miz]nome femininoapostalançorécupérer sa miserecuperar o dinheiro da apostamise de fondsparticipaçãoaspecto m.soigner sa misecuidar do seu aspectomise à la retraitepassagem à reforma; aposentação(navio) mise à l'eaulançamento à águamise au netpassagem a limpomise en libertéabsolvição; libertaçãomise en ordreordenaçãomise en possessionempossamento; acto de possemise en ventepara venda; posto à vendaTIPOGRAFIA mise en cassedistribuição do tipoTIPOGRAFIA mise en pagespaginaçãoser decente, ser apresentável, ser aceiteafinação, arranjo, preparação; regulação, ajustagem; focagem; elucidação, esclarecimento, explicaçãoactualizaçãotroça, zombariauso, emprego, utilizaçãocomeço, início; execução, aplicaçãobotão de arranquecolocação, disposiçãoondulação, permanenteencenação, realizaçãopreparação, accionamento, impulsoexploraçãomoeda de correntetirar de apuros, livrar de embaraços -
13 peau
[po]Nom féminin(pluriel: -x)pele feminino(de fruit) casca femininopeau de chamois camurça feminino* * *peau po]nome femininoepidermeavoir la peau sècheter pele secasoins de la peaucuidados da pele2 (vestuário, calçado) couro m.pelegants de peauluvas de couro3 (frutos, legumes) cascapeleenlever la peau detirar a casca derisquer sa peauarriscar a pele; arriscar a vidadiploma, canudopele de camelopele casca de laranjapatife, filho da mãeestar com os nervos à flor da peleestar loucamente apaixonado(a)não vale nadacustar os olhos da caraestar bem consigo mesmomudar uma páginasó ter pele e ossospôr-se na pele de alguém -
14 combinaison
[kɔ̃binɛzɔ̃]Nom féminin combinação feminino(de motard, skieur) roupa femininocombinaison de plongée roupa de mergulho* * *combinaison kɔ̃binɛzɔ̃]nome femininocombinaison de couleurscombinação de cores4 fato-macacocombinaison de plongéefato de mergulhadorla combinaison qui ouvre le coffre-forta combinação que abre a caixa-forte -
15 épaulette
[epolɛt]Nom féminin (décoration) dragona feminino(rembourrage) ombreira feminino (de vestido)* * *épaulette epolɛt]nome feminino1 dragona2 patente de oficial; platina -
16 griffé
-
17 lingerie
-
18 pince
[pɛ̃s](de crabe) pinça feminino(de vêtement) prega femininopince à cheveux grampo masculino (para o cabelo)pince à épiler pinça (para depilar)pince à linge prendedor masculino de roupa* * *pince pɛ̃s]nome femininopince à épilerpinça para depilarpince à cheveuxmola do cabelopince à lingemola da roupa2 (de picheleiro, electricista) alicate m.turquês m.pince coupantecorta-aramepinces de forgerontenazles pincesas patasserrer la pinceapertar a mão; dar um bacalhau -
19 pli
[pli]Nom masculin (d'un papier, d'une carte) dobra feminino(d'une jupe) prega feminino(d'un pantalon) vinco masculino(aux cartes) vaza feminino(faux) pli vinco* * *pli pli]nome masculino1 dobra f.vinco4 carta f. -
20 ceinture
[sɛ̃tyʀ]Nom féminin cintura feminino(accessoire) cinto masculinoceinture de sécurité cinto de segurança* * *ceinture sɛ̃tyʀ]nome femininoceinture de cuircinto de courocós m.cinturail entra dans l'eau jusqu'à la ceintureele entrou na água até à cintura5 (zona, área) cinturaceinture vertezona verdeceinture d'arbresorla de árvoresapertar o cinto
См. также в других словарях:
alfarda — s. f. Vestuário feminino antigo … Dicionário da Língua Portuguesa
corpete — |ê| s. m. 1. Peça do vestuário feminino que se ajusta ao peito. 2. Justilho … Dicionário da Língua Portuguesa
costureiro — s. m. 1. Homem que confecciona vestuário feminino. 2. [Anatomia] Músculo que permite que as pernas se curvem. 3. grande costureiro: pessoa que dirige uma grande casa de costura … Dicionário da Língua Portuguesa
estola — |ó| s. f. 1. [Religião católica] Paramento em forma de fita larga que o padre traz pendente do pescoço sobre a alva ou a sobrepeliz. 2. Peça de vestuário feminino, geralmente de peles, de forma análoga à da estola dos sacerdotes … Dicionário da Língua Portuguesa
porta-seios — s. m. 2 núm. Peça de vestuário feminino destinado a acomodar os seios. = SUTIÃ ‣ Etimologia: foma de portar + seio … Dicionário da Língua Portuguesa
quimão — s. m. 1. Roupão ou túnica, de origem japonesa, comprido com mangas geralmente largas e preso à cintura com uma faixa de tecido. = QUIMONO 2. Vestuário feminino ao gosto japonês. 3. Na ex Índia Portuguesa, casaco curto e largo, de chita, para… … Dicionário da Língua Portuguesa
tailleur — |taiâre| s. m. Conjunto de vestuário feminino formado por saia e casaco, geralmente do mesmo tecido. • Plural: tailleurs. ‣ Etimologia: palavra francesa … Dicionário da Língua Portuguesa
top — s. m. 1. Posição ou lugar cimeiro, numa classificação. 2. Peça de vestuário feminino, geralmente sem mangas, que cobre o tronco. • Plural: tops. ‣ Etimologia: palavra inglesa que significa topo, a parte mais alta … Dicionário da Língua Portuguesa
saída — s. f. 1. Ato ou efeito de sair. ≠ ENTRADA 2. Lugar ou ponto por onde se sai (ex.: saída de emergência). ≠ ENTRADA 3. Porta. 4. Venda, procura (ex.: este produto tem muita saída). 5. Exportação. 6. [Militar] Ataque contra o inimigo, geralmente a… … Dicionário da Língua Portuguesa
René Simões — Saltar a navegación, búsqueda René Simões Nacimiento 17 de diciembre de 1952 (56 años) Rio de Janeiro, Brasil Club actual Costa Rica … Wikipedia Español