-
1 stipulation
vertragliche Vereinbarung, KLausel -
2 covenant
1. noun 2. transitive verb(also Law) [vertraglich] vereinbaren* * *(an agreement between two people or two parties to do, or not to do, something: She signed a covenant to give money to the school fund.) der Vertrag* * *cov·enant[ˈkʌvənənt]I. n1. (legal agreement) vertragliches Abkommen\covenant to repair Instandsetzungsvertrag mGod's \covenant with Abraham Gottes Bündnis mit Abrahamrestrictive \covenant restriktive Vertragsklausel, einschränkende Vereinbarung▪ to \covenant sth etw vertraglich vereinbaren▪ to \covenant to do sth vertraglich vereinbaren, etw zu tun* * *['kʌvɪnənt]1. nSchwur m; (BIBL) Bund m; (JUR) Verpflichtung f zu regelmäßigen Spendento swear a solemn covenant that... — feierlich schwören, dass...
2. vtto covenant to do sth — durch ein Abkommen versprechen, etw zu tun; (Jur) sich vertraglich verpflichten, etw zu tun
3. viein Abkommen/einen Bund schließen* * *covenant [ˈkʌvənənt]A s2. JURa) (in einer Urkunde niedergelegte) Vertragsabredeb) bindendes Versprechenc) Vertragsbestimmung fnegative covenant (vertragliches) Unterlassungsversprechen; → academic.ru/81100/warranty">warranty 53. Covenant HIST Covenant m (Name mehrerer Bündnisse der schottischen Presbyterianer zur Verteidigung ihres Glaubens, bes):4. BIBELa) Bund m (Gottes mit den Menschen):b) (göttliche) Verheißung:the land of the covenant das Gelobte Land5. JUR, POL Satzung f, Statut n:Covenant of the League of Nations Völkerbundspakt m (1919)B v/i1. einen Vertrag schließen, übereinkommen ( beide:with mit;for über akk)2. sich (vertraglich) verpflichten ( to do zu tun)C v/t1. (vertraglich) vereinbaren oder zusichern2. bindend versprechen3. feierlich geloben* * *1. noun 2. transitive verb(also Law) [vertraglich] vereinbaren* * *adj.Vertrags- präfix. -
3 permissible dose
-
4 bailment
bail·ment[ˈbeɪlmənt]* * *1. a) (vertragliche) Hinterlegung (einer beweglichen Sache), Verwahrung(svertrag) f(m), auch Beförderungsvertrag mb) hinterlegte Sachen pl, anvertrautes Gut -
5 consideration
noun1) Überlegung, die; (meditation) Betrachtung, dietake something into consideration — etwas berücksichtigen od. bedenken
give something one's consideration — etwas in Erwägung ziehen
the matter is under consideration — die Angelegenheit wird geprüft
3) (something as reason) Umstand, der4) (payment)* * *1) ((the act of) thinking about something, especially the needs or feelings of other people: He stayed at home out of consideration for his mother.) die Rücksicht2) (a fact to be taken into account in making a decision etc: The cost of the journey is our main consideration.) die Überlegung* * *con·sid·era·tion[kənˌsɪdərˈeɪʃən]nafter careful \consideration nach reiflicher Überlegungon careful \consideration of sth nach sorgfältiger Prüfung einer S. gento deserve [or need] [or require] \consideration der Überlegung bedürfen gehto give sth one's \consideration [or \consideration to sth] etw in Erwägung [o Betracht] ziehen▪ to be under \consideration geprüft werdento take sth into \consideration etw berücksichtigen [o bedenken], etw in Betracht ziehento be motivated by political \considerations von politischen Überlegungen motiviert seinyou've got no \consideration for others! du denkst immer nur an dich!out of/without \consideration for sb/sth aus/ohne Rücksicht auf jdn/etwfor a modest [or small] \consideration gegen ein geringes Entgeltexecuted \consideration erbrachte Gegenleistungexecutory \consideration wechselseitiges Leistungsversprechen7.* * *[k\@n"sIdə'reISən]n1) no pl (= careful thought) Überlegung fI'll give it my consideration — ich werde es mir überlegen
2) no pl(= regard, account)
to take sth into consideration — etw bedenken, etw berücksichtigen; factors also etw in Erwägung ziehenyour request/the matter is under consideration — Ihr Gesuch/die Sache wird zurzeit geprüft (form), wir gehen der Sache zurzeit nach
3) no pl (= thoughtfulness) Rücksicht f (for auf +acc)to show or have consideration for sb/sb's feelings — Rücksicht auf jdn/jds Gefühle nehmen
his lack of consideration (for others) — seine Rücksichtslosigkeit (anderen gegenüber)
4) (= sth taken into account) Erwägung f, Gesichtspunkt m, Faktor mmoney is a minor consideration/not a consideration/his first consideration — Geld spielt eine unbedeutendere Rolle/keine Rolle/bei ihm die größte Rolle
for a consideration — gegen Entgelt, für eine Gegenleistung or kleine Anerkennung (hum)
* * *consideration [kənˌsıdəˈreıʃn] s1. Erwägung f, Überlegung f:the matter is under consideration die Angelegenheit wird (noch) erwogen;give sth (one’s) careful consideration eine Sache sorgfältig erwägen;take into consideration in Erwägung oder in Betracht ziehen, berücksichtigen;taking everything into consideration alles in allem;leave a question out of consideration eine Frage ausklammern2. Berücksichtigung f:in consideration of in Anbetracht (gen)( → 5)3. Rücksicht(nahme) f (for, of auf akk):lack of consideration Rücksichtslosigkeit f;out of consideration for sb aus Rücksicht auf jemanden4. (zu berücksichtigender) Grund:that is a consideration das ist ein triftiger Grund, das ist von Belang;money is no consideration Geld spielt keine Rolle oder ist Nebensache5. Entgelt n, Entschädigung f, Vergütung f:in consideration of als Entgelt für ( → 2);for a consideration gegen Entgelt6. JUR (vertragliche) Gegenleistung:concurrent (executed) consideration gleichzeitige (vorher empfangene) Gegenleistung;for valuable consideration entgeltlich7. (Hoch)Achtung f:a person of consideration eine geachtete Persönlichkeit* * *noun1) Überlegung, die; (meditation) Betrachtung, dietake something into consideration — etwas berücksichtigen od. bedenken
3) (something as reason) Umstand, der4) (payment)* * *(for) n.Rücksichtnahme (auf) f. n.Abwägung -ungen f.Berücksichtigung f.Entgegenkommen n.Gegenleistung f.Hinsicht -en f.Rücksicht f.Überlegung f. -
6 contractual
adjective* * *con·trac·tual[kənˈtræktʃuəl]adj attr, inv vertraglich, kontrahiert\contractual conditions Vertragsbedingungen plto be under a \contractual obligation to sb bei jdm unter Vertrag stehen, vertraglich an jdn gebunden sein\contractual terms Vertragsbestimmungen pl* * *[kən'trktSUəl]adjvertraglich* * *contractual [kənˈtræktʃʊəl; -tjʊəl; US -tʃəwəl; -tʃəl] adj (adv contractually) vertraglich, vertragsgemäß, Vertrags…:contractual capacity Geschäftsfähigkeit f;have contractual capacity geschäftsfähig sein;have a contractual duty to do sth vertraglich verpflichtet sein, etwas zu tun;contractual penalty Vertragsstrafe f* * *adjective* * *adj.vertraglich adj. -
7 bond by contract
-
8 express warranty
< jur> ■ vertragliche Gewährleistung f -
9 tolerance dose
<nucl.med> ■ verträgliche Dosisleistung f -
10 claim under the contract
-
11 contractual agreement
contractual agreement vertragliche Vereinbarung f -
12 contractual duty
-
13 non-disclosure
1. Verheimlichung f, (pflichtwidriges) Verschweigen n;2. VERSR Verletzung f der vertraglichen Anzeigepflicht;3. VERTRAGSR ≈ vertragliche Zusage der vertraulichen Behandlung -
14 stipulation
-
15 stipulation
noun1) (condition) Bedingung, dieon or with the stipulation that... — unter der Bedingung, dass...
2) (act) see academic.ru/70825/stipulate">stipulate: Forderung, die; Festlegung, die; Ausbedingung, die* * *noun We made a number of stipulations before we agreed to discuss the contract.)* * *stipu·la·tion[ˌstɪpjəˈleɪʃən]with the \stipulation that... unter der Bedingung, dass...* * *["stIpjU'leISən]n1) (= condition) Auflage fwith or on the stipulation that... — unter der Bedingung or mit der Auflage, dass...
2) (= act of stipulating of delivery date, amount, price, size, quantity) Festsetzung f; (of conditions) Stellen nt, Fordern nt, Stipulation f (geh)* * *1. WIRTSCH, JUR (vertragliche) Abmachung, Übereinkunft f2. JUR Klausel f, Bedingung f3. JUR Parteienübereinkunft f* * *noun1) (condition) Bedingung, dieon or with the stipulation that... — unter der Bedingung, dass...
* * *n.Absprache f.Bedingung f.Bestimmung f.Vereinbarung f. -
16 covenant
cov·enant [ʼkʌvənənt] n1) ( legal agreement) vertragliches AbkommenGod's \covenant with Abraham Gottes Bündnis mit Abrahamrestrictive \covenant restriktive Vertragsklauselto \covenant to do sth vertraglich vereinbaren, etw zu tun -
17 ABC agreement
ABC agreement PERS, STOCK ABC-Vereinbarung f, ABC-Vertrag m (an agreement between a brokerage firm and an employee detailing the rights of the firm when it purchases an NYSE membership for the employee; vertragliche Vereinbarung zwischen einem Wertpapierhaus und seinem Angestellten über die Rechte der Firma für den Fall, dass sie dem angestellten Broker einen Sitz an der New York Stock Exchange kauft)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > ABC agreement
-
18 annual-hours contract
annual-hours contract LAW, PERS Jahresarbeitszeitvertrag m, Jahreszeitvertrag m, Jahressstundenvertrag m, Arbeitsvertrag m mit Regelung der jährlichen Arbeitszeit, Arbeitsvertrag m mit Jahreszeitregelung (vertragliche Festlegung der Summe der Jahresarbeitsstunden, wobei die vereinbarten Jahresarbeitsstunden flexibel über das Jahr verteilt werden können)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > annual-hours contract
-
19 contract holdback
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > contract holdback
-
20 contract maintenance
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > contract maintenance
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verträgliche Begriffe — Verträgliche Begriffe, solche, welche ohne Widerspruch mit einander verbunden werden können … Pierer's Universal-Lexikon
vertragliche Wärmeleistung — sutartinė šiluminė galià statusas Aprobuotas sritis šiluma apibrėžtis Pastato projekte arba šilumos įrenginių inventorizavimo projekte nustatyta ir šilumos pirkimo–pardavimo sutartyje nurodyta sumontuotų ir veikiančių šilumos įrenginių galia.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
verträgliche Dosis — leidžiamoji žmogaus dozė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. human permissible dose vok. verträgliche Dosis, f; zulässige Dosis, f rus. допустимая для человеческого организма доза, f pranc. dose admissible pour l homme, f … Radioelektronikos terminų žodynas
verträgliche Dosis — leidžiamoji dozė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dozė, nustatyta remiantis radiacinės saugos reikalavimais. Jos vertė nustatoma atskirai darbuotojams ir gyventojams. Medicininės apšvitos dozė neribojama, kadangi… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
verträgliche Konzentration — leidžiamasis tankis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. permissible density; tolerance density vok. Toleranzkonzentration, f; verträgliche Konzentration, f; zulässige Konzentration, f rus. допустимая концентрация, f pranc. densité… … Fizikos terminų žodynas
vertragliche Einheitsregelung — Begriff des Arbeitsrechts für gleiche einzelvertragliche Regelungen, die der Arbeitgeber mit allen oder mit einer Vielzahl seiner Arbeitnehmer vereinbart. Weitgehend identisch mit: ⇡ Gesamtzusage. Vielfach werden freiwillige Sozialleistungen mit… … Lexikon der Economics
Römische Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht vom 19.6.1980 — Das Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht vom 19. Juni 1980, auch Europäisches Schuldvertragsübereinkommen (EVÜ) genannt, wurde in Deutschland umgesetzt durch die Art. 27 ff EGBGB. Das EVÜ war einen … Deutsch Wikipedia
Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht vom 19.6.1980 — Das Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht vom 19. Juni 1980, auch Europäisches Schuldvertragsübereinkommen (EVÜ) genannt, wurde in Deutschland umgesetzt durch die Art. 27 ff EGBGB. Das EVÜ war einen … Deutsch Wikipedia
allgemeine Arbeitsbedingungen — ⇡ vertragliche Einheitsregelung … Lexikon der Economics
Depot-System — vertragliche Verpflichtung eines Händlers, das Produktionsprogramm eines Herstellers unter dessen Marke und in einheitlicher Ladeneinrichtung anzubieten. Der Hersteller übernimmt die Ausbildung der Verkaufskräfte oder stellt diese dem Händler zur … Lexikon der Economics
Goldklausel — vertragliche Vereinbarung (⇡ Wertsicherungsklausel), dass eine Schuld (einschließlich Zinsen) in Gold bzw. Goldwert zurückzuzahlen ist. Arten: ⇡ Goldmünzklausel und ⇡ Goldwertklausel … Lexikon der Economics