-
1 verse
1 (ser visto) to be seen2 (con alguien) to meet, see each other3 (en una situación etc) to find oneself, be4 (imaginarse) to imagine oneself* * *1. VERBO PRONOMINAL1) (reflexivo) to see o.s.¡luego nos vemos! — see you later!
¡nos estamos viendo! — (LAm) see you (later)!
•
verse con algn — to see sb3) (=percibirse)¿cuándo se vio nada igual? — have you ever seen anything like it!
•
es digno de verse — it's worth seeing•
¡ habráse visto! — *of all the cheek! *, well I like that!•
eso ya se verá — that remains to be seen4) (=mirar)5) (=notarse)- ahora estoy muy feliz -ya se ve — "I'm very happy now" - "I can see that"
¡qué se vean los forzudos! — let's see how tough you are!
6) (=imaginarse) to see o.s., imagine o.s.7) (LAm)* (=parecer) to look8) (=estar, encontrarse) to find o.s., beverse en un apuro — to find o.s. o be in a jam *
9) vérselasme las vi y me las deseé para hacerlo — *it was a real sweat to get it done *, it was a tough job to get it done *
•
vérselas con algn, tendrá que vérselas con mi abogado — he'll have my solicitor to deal with2. SUSTANTIVO MASCULINO1) (=aspecto)2) (=opinión)a mi ver — as I see it, the way I see it
* * *
Del verbo versar: ( conjugate versar)
versé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
verse es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
versar
verse
versar verbo intransitivo versar sobre, to be about
■verse verbo reflexivo
1 (con alguien) to meet: nos vimos esta mañana, we met this morning
se ven los sábados, they see each other on Saturdays
2 fam (como despedida) ¡nos vemos!, see you!
3 (en un problema, una tesitura) to find oneself: se vieron obligados a aplazar la reunión, they had no choice but to postpone the meeting
' verse' also found in these entries:
Spanish:
cancionero
- copla
- distinguir
- estrofa
- hasta
- trova
- versículo
- versificar
- verso
- apuro
- digno
- precisado
- ver
English:
catch up
- oblige
- reduce
- verse
- catch
- embroil
- face
- remain
- see
- show
- suffer
- threat
- v
* * *vpr1. (como reflexivo) [mirarse, imaginarse] to see oneself;verse en el espejo to see oneself in the mirror;yo me veo más gordo I think I've put on weight;ya me veo cargando el camión yo solo I can see myself having to load the Br lorry o US truck on my ownsomos muy felices – eso ya se ve we're very happy – you can see that o you can tell;se te ve más joven/contenta you look younger/happier;¿se me ve algo? [¿se transparenta?] is my underwear showing through?;¡se ve cada cosa en esta oficina! it all happens in this office!;por lo que se ve apparently;véase [en textos] see3. (como recíproco) [citarse, encontrarse] to meet, to see each other;nos vimos en Navidad we met o saw each other at Christmas;nos vemos muy a menudo we see a lot of each other;¿a qué hora nos vemos? when shall we meet?;hace mucho que no nos vemos we haven't seen each other for a long time;¡nos vemos! see you!4. (como auxiliar) [ser]los impuestos se verán incrementados en un 2 por ciento taxes will be increased by 2 percent5. [hallarse] to find oneself;si te ves en un apuro, llámame if you find yourself in trouble, call me;se vio forzado a dimitir he was forced to resign6. [enfrentarse]vérselas con algo/alguien: Argentina se las verá con México en la semifinal Argentina will clash with o meet Mexico in the semifinals;hubo de vérselas con todo tipo de adversidades she came up against o met (with) all kinds of adversity;si busca bronca tendrá que vérselas conmigo if he's looking for trouble, he'll have to reckon with me;vérselas y deseárselas para hacer algo to have a real struggle doing sth♦ interjRP¿viste?, ¿vio? you see?, know what I mean?;prefiero el vino, ¿vio? I prefer wine, actually;cambié de idea, ¿viste? I changed my mind, you see* * *v/r1 see o.s.;véase abajo see below2 ( encontrarse) see one another;verse con alguien see s.o., date s.o.:¡habráse visto! would you believe it!;¡se las verá conmigo! fam he’ll have me to deal with!;se las vieron y desearon para salir del país they had a tough time getting out of the countryIV m1( aspecto):de buen verse good-looking2:a mi/tu verse as I/ you see it, in my/ your opinion* * *vr1) hallarse: to find oneself2) parecer: to look, to appear3) encontrarse: to see each other, to meetver nm1) : looks pl, appearance2) : opiniona mi ver: in my view* * *verse vbnos vemos a las ocho, ¿vale? I'll meet you at eight o'clock, OK?2. (estar) to bese ve que... it's clear that... / obviously -
2 verse
noun1) (line) Vers, der2) (stanza) Strophe, dieof or in or with five verses — fünfstrophig
piece of verse — Gedicht, das
written in verse — in Versform
put something into verse — etwas in Verse fassen
* * *[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) der Vers2) (a short section in a chapter of the Bible.) der Vers, der Psalm3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) die Dichtung* * *[vɜ:s, AM vɜ:rs]nvolume of \verse Gedichtband min \verse in Versen mto recite a \verse [from the Bible/Koran] einen [Bibel-/Koran]vers vortragen* * *[vɜːs]n1) (= stanza) Strophe fa verse from "The Tempest" — ein Vers m aus dem "Sturm"
2) no pl (= poetry) Poesie f, Dichtung fverse drama — Versdrama nt
3) (of Bible, Koran) Vers m* * *A s1. Vers(zeile) m(f)2. Vers(maß) m(n):3. a) Gedicht nb) koll Lyrik f (eines Dichters, einer Epoche etc)4. allg Vers m, Strophe f:of three verses dreistrophigC v/ia) dichten, Verse machenb) pej Verse schmiedenv. abk2. velocity v3. verb4. verse5. JUR SPORT versus, against6. very7. vide, see8. voice11. volumever. abk2. version Vers.vs. abk1. verse2. JUR SPORT besonders US versus, against* * *noun1) (line) Vers, der2) (stanza) Strophe, dieof or in or with five verses — fünfstrophig
piece of verse — Gedicht, das
4) (in Bible) Vers, der* * *n.Strophe -n f.Vers -e m. -
3 verse
və:s1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) estrofa2) (a short section in a chapter of the Bible.) versículo3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) versoverse n1. verso / poesía2. estrofaDel verbo versar: ( conjugate versar) \ \
versé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
verse es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: versar verse
versar verbo intransitivo versar sobre, to be about
■verse verbo reflexivo
1 (con alguien) to meet: nos vimos esta mañana, we met this morning
se ven los sábados, they see each other on Saturdays
2 fam (como despedida) ¡nos vemos!, see you!
3 (en un problema, una tesitura) to find oneself: se vieron obligados a aplazar la reunión, they had no choice but to postpone the meeting ' verse' also found in these entries: Spanish: cancionero - copla - distinguir - estrofa - hasta - trova - versículo - versificar - verso - apuro - digno - precisado - ver English: catch up - oblige - reduce - verse - catch - embroil - face - remain - see - show - suffer - threat - vtr[vɜːs]1 (poetry) versos nombre masculino plural, poesía2 (set of lines) estrofa3 (song, set of lines) estrofa4 (in Bible) versículo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin verse en versoverse ['vərs] n1) line, stanza: verso m, estrofa f2) poetry: poesía f3) : versículo m (en la Biblia)n.• copla s.f.• estrofa s.f.• poesía s.f.• verso (LIT) s.m.• versículo s.m.vɜːrs, vɜːs1) u ( poetry) verso m, poesía fblank/free verse — verso m blanco/libre
2) ca) ( short poem) verso m, rima fb) ( stanza) estrofa fc) c ( in Bible) versículo m[vɜːs]1. N1) (=stanza) estrofa f ; [of Bible] versículo m2) (=genre) verso m ; (=poetry) verso m, poesía fa verse version of the "Celestina" — una versión en verso de la "Celestina"
2.CPDverse drama N — teatro m en verso, drama m poético
* * *[vɜːrs, vɜːs]1) u ( poetry) verso m, poesía fblank/free verse — verso m blanco/libre
2) ca) ( short poem) verso m, rima fb) ( stanza) estrofa fc) c ( in Bible) versículo m -
4 verse
[vɜːs]1) (poem) poesia f., versi m.pl.2) (form) versi m.pl.3) (part of poem, song) strofa f.4) bibl. versetto m.* * *[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) verso, strofa2) (a short section in a chapter of the Bible.) versetto3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) verso* * *verse /vɜ:s/n.1 [u] (collett.) versi; poesia: free verse, versi liberi; prose and verse, prosa e poesia; a play in verse, un'opera teatrale in versi2 strofa (di una canzone, una poesia): The choir sang the first verse and everyone joined in for the chorus, il coro ha attaccato la prima strofa e tutti si sono uniti al ritornello4 verso: blank verse, verso sciolto ( verso decasillabico non rimato, ampiamente utilizzato da Shakespeare)● to give chapter and verse ( for st.), citare il capitolo e il versetto ( della Bibbia); (fig.) citare (qc.) esattamente, dare un riferimento accurato (di qc.).* * *[vɜːs]1) (poem) poesia f., versi m.pl.2) (form) versi m.pl.3) (part of poem, song) strofa f.4) bibl. versetto m. -
5 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) kitica2) (a short section in a chapter of the Bible.) svetopisemski verz3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) verz* * *I [və:s]nounstih, verz; kitica, strofa; pesništvo, poezija; ecclesiastic vrstica (iz biblije); (singular construction) stihiblank verse — blankverz, neriman stihverse monger — rimar, rimač, pesnikunto cap verses — povezati stihe tako, da je zadnja črka predhodnega stiha tudi začetna črka naslednjega stihato give chapter and verse for — navesti točne podatke o delu, iz katerega je vzet citat (navedek)II [və:s]transitive verbspremeniti v stihe, verzificirati; opevati ali izraziti s stihi; intransitive verb kovati, pisati ali peti stihe; pesnitiIII [və:s]verbto verse o.s. in — seznaniti se z; včitati se ( in the teɔt v tekst) -
6 verse
və:s1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) vers2) (a short section in a chapter of the Bible.) vers3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) poesi, verspoesi--------vers--------verselinjeIsubst. \/vɜːs\/1) ( bibelsk) poesi, vers, dikt2) strofe, vers3) verslinjein verse på versput into verse sette på vers, versifisereIIverbskrive vers, uttrykke på versverse oneself in sette seg inn i -
7 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) vers2) (a short section in a chapter of the Bible.) vers3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) poesi* * *[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) vers2) (a short section in a chapter of the Bible.) vers3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) poesi -
8 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) verso2) (a short section in a chapter of the Bible.) verso3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) verso* * *[və:s] n 1 poesia. 2 estrofe. 3 verso. 4 poema. 5 Bib versículo. • vt+vi versejar, versificar. free verse verso livre. in verse em verso. -
9 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) sloha2) (a short section in a chapter of the Bible.) verš3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) verše, poézia* * *• verš• verše• veršovaný• veršový• zveršovat• skladat verše• strofa• básnický• poézia -
10 verse
versszak, strófa, vers, verssor, költemény to verse: versel, versbe szed* * *[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) versszak2) (a short section in a chapter of the Bible.) vers3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) költemény -
11 verse
[vəːs]n( poetry) poezja f, wiersze pl; ( part of poem or song) strofa f, zwrotka f; ( in Bible) werset m* * *[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) strofa2) (a short section in a chapter of the Bible.) werset3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) poezja -
12 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) sloka2) (a short section in a chapter of the Bible.) verš3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) verše, poezie* * *• verš• poezie• básnit -
13 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) erindi, vers2) (a short section in a chapter of the Bible.) vers3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) ljóð, bundið mál -
14 verse
n. dize, mısra, dörtlük, kıta, ayet, şiir, koşuk, nazım————————v. şiir yazmak, koşuk biçimine koymak* * *mısra* * *[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) kıta, dörtlük2) (a short section in a chapter of the Bible.) ayet, bölüm3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) şiir, nazım -
15 verse
• runo• runomuoto• runosäe• jae• säe• säkeistö* * *və:s1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) säkeistö2) (a short section in a chapter of the Bible.) jae3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) runous -
16 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) pants2) (a short section in a chapter of the Bible.) pants3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) dzeja; dzejolis* * *pants; dzejolis; dzeja -
17 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) strofa2) (a short section in a chapter of the Bible.) skirsnis3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) eilės, poezija -
18 verse
n. vers, rim; versrad; bibelvers; strof* * *[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) strof, vers2) (a short section in a chapter of the Bible.) []vers3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) vers, poesi -
19 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.) strofă2) (a short section in a chapter of the Bible.) verset3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.) versuri, poezie -
20 verse
[və:s]1) (a number of lines of poetry, grouped together and forming a separate unit within the poem, song, hymn etc: This song has three verses.)2) (a short section in a chapter of the Bible.)3) (poetry, as opposed to prose: He expressed his ideas in verse.)
См. также в других словарях:
verse — [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s acheminait »… … Encyclopédie Universelle
versé — verse [ vɛrs ] n. f. • 1680; à la verse 1640; de verser 1 ♦ Loc. adv. À VERSE, se dit de la pluie qui tombe en abondance. Il pleuvait à verse. ⇒ averse. « La pluie tombait à verse [...] mais, bravant le mauvais temps, un peuple immense s… … Encyclopédie Universelle
Verse — Verse, n. [OE. vers, AS. fers, L. versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round; akin to E. worth to become: cf. F. vers. See {Worth} to become, and cf. {Advertise}, {Averse}, {Controversy},… … The Collaborative International Dictionary of English
Verse novel — A verse novel is a type of narrative poetry in which a novel length narrative is told through the medium of poetry rather than prose. Either simple or complex stanzaic verse forms may be used, but there will usually be a large cast, multiple… … Wikipedia
verse — /verrs/, n., adj., v., versed, versing. n. 1. (not in technical use) a stanza. 2. a succession of metrical feet written, printed, or orally composed as one line; one of the lines of a poem. 3. a particular type of metrical line: a hexameter verse … Universalium
Verse — Pour les articles homonymes, voir Verse (homonymie). En agriculture, la verse est un accident de végétation touchant certaines cultures, principalement les céréales, mais aussi les légumineuses, le colza, le tournesol) qui se trouvent couchées au … Wikipédia en Français
verse — n. & v. n. 1 a metrical composition in general (wrote pages of verse). b a particular type of this (English verse). 2 a a metrical line in accordance with the rules of prosody. b a group of a definite number of such lines. c a stanza of a poem or … Useful english dictionary
Blank verse — Verse Verse, n. [OE. vers, AS. fers, L. versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round; akin to E. worth to become: cf. F. vers. See {Worth} to become, and cf. {Advertise}, {Averse}, {Controversy} … The Collaborative International Dictionary of English
Heroic verse — Verse Verse, n. [OE. vers, AS. fers, L. versus a line in writing, and, in poetry, a verse, from vertere, versum, to turn, to turn round; akin to E. worth to become: cf. F. vers. See {Worth} to become, and cf. {Advertise}, {Averse}, {Controversy} … The Collaborative International Dictionary of English
Political verse — (Greek: Politikos stichos, Πολιτικός στίχος), also known as Decapentasyllabic verse (from Greek dekapentasyllabos, δεκαπεντασύλλαβος, lit. 15 syllable ) is a metric form in Modern Greek poetry. It is an iambic verse of fifteen syllables and has… … Wikipedia
Aeolic verse — is a classification of Ancient Greek lyric poetry referring to the distinct verse forms characteristic of the two great poets of Archaic Lesbos, Sappho and Alcaeus, who composed in their native Aeolic dialect. These verse forms were taken up and… … Wikipedia