-
101 очко
сPunkt m; Zähler m; (см. тж. очки II)завоевать очко — einen Punkt erkämpfen, einen Punkt erzielen, einen Punkt gewinnen
засчитать очко — einen Punkt gutschreiben;
отдать очко — einen Punkt abgeben;
отнять [отобрать] очко — einen Punkt entführen
очко, вспомогательное — Hilfspunkt m
очко встречи, решающее — Matchpunkt m
очко, выигранное — gewonnener [erzielter] Punkt m
очко, выигрышное — Pluspunkt m
очко, завершающее — Abschlußpunkt m
очко, засчитанное — gültiger Punkt m
очко, зачётное — Wertungspunkt m
очко, набранное — Gewinnpunkt m
очко, незасчитанное — ungültiger Punkt m
очко, необходимое для победы — Pluspunkt m
очко партии, решающее — Satzpunkt m
очко, потерянное — Verlustpunkt m
очко, премиальное — Prämienpunkt m
очко, проигранное — verlorener Punkt m
очко, турнирное — Turnierpunkt m
очко, штрафное — Strafpunkt m, Minuspunkt m
-
102 партия
ж1. (количество чего-л.) Partie f2. ьиахм. Partie f, Schachpartie f; тенн., вол. Satz mсдать партию — шахм. die Partie aufgeben
сдать партию без доигрывания — шахм. die Partie ohne Nachspielen aufgeben
партия, венская — шахм. Wiener Partie f
партия, выигранная — шахм. Gewinnpartie f; тенн., вол. Gewinnsatz m, gewonnener Satz m
партия, законченная — шахм. beendete Partie f; тенн., вол. beendeter Satz m
партия, испанская — шахм. Spanische Partie f
партия, короткая — шахм. Kurzpartie f
партия, ничейная — шахм. Remis n
партия, отложенная — шахм. Hängepartie f, abgebrochene Partie f
партия по переписке — шахм. Fernschachpartie f
партия, прерванная — шахм. unterbrochene Par tie f; тенн., вол. unterbrochener Satz m
партия, проигранная — шахм. verlorene Partie f; тенн., вол. verlorener Satz m
партия, решающая — шахм. Entscheidungspar tie f; тенн., вол. Entscheidungssatz m
партия, русская — шахм. Russische Partie f
-
103 часть
жчасть бассейна, глубокая — Tiefwasser n, tiefer Beckenteil m
часть бассейна для неумёющих плавать — Nichtschwimmerteil m des Beckens
часть бассейна, мелкая — flacher Beckenteil m
часть гребного отсека для ног — Fuß m um m
часть гребного отсека для ног, полозковая — Rollraum m
часть клинка, сильная — Klingenstärke f, Ansatz m; Angelansatz m
часть клинка, слабая — Klingenschwäche f
часть клинка, средняя — Klingenmitte f
часть клинка, хвостовая — Angel f
часть конька, задняя — hinterer Teil m des Schlittschuhs
часть конька, передняя — vorderer Teil m des Schlittschuhs
часть коня, ближняя — гимн. näheres Pferdende n
часть коня, дальняя — гимн. weiteres Pferdende n
часть лодки — Bootsteil m
часть лодки, кормовая — Heckteil m
часть лодки, носовая — Bugteil m
часть лука, средняя — Bogenmittelstück n
часть поля боя, выигранная — фехт. gewonnener Boden m
часть поля боя, потерянная — фехт. verlorener Boden m
часть программы, обязательная — Pflichtteil m
часть программы, произвольная — Kürteil m
часть седла, передняя — вело Sattelnase f
часть, силовая (гимнастического упражнения) — Kraftteil m
часть судна, надводная — Überwasserschiff n
часть судна, подводная — Unterwasserschiff n
часть тела — Körperteil m
часть туловища, верхняя — Oberkörper m
часть туловища, нижняя — Unterkörper m
часть, ударная (перчатки) — Schlagfläche f
часть упражнения, маховая — Schwungteil m der Übung
часть упражнения, статическая — Halteteil m [statischer Teil m] der Übung
часть шага, активная — aktive Vortriebsphase f, vortriebswirksame Phase f
часть шага, пассивная — passive Vortriebsphase f
-
104 Boden
m1. пол2. помост ринга3. грунт4. плав, дно бассейна6. бор. партер7. фехт. поле боя9. гимн. вольные упражненияBoden des Bogenfensters — лук нижняя кромка бокового выреза лука
den Boden erreichen — пр. в воду дойти до дна бассейна (при прыжке в воду)
zu Boden schicken — бокс посылать в нокдаун; сваливать ударом
— am Boden -
105 Kampf
m1. борьба2. бой; схватка3. соревнованиеden Kampf abbrechen — останавливать бой или схватку;
den Kampf abstellen — останавливать бой или схватку;
den Kampf aufgeben — сдаваться, прекращать борьбу;
den Kampf durch einen Niederschlag beenden — заканчивать бой нокаутом;
den Kampf fortsetzen — продолжать бой или схватку;
den Kampf gewinnen — выигрывать бой или схватку;
den Kampf unterbrechen — останавливать бой или схватку;
einen Kampf austragen — проводить бой или схватку;
einen Kampf führen — вести [проводить] бой или схватку;
-
106 Satz
-
107 прибыльная часть
( слитка) verlorener Blockkopf, Schopf -
108 прибыльный конец
( слитка) Aufguß, verlorener Kopf -
109 key money
ˈkey mon·ey* * *1. Br (vom Mieter an den Vermieter gezahlte) Abstandssumme2. (von einem potenziellen Mieter gezahltes) Bestechungsgeld -
110 lost
adjective1) verloren; ausgestorben [Kunst[fertigkeit]]get lost — [Person:] sich verlaufen od. verirren/verfahren
get lost! — (sl.) verdufte! (salopp)
feel lost without somebody/something — (fig.) sich (Dat.) ohne jemanden/etwas hilflos vorkommen; see also academic.ru/58407/property">property 1)
2) (wasted) vertan [Zeit, Gelegenheit]; verschwendet [Zeit, Mühe]; verpasst, versäumt [Gelegenheit]4)be lost [up]on somebody — (unrecognized by) bei jemandem keine Anerkennung finden; von jemandem nicht gewürdigt werden
sarcasm was lost on him — mit Sarkasmus konnte er nichts anfangen
* * *2) (not won: The game is lost.) verloren3) (wasted; not used properly: a lost opportunity.) verloren4) (no longer knowing where one is, or in which direction to go: I don't know whether to turn left or right - I'm lost.) verirrt* * *[lɒst, AM lɑ:st]1. (unable to find way)to get \lost sich akk verirren▪ to be \lost sich akk verirrt haben; (on foot) sich akk verlaufen haben; (using vehicle) sich akk verfahren haben2. (no longer to be found)\lost articles abhandengekommene Artikelto get \lost verschwindensometimes things get \lost mysteriously manchmal verschwinden Dinge auf mysteriöse Weiseto feel \lost sich akk verloren fühlen▪ to be \lost without sb/sth ohne jdn/etw verloren sein4. (preoccupied)5. (wasted) verpasst\lost opportunity verpasste Gelegenheit\lost time verschwendete Zeit\lost youth vertane Jugend\lost soldiers gefallene Soldaten\lost planes/ships/tanks zerstörte Flugzeuge/Schiffe/Panzer7. (not won)\lost battle/contest verlorener Kampf/Wettkampf\lost election verlorene Wahl8.▶ get \lost! (fam!: go away!) verzieh dich! fam, hau ab! sl; (no way!) vergiss es! fam, kommt gar nicht infrage! fam▶ to be \lost on sb nicht verstanden [o geschätzt] werdenfinancial discussions are \lost on me für Diskussionen über finanzielle Dinge habe ich einfach keinen Sinn* * *[lɒst] pret, ptp of loseadj attrverloren; support verloren gegangen; art ausgestorben; civilization untergegangen, versunken; cause aussichtslos; (= missing) person vermisst; dog, cat entlaufen; (= mislaid) book, glasses etc verlegt; (= missed) opportunity verpasstI was groping on the floor for a lost contact lens he is mourning his lost wife — ich tastete auf dem Fußboden nach einer heruntergefallenen Kontaktlinse er betrauert den Verlust seiner Frau
* * *B adj1. verloren (Schlacht, Freunde etc):lost cause fig aussichtslose Sache;be a lost cause aussichtslos sein;lost motion TECH toter Gang;lost property Fundsachen pl;all isn’t lost yet es ist noch nicht alles verloren2. verloren (gegangen):a) verloren gehen (a. fig Arbeitsplätze etc),b) zugrunde gehen, untergehen,c) umkommen,d) verschwinden;a lost soul eine verlorene Seele3. vergessen (Kunst etc)4. verirrt:be lost sich verirrt haben, sich nicht mehr zurechtfinden (a. fig);get lost! umg hau ab!5. verschwunden:6. verloren, vergeudet:lost time verlorene Zeit;be lost (up)on sb keinen Eindruck machen auf jemanden, an jemandem verloren sein, jemanden gleichgültig lassen oder umg kaltlassen;7. versäumt, verpasst (Chance)8. lost ina) versunken in (akk):lost in thought in Gedanken versunken, besonders adv auch gedankenversunken, -verlorenb) vertieft in (akk):9. lost toa) verloren für,b) versagt (dat), nicht vergönnt (dat),c) nicht mehr empfänglich für,d) ohne Empfinden für, bar (gen):be lost to all sense of shame keinerlei Schamgefühl haben;be lost to the world nicht wahrnehmen, was um einen herum vorgeht10. be lost for verlegen sein um:* * *adjective1) verloren; ausgestorben [Kunst[fertigkeit]]get lost — [Person:] sich verlaufen od. verirren/verfahren
get lost! — (sl.) verdufte! (salopp)
I'm lost — (fig.) ich verstehe gar nichts mehr
feel lost without somebody/something — (fig.) sich (Dat.) ohne jemanden/etwas hilflos vorkommen; see also property 1)
2) (wasted) vertan [Zeit, Gelegenheit]; verschwendet [Zeit, Mühe]; verpasst, versäumt [Gelegenheit]4)be lost [up]on somebody — (unrecognized by) bei jemandem keine Anerkennung finden; von jemandem nicht gewürdigt werden
* * *adj.verloren adj. -
111 groundout
ˈground·outn [für den Schläger verlorener] Schlag beim Baseball -
112 groundout
'ground·out[ʼgraʊndaʊt] n[für den Schläger verlorener] Schlag beim Baseball -
113 lost
[lɒst, Am lɑ:st]1) ( unable to find way)to be \lost sich akk verirrt haben;to get \lost sich akk verirren;( using vehicle) sich akk verfahren haben2) ( no longer to be found)\lost articles abhandengekommene Artikel;to get \lost verschwinden;sometimes things get \lost mysteriously manchmal verschwinden Dinge auf mysteriöse Weiseto feel \lost sich akk verloren fühlen;to be \lost without sb/ sth ohne jdn/etw verloren sein4) ( preoccupied)to be \lost to the world alles um sich akk herum vergessen haben5) ( wasted) verpasst;\lost opportunity verpasste Gelegenheit;\lost time verschwendete Zeit;\lost youth vertane Jugend6) (perished, destroyed)\lost soldiers gefallene Soldaten;7) ( not won)\lost battle/ contest verlorener Kampf/Wettkampf;\lost election verlorene WahlPHRASES:to be \lost on sb nicht verstanden [o geschätzt] werden;financial discussions are \lost on me für Diskussionen über finanzielle Dinge habe ich einfach keinen Sinn; -
114 auftauchen
auf|tau·chenvi seinwieder \auftauchen to resurface;aus dem Wasser \auftauchen to break the surface of the water; Taucher to come up;in Etappen \auftauchen to come up in stages3) ( plötzlich da sein) to suddenly appear, to materialize4) ( sichtbar werden)[aus etw] \auftauchen to appear [out of sth];aus dem Nebel \auftauchen to emerge [or appear] from out of the fog; ( bedrohlich) to loom out of the fog5) ( sich ergeben)[in/bei jdm] \auftauchen to arise [in sb];\auftauchende düstere Ahnungen the onset of forebodings -
115 non-recoverable timbering
English-German dictionary of Architecture and Construction > non-recoverable timbering
-
116 Posten
m -s, - mjesto n; (Dienst) služba f, na- mještenje n; (Betrag) svota, stavka f; milit straža f; (Schrot) sačma f; verlorener - milit mrtva straža; einen - berichtigen kommerz platiti račun; einen - eintragen kommerz zabilježiti svotu (stavak); auf - stehen milit stražiti -
117 верхняя часть
верхняя часть ж. воен. Blockkopf m; Kopf m; Kopfstück n; Schopf m; Speiserteil m; Steigerteil m; oberer Teil m; verlorener Kopf mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > верхняя часть
-
118 головная часть
головная часть ж. мет. Blockkopf m; ракет. Bugzelle f; Kopf m; Kopfstück n; Kopfteil m; Schopf m; Speiserteil m; Spitze f; Steigerteil m; verlorener Kopf mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > головная часть
-
119 неизвлекаемая крепь
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > неизвлекаемая крепь
-
120 неизвлекаемая стойка
неизвлекаемая стойка ж. горн. verlorener Stempel mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > неизвлекаемая стойка
См. также в других словарях:
Verlorener Kopf — Verlorener Kopf, beim Gießen der Mörser u. Kanonen der Aufguß des Metalls über der Mündung, welcher den Guß des Geschützes verdichtet u. demselben mehr Festigkeit gibt, aber später abgesägt wird … Pierer's Universal-Lexikon
Verlorener Hauf — Verlorener Hauf, s. Landsknecht … Kleines Konversations-Lexikon
verlorener Sohn — verlorener Sohn, im Neuen Testament zentrale Gestalt des in Lukas 15, 11 32 berichteten Gleichnisses Jesu, das die Abkehr, Umkehr und Wiederaufnahme eines Menschen thematisiert. Die Erzählung wurde in moralisierender Absicht in der… … Universal-Lexikon
Verlorener Sohn Hattingen Winz — Verladerampe Zeche verlorener Sohn zwischen Stollenmundloch und Sieberei Inhaltsverzeichnis 1 Lage 2 Erste Abbauphase … Deutsch Wikipedia
Verlorener Haufen — Der Verlorene Haufen (seltener Der verlorene Haufe, auch franz. „enfant perdus“, niederl. „verloren hoop“) bezeichnet eine besondere Truppe von Landsknechten, die nicht in die Schlachtordnung eingereiht waren, sondern vor dem Gevierthaufen ein… … Deutsch Wikipedia
Verlorener Groschen — Das Gleichnis vom verlorenen Groschen (Domenico Fetti, Gemäldegalerie, Dresden) Das Gleichnis vom verlorenen Groschen, auch als Gleichnis von der verlorenen Drachme bekannt, ist ein Gleichnis Jesu, das sich im Evangelium nach Lukas findet … Deutsch Wikipedia
Verlorener Sohn — „Die Rückkehr des verlorenen Sohnes.“ (Rembrandt) Das heute sprichwörtlich gewordene Bild des verlorenen Sohnes hat seinen Ursprung in einem biblischen Gleichnis, das im Evangelium des Lukas (15,11–32 … Deutsch Wikipedia
Verlorener Transport — Jüdische Gedenkstätte in Schipkau Als der Verlorene Zug, Verlorene Transport oder Zug der Verlorenen wird der letzte von drei Transporten bezeichnet, mit denen während der Zeit des Nationalsozialismus in der Endphase des Zweiten Weltkrieges… … Deutsch Wikipedia
Verlorener Zug — Jüdische Gedenkstätte in Schipkau Als der Verlorene Zug, Verlorene Transport oder Zug der Verlorenen wird der letzte von drei Zügen bezeichnet, mit denen während der Zeit des Nationalsozialismus in der Endphase des Zweiten Weltkrieges Häftlinge… … Deutsch Wikipedia
verlorener Zug — Zug der Verlorenen; verlorener Transport … Universal-Lexikon
verlorener Transport — Zug der Verlorenen; verlorener Zug … Universal-Lexikon