Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(verdorben)

  • 61 putridly

    adv.
    verdorben adv.
    verfault adv.

    English-german dictionary > putridly

  • 62 addled

    ad·dled [ʼædl̩d] adj
    1) (hum: muddled) verwirrt;
    \addled brain benebeltes [Ge]hirn
    2) ( rotten) verdorben;
    \addled eggs faule Eier

    English-German students dictionary > addled

  • 63 adulterated

    adul·ter·at·ed [əʼdʌltəreɪtɪd, Am -təreɪt̬ɪd] adj
    1) ( with additives) drugs unrein, verunreinigt; food verfälscht; drink gepanscht
    2) ( spoilt) verdorben
    3) ( changed) verfälscht

    English-German students dictionary > adulterated

  • 64 bad

    <worse, worst> [bæd] adj
    1) ( inferior) schlecht;
    not \bad! nicht schlecht!;
    to be \bad at sth etw nicht gut können;
    he's very \bad at spelling in Rechtschreibung ist er sehr schlecht;
    to be in \bad form ( Brit) (esp dated) nicht in Form sein
    2) ( unpleasant) schlimm, übel;
    things are looking \bad [for him] es sieht nicht gut [für ihn] aus;
    a \bad character ein schlechter Charakter;
    a \bad dream ein böser Traum;
    a \bad neighbourhood eine verkommene [Wohn]gegend;
    to have a \bad personality eine unangenehme Art haben;
    sb's \bad points jds schlechte Seiten;
    a \bad smell ein übler Geruch;
    to be a \bad sport ein schlechter Verlierer/eine schlechte Verliererin sein;
    \bad taste schlechter Geschmack;
    to have a \bad temper schlecht gelaunt sein
    3) ( negative) schlecht, böse;
    \bad blood böses Blut;
    to go from \bad to worse vom Regen in die Traufe kommen ( prov)
    4) ( pity) schade;
    too \bad zu schade [o ( fam) dumm];
    5) ( difficult) schlecht, schwierig;
    to have a \bad marriage eine schlechte Ehe führen;
    \bad times schwere Zeiten
    6) ( unfortunate) (decision) schlecht, unglücklich;
    \bad luck Pech nt
    7) ( harmful) schlecht, schädlich;
    to be \bad for sb schlecht für jdn sein;
    to be \bad for one's health jds Gesundheit schaden;
    to be \bad for one's teeth schlecht für die Zähne sein
    8) ( spoiled) food verdorben; ( fig)
    a \bad atmosphere eine schlechte Atmosphäre;
    [to act] in \bad faith in böser Absicht [handeln];
    \bad name schlechter Ruf
    9) med schlimm, böse;
    to have a \bad cold/ leg eine schlimme Erkältung/ein schlimmes Bein haben
    \bad debt uneinbringliche Schuld;
    a \bad storm ein heftiger Sturm;
    to be nowhere near as \bad as... nicht halb [o annähernd] so schlimm wie...
    11) ( unacceptable) person, character, manners schlecht, unmöglich;
    to fall in with a \bad crowd in eine üble Bande geraten;
    a \bad egg ( fig) eine üble Person;
    a \bad habit eine schlechte Angewohnheit;
    to use \bad language Kraftausdrücke benutzen
    12) (Am) (sl: cool) fabelhaft, super
    PHRASES:
    to give sth up as a \bad job ( Brit) etw abschreiben ( fig) ( fam) adv
    1) (fam: sorry) schlecht;
    to feel \bad about sth sich akk wegen einer S. gen schlecht fühlen
    2) ( negatively) schlecht;
    things look \bad in this company in der Firma sieht es nicht gut aus
    PHRASES:
    sb has it \bad (sl) jdn hat es schwer erwischt ( hum)
    he's got it \bad for Lucy er ist total verknallt in Lucy ( fam) n
    1) ( ill luck)
    to take the good with the \bad auch das Schlechte [o die schlechten Seiten] in Kauf nehmen
    the \bad die Bösen pl
    to go to the \bad fruit schlecht werden, verderben
    4) ( in debt)
    to be in the \bad im Minus sein
    5) ( mistake) Fehler m

    English-German students dictionary > bad

  • 65 core

    [kɔ:ʳ, Am kɔ:r] n
    1) ( centre) of apple, pear Kernhaus nt, Kerngehäuse nt geol; of rock Innere[s] nt; of planet Mittelpunkt m; nucl ( of reactor) [Reaktor]kern m;
    to be rotten to the \core völlig verfault sein
    2) ( central group) people Kern m;
    the hard \core der harte Kern ( fam)
    3) (fig: central part) Kern m;
    to get to the \core of a matter/ issue zum Kern einer Angelegenheit/eines Problems vordringen;
    to be conservative/ arrogant/a patriot to the \core durch und durch konservativ/arrogant/Patriot sein;
    to be rotten to the \core bis ins Mark verdorben sein, durch und durch schlecht sein;
    to be shocked to the \core bis ins Mark erschüttert sein
    4) ( bore sample) Bohrprobe f
    5) elec ( of cable) Leiter m
    attr, inv (activity, message) Haupt-;
    the \core issue die zentrale Frage, der zentrale Punkt vt
    to \core fruit Früchte entkernen;
    peel and \core the apples die Äpfel schälen und das Kerngehäuse entfernen [o ausschneiden]

    English-German students dictionary > core

  • 66 depraved

    de·praved [dɪʼpreɪvd] adj
    verdorben ( geh), verkommen

    English-German students dictionary > depraved

  • 67 fun

    [fʌn] n
    Spaß m;
    it was good \fun es hat viel Spaß gemacht;
    ( funny) es war sehr lustig [o witzig];
    it's no \fun having to work on Saturdays es ist nicht lustig, samstags arbeiten zu müssen;
    that sounds like \fun das klingt gut;
    to be full of \fun ( be active) immer unternehmungslustig sein;
    ( be mischievous) nur Dummheiten im Kopf haben;
    to do sth for \fun [or the \fun of it] [or the \fun of the thing] etw nur [so] zum Spaß [o spaßeshalber]; [o ( fam) aus Jux und Tollerei] machen;
    to do sth in \fun etw im [o zum] Spaß tun;
    I didn't mean what I said; it was only in \fun ich hab's nicht so gemeint; das war doch nur Spaß;
    to get a lot of \fun out of [or from] sth viel Spaß an etw dat haben;
    children get a lot of \fun out of playing with water Kindern macht es großen Spaß, mit Wasser zu spielen;
    to have [a lot of] \fun [viel] Spaß haben, sich akk [gut [o köstlich] ] amüsieren;
    have \fun! viel Spaß!;
    have \fun on your vacation! schöne Ferien!;
    to have \fun at sb's expense sich akk auf jds Kosten amüsieren;
    to make \fun of [or poke \fun at] sb sich akk über jdn lustig machen;
    to put the \fun back into sth etw [doch noch] retten;
    to spoil sb's/the \fun [of sth] jdm den/den Spaß [an etw dat] verderben;
    to take the \fun out of sth etw verderben;
    Rolf broke his leg when we went skiing and that took all the \fun out of it als wir im Skiurlaub waren, hat sich Rolf das Bein gebrochen, das hat uns den ganzen Spaß verdorben;
    like \fun! ( fam) Pustekuchen! ( fam)
    what \fun! super! ( fam)
    PHRASES:
    \fun and games das reine Vergnügen;
    it's not all \fun and games being/ doing sth ( not easy) es ist nicht immer einfach, etw zu sein/zu tun;
    ( not fun) es ist nicht immer lustig, etw zu sein/zu tun; ( iron)
    \fun is \fun and work is work ( is work) erst die Arbeit, dann das Vergnügen adj
    attr fam
    1) ( enjoyable) activity lustig;
    sth is a \fun thing to do etw macht Spaß;
    going camping would be a real \fun thing to do ich hätte schrecklich Lust, campen zu gehen ( fam)
    2) ( entertaining) person lustig, witzig;
    she's a real \fun person ( fam) sie ist echt witzig ( fam)

    English-German students dictionary > fun

  • 68 miscreant

    mis·creant [ʼmɪskriənt] n
    ( form) Übeltäter(in) m(f) ( geh), Schurke m, Bösewicht m adj form
    1) ( base) gemein, verdorben, niederträchtig ( geh)
    2) rel ( infidel) ketzerisch, abtrünnig ( geh), häretisch fachspr, treulos;
    \miscreant husband treuloser Ehemann

    English-German students dictionary > miscreant

  • 69 off

    [ɒf, Am ɑ:f] adv
    1) ( not on) aus;
    to switch [or turn] sth \off etw ausschalten
    2) ( away) weg-;
    someone's run \off with my pen jemand hat mir meinen Stift geklaut ( fam)
    if we can get \off early tomorrow morning we'll avoid most of the traffic wenn wir morgen frühzeitig loskommen, können wir den größten Verkehr vermeiden; ( fig)
    I didn't get \off to a very good start this morning der Tag hat für mich nicht gut angefangen;
    I'm \off now - see you tomorrow ich gehe jetzt - wir sehen uns morgen;
    she's \off to Canada next week sie fährt nächste Woche nach Kanada;
    to drive \off wegfahren;
    to go \off weggehen;
    I'm just going \off to the shops ich gehe nur schnell mal einkaufen;
    to see sb \off jdn verabschieden
    3) ( removed) ab-;
    I'll take my jacket \off ich werde meine Jacke ausziehen;
    \off with his head! Kopf ab!;
    \off with your jacket! zieh die Jacke aus!;
    one of my buttons has come \off einer von meinen Knöpfen ist abgegangen;
    to cut sth \off etw abschneiden
    between us we managed to finish \off eight bottles of wine ( fam) zusammen schafften wir es, acht Weinflaschen zu leeren;
    to burn sth \off etw verbrennen;
    to kill sth \off etw vernichten [o ausrotten];
    to pay sth \off etw abbezahlen
    5) ( in bad shape) schlecht;
    to go \off sich akk verschlechtern
    6) ( distant) entfernt;
    to be far \off weit weg sein;
    the exams are so far \off es ist noch so lange hin bis zu den Prüfungen
    7) ( stopped) abgesagt;
    the wedding's \off die Hochzeit ist abgeblasen ( fam)
    his hockey match was rained \off sein Hockeyspiel fand wegen Regen nicht statt;
    it's all \off between Philippa and Mike ( fam) zwischen Philippa und Mike ist es aus;
    to call sth \off etw absagen
    8) ( discounted) reduziert;
    there's 40% \off this week on all winter coats diese Woche gibt es einen Preisnachlass von 40% auf alle Wintermäntel;
    to get money \off Rabatt bekommen
    to shut \off streets Straßen sperren;
    to fence sth \off etw abzäunen
    we went out for a while to walk \off some of our dinner wir gingen eine Weile raus, um einen Verdauungsspaziergang zu machen;
    he's gone to sleep \off a headache after rather too much alcohol er ist dabei, seinen Kater auszuschlafen;
    to laugh sth \off etw mit einem Lachen abtun adj
    1) ( switched off) aus[geschaltet];
    I can't find the \off switch ich kann den Schalter nicht finden
    2) pred ( bad) verdorben; milk sour;
    the cream is \off die Sahne hat einen Stich;
    to go \off schlecht werden
    to be \off freihaben;
    he's \off at the moment er hat momentan frei;
    she had six weeks \off because of sickness last year sie hatte letztes Jahr sechs Wochen wegen Krankheit freigenommen;
    to take/have some time \off einige Zeit freinehmen/freibekommen
    4) pred (fam: in bad shape) schlecht;
    I'm having an \off day today ich habe heute einen schlechten Tag
    to be badly/well \off schlecht/gut situiert sein;
    I'm quite well \off for sweaters was Pullover angeht, bin ich gut ausgestattet;
    (Brit, Aus)
    how are you \off for money? wie sieht es bei dir mit dem Geld aus?
    6) pred food ( run out) aus;
    the waiter explained that the salmon was \off der Kellner sagte, dass der Lachs ausverkauft sei
    7) pred ( esp Brit) ( fam);
    a bit \off ein dicker Hund ( fam), nicht die feine Art prep
    1) after vb ( moving away) [weg] von +dat;
    please take your foot \off mine nimm bitte deinen Fuß von meinem [herunter];
    I can't get this paint \off my hands ich bekomme die Farbe nicht von meinen Händen ab;
    keep your dog \off my property! halten Sie Ihren von meinem Grundstück fern!;
    that cherry stain won't come \off the shirt dieser Kirschfleck geht nicht aus dem Hemd heraus;
    has anyone taken a book \off my desk? hat jemand ein Buch von meinem Tisch weggenommen?;
    let's get \off the bus at the next stop lass uns bei der nächsten Bushaltestelle aussteigen;
    to get \off sb/ sth ( fam) jdn/etw in Ruhe lassen
    2) after vb ( moving down) herunter [von] +dat, hinunter [von] +dat;
    they jumped \off the cliff sie sprangen die Klippe hinunter;
    the boy fell \off his bike several times der Junge fiel ein paar Mal von seinem Fahrrad herunter;
    he rolled \off the bed er rollte aus dem Bett;
    the coat slipped \off his arms der Mantel rutschte von seinen Armen
    3) after vb ( away from) weg von +dat;
    single wires are leading \off the main lines einzelne Drähte führen von der Hauptleitung weg after adj
    far \off weit entfernt;
    we're not far \off London now wir sind nicht weit von London entfernt;
    how far \off finishing the project are we? wie viel Zeit haben wir noch bis zum Ende des Projekts? after adv
    just \off sth in der Nähe von etw dat;
    they live just \off the main street sie wohnen gleich bei der Hauptstraße after n
    a long way \off doing sth noch weit von etw dat entfernt sein;
    we're still a long way \off finishing wir sind noch weit vom Ende entfernt;
    \off the point nicht relevant;
    somehow we keep getting \off the point wir kommen irgendwie vom Thema ab;
    \off the record inoffiziell, nicht für die Öffentlichkeit bestimmt;
    \off the subject of sth nicht zu einem Thema gehörend, etw nicht betreffend;
    to get \off the subject vom Thema abschweifen;
    I wish we could talk about something \off the subjects of sports and cars ich würde gerne mal über ein anderes Thema als Sport oder Autos reden
    4) ( separated from) von +dat;
    he wiped all the dust \off the tables er wischte den ganzen Staub von den Tischen;
    to cut a piece \off the cheese ein Stück Käse abschneiden
    5) after vb ( out at sea) vor +dat;
    to anchor \off Blue Bay vor Blue Bay ankern after n
    six miles \off Dunkirk sechs Meilen vor Dünkirchen
    to be \off work am Arbeitsplatz fehlen;
    he's been \off work for over six months er war seit sechs Monaten nicht mehr bei der Arbeit
    7) (fam: stop liking)
    to be \off sb/ sth jdn/etw leid sein;
    to be \off one's food keinen Appetit haben;
    to go \off sb/ sth jdn/etw nicht mehr mögen;
    I used to love wine but I've gone \off it recently ich habe immer gerne Wein getrunken, aber seit kurzem mag ich in nicht mehr
    8) ( not using)
    to come \off the pill die Pille nicht mehr nehmen;
    to be/come \off sth etw weglassen;
    she's well enough to be \off the medicine es geht ihr gut genug, um die Medizin abzusetzen;
    to be \off the tablets ohne die Tabletten auskommen;
    to have sb \off one's feet ( fig) jdn umwerfen ( fig)
    9) ( utilizing)
    to do sth \off sth etw von etw dat tun;
    they live \off a small inheritance sie leben von einem kleinen Erbe;
    the car runs \off solar energy der Wagen läuft mit Solarenergie
    he managed to stay \off alcohol er schaffte es, keinen Alkohol mehr anzurühren
    to do sth \off sb etw von jdm tun;
    I don't like taking money \off you ich möchte kein Geld von dir nehmen;
    the girl bought the boy's old bike \off him das Mädchen kaufte dem Jungen sein altes Rad ab;
    to get sth \off sb ( fam) etw von jdm bekommen
    12) after n ( minus) weniger;
    I take $10 \off the price of the jeans for you ich lasse Ihnen $10 vom Preis für die Jeans nach;
    there was $40 or $50 \off most jackets in the shop die meisten Jacken in dem Laden waren um $40 oder $50 billiger
    13) radio, tv ( stopped)
    to be \off the air nicht mehr senden;
    the TV station goes \off the air at 11:30 die Fernsehstation beendet ihr Programm um 23.30 Uhr
    PHRASES:
    \off beam ( Brit) ( fam) daneben ( fam)
    to be \off beam daneben liegen ( fam)
    \off the cuff aus dem Stegreif;
    \off one's head nicht ganz bei Trost;
    he is \off his head er hat den Verstand verloren;
    \off the top of one's head aus dem Stegreif;
    \off the wall ausgeflippt ( fam)
    to go \off the wall ausflippen ( fam) n
    to be ready for the \off bereit zum Gehen sein vt (Am) (sl);
    to \off sb jdn um die Ecke bringen ( fam), jdn abmurksen (sl); [o ( fam) umlegen]

    English-German students dictionary > off

  • 70 perished

    per·ished [ʼperɪʃt] adj
    1) food verdorben
    2) (Aus, Brit);
    (fig fam: overcome)
    I'm \perished with hunger ich komme fast um vor Hunger;
    to be \perished with cold völlig durchgefroren sein

    English-German students dictionary > perished

  • 71 polluted

    pol·lut·ed [pəʼlu:tɪd, Am -t̬ɪd] adj
    1) ( contaminated) verschmutzt;
    \polluted air verpestete Luft;
    \polluted environment verschmutzte Umwelt;
    \polluted river/ soil verseuchter Fluss/Boden;
    2) (fig: corrupted) befleckt, verdorben;
    a society \polluted by racism eine durch Rassenhass moralisch verkommene Gesellschaft

    English-German students dictionary > polluted

  • 72 putrid

    pu·trid [ʼpju:trɪd] adj
    ( form)
    1) ( decayed) med corpse verwest, putrid fachspr biol; organic matter verfault, verrottet; water faul, mod[e]rig;
    \putrid infection med Fäulnisbakterieninfektion f
    2) ( foul) smell faulig, übel riechend;
    3) (fig: corrupt) verworfen, verdorben;
    4) (fig: objectionable) behaviour widerlich, abstoßend; (fam: horrible) grässlich, scheußlich;
    that was a pretty \putrid trick! das war ein ziemlich übler Trick!;
    5) (fig: worthless) effort, achievement armselig, erbärmlich, miserabel

    English-German students dictionary > putrid

  • 73 stomach

    stom·ach [ʼstʌmək] n
    1) ( digestive organ) Magen m;
    my \stomach hurts ich habe Bauchschmerzen;
    he felt a knot of nervousness in the pit of his \stomach er fühlte eine nervöse Spannung in der Magengrube;
    I feel sick to my \stomach mir ist schlecht [o übel] ( fam)
    to have a pain in one's \stomach Magenschmerzen [o Bauchschmerzen] haben;
    to have a delicate \stomach einen empfindlichen Magen haben;
    to drink alcohol on an empty \stomach auf leeren [o nüchternen] Magen Alkohol trinken;
    on a full \stomach mit vollem Magen;
    to have an upset \stomach eine Magenverstimmung haben;
    last night's meal has given me an upset \stomach ich habe mir gestern beim Abendessen den Magen verdorben;
    to churn [or turn] sb's \stomach jdm Übelkeit verursachen [o den Magen umdrehen] ( fam)
    to pump sb's \stomach jdm den Magen auspumpen;
    to settle the \stomach den Magen beruhigen
    2) ( abdomen) Bauch m; of a baby Bäuchlein nt;
    to have a big/flat \stomach einen dicken/flachen Bauch haben;
    to hold [or suck] one's \stomach in den Bauch einziehen;
    to lie on one's \stomach auf dem Bauch liegen
    3) ( appetite)
    to have no [or not have the] \stomach for sth keinen Appetit auf etw akk haben;
    (fig: desire) nicht willens sein, etw zu tun;
    I've got no \stomach for this heavy food dieses Essen ist mir zu schwer;
    she had no \stomach to visit her family ihr war nicht danach zumute, ihre Familie zu besuchen
    PHRASES:
    an army marches on its \stomach (marches on its \stomach) mit leerem Magen kann man nichts Ordentliches zustande bringen;
    sb's eyes are bigger than their \stomach die Augen sind größer als der Mund;
    to have a strong/weak \stomach etw/nichts aushalten, starke/schwache Nerven haben n
    modifier (cramp, operation) Magen-;
    \stomach doctor Internist(in) m(f);
    \stomach flu/ virus Magen-Darm-Grippe f /-Virus nt;
    \stomach muscles Bauchmuskeln mpl;
    \stomach problems Magenbeschwerden pl vt ( fam);
    to not be able to \stomach sb's arrogance/ manner jds Arroganz f /Art f nicht ertragen können;
    to not be able to \stomach bloody films/ violence brutale Filme/Gewalt nicht vertragen;
    to not be able to \stomach sb jdn nicht ausstehen können;
    to be hard to \stomach schwer zu verkraften sein

    English-German students dictionary > stomach

  • 74 tainted

    taint·ed [ʼteɪntɪd, Am -t̬-] adj
    1) ( decayed) verdorben;
    to become \tainted food schlecht werden;
    \tainted air verpestete Luft;
    2) (fig: flawed) belastet;
    to be \tainted with sth mit etw dat belastet sein;
    \tainted reputation beschädigter Ruf

    English-German students dictionary > tainted

  • 75 upset

    up·set vt [ʌpʼset]
    1) ( push over)
    to \upset sth etw umwerfen;
    to \upset a boat ein Boot zum Kentern bringen;
    to \upset a glass ein Glas umstoßen [o umkippen];
    to \upset sb jdn aus der Fassung bringen;
    ( distress) jdn mitnehmen, jdm an die Nieren gehen ( fam)
    to \upset oneself sich akk aufregen
    to \upset sth etw durcheinanderbringen
    4) med
    to \upset sb's metabolism jds Stoffwechsel m durcheinanderbringen;
    to \upset sb's stomach jdm auf den Magen schlagen
    PHRASES:
    to \upset the apple cart ( fam) alle Pläne über den Haufen werfen [o zunichtemachen] adj [ʌpʼset]
    1) ( up-ended) umgestoßen, umgeworfen, umgekippt
    to be \upset ( nervous) aufgeregt sein;
    ( angry) aufgebracht sein;
    ( distressed) bestürzt [o betroffen] sein;
    ( sad) traurig sein;
    to get \upset about sth sich akk über etw akk aufregen;
    to be \upset [that]... traurig sein, dass...;
    he was very \upset [that] you didn't reply to his letters es hat ihn sehr getroffen, dass du auf seine Briefe nicht geantwortet hast;
    don't be [or get] \upset reg dich nicht auf;
    to be \upset to hear/ read/see that... bestürzt sein zu [o mit Bestürzung] hören/lesen/sehen, dass...
    3) inv (fam: bilious)
    to have an \upset stomach [or ( fam) tummy] sich dat den Magen verdorben haben n [ʼʌpset]
    1) no pl ( trouble) Ärger m; ( argument) Verstimmung f; ( psychological) Ärgernis nt;
    it was a great \upset to his self-image sein Selbstverständnis hat darunter sehr gelitten;
    to be an \upset to sb jdm nahegehen, jdn mitnehmen;
    to be an \upset to sth's equilibrium das Gleichgewicht einer S. gen [empfindlich] stören;
    to have an \upset eine Meinungsverschiedenheit haben
    2) esp sports ( great surprise) unliebsame Überraschung;
    one of the major \upsets of this year's Wimbledon was the elimination of the favourite eine der großen Enttäuschungen des diesjährigen Wimbledon-Turniers war das Ausscheiden des Favoriten
    3) (fam: stomach)
    stomach [or ( fam) tummy] \upset verdorbener Magen, Magenverstimmung f

    English-German students dictionary > upset

  • 76 part of the goods have been spoilt

    • ein Teil der Ware ist verdorben

    English-German correspondence dictionary > part of the goods have been spoilt

  • 77 dodgy

    [dɒdʒɪ]
    adj
    nicht ganz in Ordnung, (dishonest, unreliable) zwielichtig

    English-German mini dictionary > dodgy

  • 78 tainted

    ['teɪntɪd]
    adj US
    (food) verdorben

    English-German mini dictionary > tainted

  • 79 dodgy

    [dɒdʒɪ]
    adj
    nicht ganz in Ordnung, (dishonest, unreliable) zwielichtig

    English-German mini dictionary > dodgy

  • 80 tainted

    ['teɪntɪd]
    adj US
    (food) verdorben

    English-German mini dictionary > tainted

См. также в других словарях:

  • Verdorben — Verdorben, das Mittelwort von verderben. S. dieses. Daher die Verdorbenheit, der Zustand, da etwas verdorben ist, doch nur im figürlichen Verstande, der Zustand, da ein Ding aus seiner ersten bessern Beschaffenheit in die entgegen gesetzte… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • verdorben — ↑korrupt …   Das große Fremdwörterbuch

  • verdorben — ↑ verderben …   Das Herkunftswörterbuch

  • verdorben — 1. faul, nicht mehr gut, ranzig, sauer, schlecht, unbrauchbar, ungenießbar, verfault, vermodert, verrottet, verwest; (ugs.): hin[über], vergammelt; (salopp): matsch; (nordd.): rott; (landsch.): angegangen. 2. lasterhaft, schamlos, sittenlos,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Verdorben — 1. Mehr sind verdorben als vom Schwert gestorben. – Eiselein, 564. *2. Er ist von Grund (und Boden) aus verdorben …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • verdorben — schimmelig; schlecht (Speisen); vergammelt (umgangssprachlich); verschimmelt; gammelig (umgangssprachlich); gammlig (umgangssprachlich); verkommen; …   Universal-Lexikon

  • verdorben — ver·dọr·ben Partizip Perfekt; ↑verderben || hierzu Ver·dọr·ben·heit die; nur Sg …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • verdorben — verdorve …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • verdorben — ver|dọr|ben vgl. verderben …   Die deutsche Rechtschreibung

  • gammelig — verdorben; schimmelig; schlecht (Speisen); vergammelt (umgangssprachlich); verschimmelt; gammlig (umgangssprachlich) * * * gạm|me|lig 〈Adj.; umg.〉 verdorben, alt, nicht mehr brauchbar, zu dünn od. zu schwach zum Verwenden; oV …   Universal-Lexikon

  • schimmelig — verdorben; schlecht (Speisen); vergammelt (umgangssprachlich); verschimmelt; gammelig (umgangssprachlich); gammlig (umgangssprachlich) * * * schim|me|lig [ ʃɪməlɪç], schimm|lig [ ʃɪmlɪç] <Adj.> …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»