-
21 горизонт
горизо́нтhorizonto;\горизонта́льный horizontala.* * *м.1) horizonte m (тж. перен.)ви́димый горизо́нт — horizonte sensible
и́стинный горизо́нт астр. — horizonte racional (verdadero, matemático, astronómico)
больши́е горизо́нты — grandes posibilidades (perspectivas), generosos horizontes
челове́к с широ́ким горизо́нтом — persona de amplio horizonte
2) гидр., горн. nivel mгоризо́нт воды́ — nivel del aguia
••появи́ться на горизо́нте ( чьём-либо) — aparecer en el horizonte (de)
исче́знуть с горизо́нта ( чьего-либо) — desaparecer del horizonte (de)
* * *м.1) horizonte m (тж. перен.)ви́димый горизо́нт — horizonte sensible
и́стинный горизо́нт астр. — horizonte racional (verdadero, matemático, astronómico)
больши́е горизо́нты — grandes posibilidades (perspectivas), generosos horizontes
челове́к с широ́ким горизо́нтом — persona de amplio horizonte
2) гидр., горн. nivel mгоризо́нт воды́ — nivel del aguia
••появи́ться на горизо́нте ( чьём-либо) — aparecer en el horizonte (de)
исче́знуть с горизо́нта ( чьего-либо) — desaparecer del horizonte (de)
* * *n1) gener. horizonte (тж. перен.)2) mining. nivel3) paint. rompimiento -
22 заправдашний
-
23 истинное солнечное время
Diccionario universal ruso-español > истинное солнечное время
-
24 найти
найти́1. trovi;\найти нефть malkovri nafton;\найти удово́льствие plezur(iĝ)i;\найти возмо́жным opinii ebla;2. (счесть, признать) trovi, konsideri.* * *I сов., вин. п.1) encontrar (непр.) vt, hallar vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); buscar vt ( подыскать); inventar vt ( изобрести)найти́ поте́рянную кни́гу — encontrar (hallar) el libro perdido
найти́ но́вый спо́соб лече́ния — encontrar (descubrir) un nuevo método curativo
найти́ удово́льствие в чём-либо — encontrar placer en algo
найти́ су́мму двух чи́сел — hallar (sacar) la suma de dos números
найти́ вре́мя — encontrar tiempo
найти́ ме́сто — encontrar (hallar) lugar
найти́ слова́ — encontrar palabras
найти́ вы́ход из положе́ния — hallar (encontrar) (la) salida de (a) la situación
найти́ примене́ние, сбыт — encontrar aplicación, venta
найти́ (себе́) выраже́ние ( в чём-либо) — encontrar (su) expresión (en)
найти́ в себе́ си́лы — encontrar fuerzas en sí mismo
найти́ опо́ру, подде́ржку (в + предл. п.) — encontrar apoyo, ayuda (en)
что она́ в нём нашла́? — ¿qué encontró (ella) en él?
2) ( счесть) encontrar (непр.) vt, considerar vt; llegar a la conclusiónнайти́ возмо́жным — considerar posible
я нашёл, что ты прав — he llegado a la conclusión de que estás en lo cierto (de que tienes razón)
врач нашёл его́ здоро́вым — el médico le encontró sano
как вы нашли́ его́? — ¿cómo le ha encontrado usted?
••найти́ до́ступ к се́рдцу — encontrar acceso al corazón
найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común; llegar a comprenderse
найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino
найти́ (себе́) смерть (моги́лу, коне́ц) — encontrar su muerte (su tumba, su fin)
нашёл (нашли́) дурака́! — ¡te has creído que soy tonto!, ¡ha(n) encontrado el burro de carga!
нашёл (нашли́) чем хва́статься! — ¡no hay de qué jactarse!
II сов.нашли́ куда́ ходи́ть! — ¡vaya lugar que están frecuentando!
1) на + вин. п. ( натолкнуться) dar (непр.) vt (contra), tropezar(se) (непр.) (con, contra), chocar vi (con, contra), topar vt (con, contra)2) на + вин. п. (о туче, облаке) cubrir (непр.) vt, encapotar vt3) на + вин. п., разг. (овладеть, охватить) apoderarse (de)на него́ нашла́ тоска́ — se apoderó de él la tristeza
что э́то на тебя́ нашло́? — ¿qué te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué es lo que te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué mosca te ha picado?
4) разг. ( собраться) juntarse, agolparse, apiñarseнашло́ мно́го наро́ду — se juntó mucha gente
5) (о воздухе, газах и т.п.) penetrar vt••нашла́ коса́ на ка́мень погов. — chocaron dos cabezas de hierro
* * *I сов., вин. п.1) encontrar (непр.) vt, hallar vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); buscar vt ( подыскать); inventar vt ( изобрести)найти́ поте́рянную кни́гу — encontrar (hallar) el libro perdido
найти́ но́вый спо́соб лече́ния — encontrar (descubrir) un nuevo método curativo
найти́ удово́льствие в чём-либо — encontrar placer en algo
найти́ су́мму двух чи́сел — hallar (sacar) la suma de dos números
найти́ вре́мя — encontrar tiempo
найти́ ме́сто — encontrar (hallar) lugar
найти́ слова́ — encontrar palabras
найти́ вы́ход из положе́ния — hallar (encontrar) (la) salida de (a) la situación
найти́ примене́ние, сбыт — encontrar aplicación, venta
найти́ (себе́) выраже́ние ( в чём-либо) — encontrar (su) expresión (en)
найти́ в себе́ си́лы — encontrar fuerzas en sí mismo
найти́ опо́ру, подде́ржку (в + предл. п.) — encontrar apoyo, ayuda (en)
что она́ в нём нашла́? — ¿qué encontró (ella) en él?
2) ( счесть) encontrar (непр.) vt, considerar vt; llegar a la conclusiónнайти́ возмо́жным — considerar posible
я нашёл, что ты прав — he llegado a la conclusión de que estás en lo cierto (de que tienes razón)
врач нашёл его́ здоро́вым — el médico le encontró sano
как вы нашли́ его́? — ¿cómo le ha encontrado usted?
••найти́ до́ступ к се́рдцу — encontrar acceso al corazón
найти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común; llegar a comprenderse
найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino
найти́ (себе́) смерть (моги́лу, коне́ц) — encontrar su muerte (su tumba, su fin)
нашёл (нашли́) дурака́! — ¡te has creído que soy tonto!, ¡ha(n) encontrado el burro de carga!
нашёл (нашли́) чем хва́статься! — ¡no hay de qué jactarse!
II сов.нашли́ куда́ ходи́ть! — ¡vaya lugar que están frecuentando!
1) на + вин. п. ( натолкнуться) dar (непр.) vt (contra), tropezar(se) (непр.) (con, contra), chocar vi (con, contra), topar vt (con, contra)2) на + вин. п. (о туче, облаке) cubrir (непр.) vt, encapotar vt3) на + вин. п., разг. (овладеть, охватить) apoderarse (de)на него́ нашла́ тоска́ — se apoderó de él la tristeza
что э́то на тебя́ нашло́? — ¿qué te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué es lo que te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué mosca te ha picado?
4) разг. ( собраться) juntarse, agolparse, apiñarseнашло́ мно́го наро́ду — se juntó mucha gente
5) (о воздухе, газах и т.п.) penetrar vt••нашла́ коса́ на ка́мень погов. — chocaron dos cabezas de hierro
* * *v1) gener. (натолкнуться) dar (contra), (î âîçäóõå, ãàçàõ è á. ï.) penetrar, (î áó÷å, îáëàêå) cubrir, buscar (подыскать), chocar (con, contra), considerar, dar alcance a alguien (кого-л.), descubrir (обнаружить), encapotar, encontrar, encontrar un pretexto, hallar, inventar (изобрести), llegar a la conclusión, topar (con, contra), tropezar (con, contra; se)2) colloq. (îâëàäåáü, îõâàáèáü) apoderarse (de), (ñîáðàáüñà) juntarse, agolparse, apiñarse -
25 ненастоящий
прил.1) ( поддельный) falso, artificialненастоя́щие докуме́нты — papeles falsificados
2) (не такой, какой должен быть) no verdadero, no auténticoненастоя́щая дру́жба — amistad no verdadera
* * *adjgener. (не такой, какой должен быть) no verdadero, (поддельный) falso, artificial, no auténtico, oropelesco, de postìn -
26 очарование
очарова́||ниеĉarmo;\очарованиетельный ĉarma;\очарованиеть ĉarmi.* * *с.encantamiento m, fascinación fподда́ться очарова́нию — dejarse encantar
она́ - сплошно́е очарова́ние — ella es un verdadero encanto
* * *с.encantamiento m, fascinación fподда́ться очарова́нию — dejarse encantar
она́ - сплошно́е очарова́ние — ella es un verdadero encanto
* * *ngener. encantación, encantamento, encantamiento, preciosidad, encanto, fascinación, hechicerìa -
27 патентованный
1) прич. от патентовать2) прил. patentadoпатенто́ванное сре́дство — remedio patentado
3) прил. разг. ( всеми признанный) verdaderoпатенто́ванный негодя́й — canalla consumado
* * *adjgener. patentado ðàçã. (âñåìè ïðèçñàññúì) verdadero -
28 себя
себя́(себе́, собо́й, собо́ю) min (по отношению к 1-му л. ед. ч.);nin (по отношению к 1-му л. мн. ч.);vin (по отношению ко 2-му л. ед. и мн. ч.);sin (по отношению к 3-му л. ед. и мн. ч.);себе́ al si;♦ хоро́ш собо́й bela per si mem, bela persone;про себя́ senvoĉe, mallaŭte, pense.* * *мест. возвр.(себе́, собо́й, собо́ю, о себе́) перев. соответственно лицу, числу и роду 1 л. ед. ч. me; mí ( после предлогов); мн. ч. nos; 2 л. ед. ч. te; tí ( после предлогов); мн. ч. os; 3 л. ед., мн. ч. se; sí ( после предлогов); с предлогом "con" употр. формы conmigo, contigo, consigoзнать самого́ себя́ — conocerse (a sí mismo)
взять на себя́ что́-либо — tomar sobre sí (consigo) algo
я недово́лен собо́й — estoy descontento de mí (mismo)
она́ недово́льна собо́ю — está descontenta de sí (misma)
предста́вьте себе́... — imagínese (Ud.)..., figúrese (Ud.)...
••про себя́ ( мысленно) — para sus adentros
владе́ть собо́ю — dominarse
прийти́ в себя́ — volver en sí
найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino
мне не по себе́ — estoy indispuesto, me encuentro cohibido
вы́йти из себя́ — salir de quicio (de sus casillas)
прийти́ в себя́ — volver en sí, recobrarse
вы́вести из себя́ — exasperar vt; hacer subirse a la parra
быть не в себе́ — no tenerlas todas consigo
себе́ на уме́ разг. — astuto, tener más conchas que un galápago
уйти́ в себя́ — ensimismarse
* * *мест. возвр.(себе́, собо́й, собо́ю, о себе́) перев. соответственно лицу, числу и роду 1 л. ед. ч. me; mí ( после предлогов); мн. ч. nos; 2 л. ед. ч. te; tí ( после предлогов); мн. ч. os; 3 л. ед., мн. ч. se; sí ( после предлогов); с предлогом "con" употр. формы conmigo, contigo, consigoзнать самого́ себя́ — conocerse (a sí mismo)
взять на себя́ что́-либо — tomar sobre sí (consigo) algo
я недово́лен собо́й — estoy descontento de mí (mismo)
она́ недово́льна собо́ю — está descontenta de sí (misma)
предста́вьте себе́... — imagínese (Ud.)..., figúrese (Ud.)...
••про себя́ ( мысленно) — para sus adentros
владе́ть собо́ю — dominarse
прийти́ в себя́ — volver en sí
найти́ себя́ — encontrar su (verdadero) camino
мне не по себе́ — estoy indispuesto, me encuentro cohibido
вы́йти из себя́ — salir de quicio (de sus casillas)
прийти́ в себя́ — volver en sí, recobrarse
вы́вести из себя́ — exasperar vt; hacer subirse a la parra
быть не в себе́ — no tenerlas todas consigo
себе́ на уме́ разг. — astuto, tener más conchas que un galápago
уйти́ в себя́ — ensimismarse
* * *ngener. (3-е л. ед. и мн. ч. м. и ж. р. дат. и вин.) se -
29 чистопробный
прил.1) de buena leyчистопро́бное зо́лото — oro de buena ley
2) перен., обыкн. ирон. verdaderoчистопро́бный негодя́й — miserable consumado
* * *adj1) gener. de buena ley, de ley2) liter. îáú÷ñî verdadero *** -
30 в чистом виде
1) limpio2) ( без примеси) puro3) ( без искажений) puro, neto, verdadero* * *1) limpio2) ( без примеси) puro3) ( без искажений) puro, neto, verdadero -
31 аутентичный
прил.см. аутентический* * *adj1) gener. de pura cepa2) book. auténtico, verdadero3) law. fehaciente, legìtimo -
32 в истинном свете
prepos.gener. en su verdadero significado, tal como es -
33 верный
ве́рный1. (правильный) certa, ĝusta, vera;2. (надёжный) fidela, konfidinda, solida;3. (преданный) sindon(em)a, fidela;1. (точный) ekzakta.* * *прил.1) ( преданный) fiel, lealве́рный сою́зник — aliado fiel
ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra
2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)ве́рный за́работок — sueldo seguro
ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)
3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)ве́рные часы́ — reloj de precisión
ве́рный перево́д — traducción fiel
ве́рная мысль — idea justa
ве́рный глаз — mirada precisa
ве́рная рука́ — mano firme
ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)
ве́рная ко́пия — copia auténtica
ве́рный счёт — cuenta cabal
4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguroве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)
ве́рный при́знак — síntoma cierto
••с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original
* * *прил.1) ( преданный) fiel, lealве́рный сою́зник — aliado fiel
ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra
2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)ве́рный за́работок — sueldo seguro
ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)
3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)ве́рные часы́ — reloj de precisión
ве́рный перево́д — traducción fiel
ве́рная мысль — idea justa
ве́рный глаз — mirada precisa
ве́рная рука́ — mano firme
ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)
ве́рная ко́пия — copia auténtica
ве́рный счёт — cuenta cabal
4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguroве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)
ве́рный при́знак — síntoma cierto
••с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original
* * *adj1) gener. aseguro, cabal, exacto, fiable, fidedigno (достоверный), infalible, preciso (точный), seguro, tuto, ajustado, certero, cierto, fiel, justo, leal, verdadero2) Urug. gaucho -
34 действительный владелец
adjgener. verdadero propietarioDiccionario universal ruso-español > действительный владелец
-
35 действительный размер
adjeng. tamaño verdadero -
36 должным образом уполномоченное лицо
nDiccionario universal ruso-español > должным образом уполномоченное лицо
-
37 избранный домициль
adjlaw. domicilio verdadero -
38 искренний
прил.sincero; franco ( откровенный)* * *прил.sincero; franco ( откровенный)* * *adj1) gener. efusivo, entrañable, franco, franco (откровенный), sincero, veraz, verdadero, espontàneo, serio2) colloq. campechano3) liter. acendrado (о чувстве) -
39 истинная ошибка
adjeng. error verdadero -
40 истинный горизонт
adjastr. horizonte racional (verdadero, matemático, astronómico)
См. также в других словарях:
verdadero — verdadero, ra 1. adj. Que contiene verdad. 2. Real y efectivo. 3. Ingenuo, sincero. 4. Que dice siempre verdad. ☛ V. agnación verdadero, anomalía verdadero, costilla verdadero, mediodía verdadero, movimiento verdadero, tiempo solar verdadero,… … Diccionario de la lengua española
verdadero — verdadero, ra adjetivo 1) cierto*, real, efectivo, positivo. 2) veraz, verídico, exacto*, legítimo*. ≠ fals … Diccionario de sinónimos y antónimos
verdadero — ► adjetivo 1 Que es conforme a la verdad: ■ la respuesta verdadera es ésta y no otra. SINÓNIMO cierto ANTÓNIMO falso 2 Que es real o auténtico: ■ el verdadero arte es éste. 3 Que es ingenuo y sincero. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
verdadero — adj 1 Que es verdad, que existe realmente, que es cierto: una historia verdadera, un juicio verdadero 2 Que tiene todas las propiedades o todas las características de lo que es; que es auténtico: un verdadero problema, un verdadero ladrón, joyas… … Español en México
verdadero — {{#}}{{LM SynV40688}}{{〓}} {{CLAVE V39696}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}verdadero{{]}}, {{[}}verdadera{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = veraz • verídico • cierto • real • auténtico • evidente • efectivo • genuino ≠ falso… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
verdadero — ver·da·dè·ro agg. OB verace, veritiero {{line}} {{/line}} DATA: sec. XVI. ETIMO: dallo sp. verdadero, der. di verdad verità … Dizionario italiano
verdadero — (adj) (Básico) que tiene existencia, es auténtico y no se puede negar Ejemplos: El diamante en su anillo es verdadero. Marcad si estas frases son verdaderas o falsas. Sinónimos: cierto … Español Extremo Basic and Intermediate
Verdadero negativo (medicina) — En Medicina el resultado de una prueba diagnóstica (exploración física o prueba complementaria) obtiene un valor de verdadero negativo (VN) cuando su conclusión indica que no tiene una enfermedad determinada, y se confirma que el paciente… … Wikipedia Español
Verdadero positivo (medicina) — En Medicina el resultado de una prueba diagnóstica (exploración física o prueba complementaria) obtiene un valor de verdadero positivo (VP) cuando su conclusión indica una enfermedad determinada, y se confirma que el paciente realmente la está… … Wikipedia Español
verdadero — ra a. Cierto, veraz … Diccionario Castellano
Ningún escocés verdadero — (No true Scotsman) es una frase creada por Antony Flew en su libro de 1975, Thinking About Thinking. Se refiere a un argumento que toma la siguiente forma: A: Ningún escocés echa azúcar en su avena. B: Pero a mi tío Angus, que es escocés, le… … Wikipedia Español