-
81 défigurer
[defigyʀe]Verbe transitif desfigurar* * *I.défigurer defigyʀe]verbodeturpardéfigurer la véritédeturpar a verdadeII.desfigurar-se -
82 déformation
[defɔʀmasjɔ̃]Nom féminin deformação femininodéformation professionnelle deformação profissional* * *déformation defɔʀmɑsjɔ̃]nome feminino2 (de factos, da verdade) deturpaçãodéformation congénitaledeformação congenitaldéformation professionnelledeformação profissional -
83 déguiser
[degize]Verbe transitif disfarçarVerbe pronominal disfarçar-sese déguiser en disfarçar-se de* * *I.déguiser degize]verbodéguiser la véritéesconder a verdadeII.disfarçar-semascarar-se -
84 discernement
-
85 éclater
[eklate]Verbe intransitif rebentaréclater de rire desatar a riréclater en sanglots desatar a chorar* * *I.éclater eklate]verboexplodirrebentar3 (aplausos, riso, trovão) ribombarressoardesataréclater de rireestoirar de risoéclater en sanglotsdesatar a chorar5 (verdade, alegria) manifestar-se6 (escândalo, notícia) divulgar-seestoirarII. -
86 entorse
[ɑ̃tɔʀs]Nom féminin entorse femininose faire une entorse sofrer um entorse* * *entorse ɑ̃tɔʀs]nome femininodonner une entorse à la véritéalterar a verdade3 (a regras, a hábitos) infracçãofaire une entorse à un régimequebrar a dieta -
87 évangile
[evɑ̃ʒil]l'évangile selon Saint Jean o Evangelho segundo São João* * *évangile evɑ̃ʒil]nome masculinoRELIGIÃO evangelhopura verdade -
88 habiller
[abije]Verbe transitif (personne) vestir(meuble) cobrirVerbe pronominal (mettre des vêtements) vestir-se(élégamment) vestir-se a rigors'habiller bien/mal vestir-se bem/mal* * *I.habiller abije]verbo1 (pessoa, boneca) vestirun rien l'habillequalquer coisa lhe fica bemhabiller un fauteuil d'une houssecobrir um sofá com uma capa3 (realidade, verdade) adornarII.vestir-seaider quelqu'un à s'habillerajudar alguém a vestir-se -
89 invincible
[ɛ̃vɛ̃sibl]Adjectif (gén) invencível(difficulté, fatigue) insuperável* * *invincible ɛ̃vɛ̃sibl]adjectivo1 invencível2 (argumento, verdade) irrefutável -
90 lapalissade
-
91 nu
-
92 nûment
nûment nymɑ̃]advérbionuamente; sem disfarce; francamentedire nûment la véritédizer a verdade nua e crua -
93 palpable
-
94 parbleu
-
95 posséder
[pɔsede]Verbe transitif possuir* * *I.posséder pɔsede]verbo1 possuir; terfigurado posséder la véritéser dono da verdade2 (língua, assunto, matéria) dominar3 possuir; subjugarII.dominar-se; controlar-se -
96 premier
premier, ère[pʀəmje, ɛʀ]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin primeiro(ra)en premier em primeiro lugarle premier de l'an o dia primeiro de janeiroPremier ministre primeiro-ministro masculino* * *I.numeralprimeir|o, -a m., f.arriver premierchegar primeiro; chegar em primeiroau premier rangna primeira filaavoir son premier enfantter o primeiro filhoil est premier violon à l'Opéra de Parisele é o principal violoncelista da Ópera de Parisil fut un des premiers àfoi um dos primeiros aGRAMÁTICA la première personne du pluriela primeira pessoa do pluralla première rue à gauchea primeira rua à esquerdale premier amouro primeiro amorle premier de sa classeo melhor aluno da turmale premier jour du moiso primeiro dia do mês(numa série) le premier numéro de la listeo primeiro número da listale premier venuo primeiro que chegarles premières foisas primeiras vezesles premiers tempsos primeiros tempos; no princípioparler le premierfalar em primeiro lugarDESPORTO se classer dans les dix premiersclassificar-se entre os dez primeirosadjectivopróximoà la première occasionna próxima ocasiãooriginalles arts premiersas artes primitivas3 [depois do nome] primeirola vérité premièrea verdade primeira◆ CINEMA, FOTOGRAFIA premier planprimeiro planoo primeiro de Abrila primeira infânciaa primeira Guerra mundialos primeiros socorrosjovem galãde madrugada; de manhã cedoà primeira vistaà primeira tentativade primeira mãoprimeiroII.nome masculino(andar) primeiro andarmon appartement est au premiero meu apartamento fica no primeiro andar -
97 pur
-
98 quatre
[katʀ]Numéral quatromonter les escaliers quatre à quatre subir as escadas de quatro em quatroà quatre pattes de quatro → six* * *quatre katʀ]numeral1 quatroà quatre heures moins le quartàs quatro menos um quartoMÚSICA à quatre mainsa quatro mãosil a quatre ansele tem quatro anosje les attends tous les quatreestou à espera dos quatro(dia) le quatre juino dia quatro de Junho; no dia quatro de Junhomarcher à quatre pattesandar de gatasmonter l'escalier quatre à quatresubir as escadas quatro a quatroon peut s'asseoir à quatre autour de cette tablenesta mesa cabemos quatro2 quartoLouis IVLuís IVnos quatro cantos de, por toda a partetão certo como dois e dois serem quatrodizer a verdade nua e crua a, não estar com paninhos quentescara a cara, frente a frentefazer o diabo a quatro, pintar a macacafazer o que lhe dá na real ganacomer por um regimentoquantia modestase tivesse o mínimo de sensatezenvidar todos os esforçosconter-se a custoum dia destes -
99 refuser
[ʀəfyze]Verbe transitif recusarrefuser quelque chose à quelqu’un recusar algo a alguémrefuser de faire quelque chose recusar-se a fazer algo* * *I.refuser ʀ(ə)fyze]verborejeitarrefuser une invitationrecusar um conviterefuser le prix Nobelrecusar o prémio Nobelrefuser d'obéirrecusar obedecerrefuser l'entrée àrecusar a entrada a; proibir a entrada aII.1 ser recusadoune boisson ne se refuse jamaisuma bebida nunca se recusail ne se refuse rien!ele não se priva de nada!não consentirse refuser à accepter la véritérecusar-se a aceitar a verdadese refuser à l'évidencenegar a evidência -
100 relatif
См. также в других словарях:
verdade — s. f. 1. Conformidade da ideia com o objeto, do dito com o feito, do discurso com a realidade. ≠ ERRO, ILUSÃO, MENTIRA 2. Qualidade do que é verdadeiro. = EXATIDÃO, REALIDADE 3. Coisa certa e verdadeira. ≠ ILUSÃO, MENTIRA 4. Princípio certo. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
Comissão de Acolhimento, Verdade e Reconciliacão de Timor-Leste — Die unabhängige Empfangs , Wahrheits und Versöhnungskommission von Osttimor (Comissão de Acolhimento, Verdade e Reconciliacão de Timor Leste, kurz CAVR) wurde 2000 von den Vereinten Nationen und der Regierung Osttimors gegründet, um die… … Deutsch Wikipedia
Comissão Nacional da Verdade — The Comissão Nacional da Verdade (English: National Truth Commission) was approved by the Chamber of Deputies on 21 September 2011.[1] Originally planned to investigate human rights violations during the military dictatorship of 1964–1985, it… … Wikipedia
A verdade é como o azeite, mais cedo ou mais tarde vem à tona — A verdade é como o azeite, mais cedo ou mais tarde vem à tona. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Amelia é que era mulher de verdade — Amelia é que era mulher de verdade. (Bras net, PR) … Provérbios Brasileiras
Amigo que fala verdade é espelho da alma — Amigo que fala verdade é espelho da alma. (SE) … Provérbios Brasileiras
As 7 maravilhas do mundo na verdade são 2: mulher e pizza — As 7 maravilhas do mundo na verdade são 2: mulher e pizza. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Quem diz a verdade, não merece castigo — Quem diz a verdade, não merece castigo. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Quem fala a verdade, não merece castigo — Quem fala a verdade, não merece castigo. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Teología moral católica — Según la Iglesia católica, la teología moral es la parte de la Teología católica que se ocupa del estudio sistemático de los principios éticos de la doctrina sobrenatural revelada , aplicándolos a la vida cotidiana del católico y de la Iglesia.… … Wikipedia Español
Miguel Trefaut Rodrigues — Pour les articles homonymes, voir Rodrigues (homonymie). Miguel Trefaut Urbano Rodrigues est un herpétologiste brésilien, né en 1953. Il est diplômé de l Université Paris VII Diderot puis de l Université de São Paulo, il y travaille à l Instituto … Wikipédia en Français