-
1 substitute
I 1. ['sʌbstɪtjuːt] [AE -tuːt]1) (person) sostituto m. (-a), rimpiazzo m.; sport riserva f.2) (product, substance) (prodotto) succedaneo m.2.there is no substitute for a good education — non c'è nulla che possa sostituire una buona istruzione
modificatore [machine, device] sostitutivo; [family, parent] putativosubstitute player — sport riserva
II 1. ['sʌbstɪtjuːt] [AE -tuːt]substitute teacher — AE supplente
verbo transitivo sostituire ( for a)2.to substitute for sb., sth. — sostituire o rimpiazzare qcn., qcs
* * *1. verb(to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) sostituire2. noun(a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) sostituto, supplente* * *I 1. ['sʌbstɪtjuːt] [AE -tuːt]1) (person) sostituto m. (-a), rimpiazzo m.; sport riserva f.2) (product, substance) (prodotto) succedaneo m.2.there is no substitute for a good education — non c'è nulla che possa sostituire una buona istruzione
modificatore [machine, device] sostitutivo; [family, parent] putativosubstitute player — sport riserva
II 1. ['sʌbstɪtjuːt] [AE -tuːt]substitute teacher — AE supplente
verbo transitivo sostituire ( for a)2.to substitute for sb., sth. — sostituire o rimpiazzare qcn., qcs
-
2 blind
I 1. [blaɪnd]1) [ person] cieco2) (unaware) [person, rage, obedience] ciecoto be blind to — essere incapace di vedere [ fault]; essere insensibile a [ quality]; essere inconsapevole di [ danger]
3) (from which one can't see) [ corner] con scarsa visibilità4) (without looking) [ tasting] alla cieca5) (blank) [wall, facade] cieco6) colloq. (slightest)2.1)the blind — + verbo pl. i ciechi, i non vedenti
2) (at window) tenda f. avvolgibile3) (front) schermo m.; (subterfuge) pretesto m.4) AE (hide) nascondiglio m.3.1) (without seeing) [ fly] senza visibilità; [ taste] alla cieca2) gastr. [ bake] senza farcitura••it's a case of the blind leading the blind — se un cieco guida l'altro tutti e due cascano nel fosso
II [blaɪnd]to turn a blind eye to sth. — chiudere un occhio su qcs. o fare finta di non vedere qcs. Just as visually handicapped or visually impaired is often used in English instead of blind, Italian may substitute non vedente for cieco
1) [injury, accident] rendere cieco2) (dazzle) [sun, light] abbagliare, accecare3) (mislead) [pride, love] accecare* * *1. adjective1) (not able to see: a blind man.) cieco2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) cieco a3) (hiding what is beyond: a blind corner.) cieco4) (of or for blind people: a blind school.) per ciechi2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) avvolgibile, veneziana2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) finzione, pretesto3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) accecare- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) bendare5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) bendato, con gli occhi bendati- the blind leading the blind* * *I 1. [blaɪnd]1) [ person] cieco2) (unaware) [person, rage, obedience] ciecoto be blind to — essere incapace di vedere [ fault]; essere insensibile a [ quality]; essere inconsapevole di [ danger]
3) (from which one can't see) [ corner] con scarsa visibilità4) (without looking) [ tasting] alla cieca5) (blank) [wall, facade] cieco6) colloq. (slightest)2.1)the blind — + verbo pl. i ciechi, i non vedenti
2) (at window) tenda f. avvolgibile3) (front) schermo m.; (subterfuge) pretesto m.4) AE (hide) nascondiglio m.3.1) (without seeing) [ fly] senza visibilità; [ taste] alla cieca2) gastr. [ bake] senza farcitura••it's a case of the blind leading the blind — se un cieco guida l'altro tutti e due cascano nel fosso
II [blaɪnd]to turn a blind eye to sth. — chiudere un occhio su qcs. o fare finta di non vedere qcs. Just as visually handicapped or visually impaired is often used in English instead of blind, Italian may substitute non vedente for cieco
1) [injury, accident] rendere cieco2) (dazzle) [sun, light] abbagliare, accecare3) (mislead) [pride, love] accecare -
3 sponge
I [spʌndʒ]1) (for cleaning) spugna f.2) U (material) spugna f.3) zool. spugna f.4) (anche sponge cake) pan m. di Spagna5) med. (pad) tampone m. di garzaII 1. [spʌndʒ]1) (wipe) pulire con la spugna [garment, stain]; lavare con la spugna [ surface]; detergere, tamponare [ wound]; assorbire [ excess liquid]2) colloq. spreg.2.to sponge sth. off o from sb. — scroccare qcs. a qcn
verbo intransitivo colloq. spreg.to sponge off o on — vivere alle spalle di [family, State]
* * *1. noun1) (a type of sea animal, or its soft skeleton, which has many holes and is able to suck up and hold water.) spugna2) (a piece of such a skeleton or a substitute, used for washing the body etc.) spugna3) (a sponge pudding or cake: We had jam sponge for dessert.) (pan di Spagna)4) (an act of wiping etc with a sponge: Give the table a quick sponge over, will you?) (passata di spugna)2. verb1) (to wipe or clean with a sponge: She sponged the child's face.) pulire con una spugna2) (to get a living, money etc (from someone else): He's been sponging off/on us for years.) (vivere alle spalle di)•- sponger- spongy
- spongily
- sponginess
- sponge cake
- sponge pudding* * *[spʌndʒ]1. nspugna, Culin, (also: sponge cake) pan m di Spagna2. vt(wash) lavare con una spugna3. vi(fam: scrounge) scroccareto sponge off or on sb — vivere alle spalle di qn
•* * *sponge /spʌndʒ/n.2 (med.) tampone di garza5 (fig. fam.) parassita; scroccone● sponge bag, borsa per oggetti da toeletta □ sponge bath, spugnatura □ ( cucina) sponge cake, pan di Spagna: DIALOGO → - Dessert- We've got a chocolate sponge cake, abbiamo un pan di Spagna al cioccolato □ sponge cloth, tessuto di spugna; spugna □ sponge-diver (o sponge-fisher), pescatore di spugne □ (metall.) sponge iron, spugna di ferro □ sponge rubber, gomma-spugna; gomma spugnosa □ to have a sponge-down, fare una spugnatura □ ( anche fig.) to pass the sponge over st., passar la spugna su qc. □ to throw in (o up) the sponge, ( boxe) gettare la spugna; (fig.) arrendersi, darsi per vinto.(to) sponge /spʌndʒ/A v. t.1 asciugare (o inumidire, pulire, ecc.) con una spugna; passare la spugna su (qc.); spugnare ( coralli, ecc.)2 (ind. tess.) decatizzareB v. i.2 (fam.) vivere a scrocco; fare lo scroccone.* * *I [spʌndʒ]1) (for cleaning) spugna f.2) U (material) spugna f.3) zool. spugna f.4) (anche sponge cake) pan m. di Spagna5) med. (pad) tampone m. di garzaII 1. [spʌndʒ]1) (wipe) pulire con la spugna [garment, stain]; lavare con la spugna [ surface]; detergere, tamponare [ wound]; assorbire [ excess liquid]2) colloq. spreg.2.to sponge sth. off o from sb. — scroccare qcs. a qcn
verbo intransitivo colloq. spreg.to sponge off o on — vivere alle spalle di [family, State]
См. также в других словарях:
substitute — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ good ▪ acceptable, adequate, perfect, satisfactory, suitable ▪ healthy ▪ … Collocations dictionary
substitute — noun 1》 a person or thing acting or serving in place of another. 2》 a sports player nominated as eligible to replace another after a match has begun. 3》 Scots Law a deputy. verb 1》 (usu. substitute something for) use, add, or serve in place of.… … English new terms dictionary
substitute — ► NOUN 1) a person or thing acting or serving in place of another. 2) a sports player eligible to replace another after a match has begun. ► VERB 1) use, add, or serve in place of. 2) replace with another. 3) replace (a sports player) with a… … English terms dictionary
substitute — [sub′stə to͞ot΄, sub′stətyo͞ot΄] n. [ME < L substitutus, pp. of substituere, to put instead of < sub , under + statuere, to put, place: see STATUE] 1. a person or thing serving or used in place of another 2. Gram. any word or word group, as … English World dictionary
substitute — ▪ I. substitute sub‧sti‧tute 1 [ˈsʌbsttjuːt ǁ tuːt] noun [countable] 1. something new or different that can be used instead of something else: • Sugar substitutes are used by the soft drinks industry. substitute for • Training is important but… … Financial and business terms
substitute — I UK [ˈsʌbstɪˌtjuːt] / US [ˈsʌbstɪˌtut] verb Word forms substitute : present tense I/you/we/they substitute he/she/it substitutes present participle substituting past tense substituted past participle substituted ** 1) [transitive] to use… … English dictionary
substitute — sub|sti|tute1 [ sʌbstı,tut ] verb ** 1. ) transitive to use something new or different instead of what is normally used: Instead of using silicon, they have substituted a more flexible material. substitute something for something: You can… … Usage of the words and phrases in modern English
substitute — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French substitut, from Latin substitutus, past participle of substituere to put in place of, from sub + statuere to set up, place more at statute Date: 15th century a person or thing that takes the… … New Collegiate Dictionary
substitute — 1 noun (C) 1 someone who does someone else s job for a limited period of time especially in a sports team or performance: The lead singer was ill and her substitute wasn t nearly as good. 2 something new or different that you use instead of… … Longman dictionary of contemporary English
substitute — [ˈsʌbstɪˌtjuːt] verb I 1) [T] to use something new or different instead of what is normally used You can substitute chicken for beef in this recipe.[/ex] 2) [T] to remove one thing and put something else in its place She substituted a photo of… … Dictionary for writing and speaking English
substitute — I (Roget s IV) n. Syn. deputy, double, ghost writer, dummy, relief, fill in, stand in, understudy, proxy, alternate, surrogate, backup, replacement, ringer*, ghost*, sub*, pinch hitter*; see also agent 1 , assistant , delegate . v. 1. [To… … English dictionary for students