-
1 utalentowany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utalentowany
-
2 utalentowany
-
3 utalentowany
utalentowany talentiert, begabt -
4 utalentowany
utalentowany [utalɛntɔvanɨ] adjbegabt, talentiert -
5 utalentowany
-
6 utalentowany
adj(= uzdolniony) talented, gifted -
7 utalentowany
[уталєнтовани]adjобдарований, талановитий -
8 utalentowany
талановитий -
9 utalentowany
matalino -
10 utalentowan|y
adj. talented, gifted- ktoś wszechstronnie utalentowany a person of many talents- utalentowani pisarze talented a. gifted writers- utalentowany artysta/muzyk a talented a. gifted artist/musicianThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utalentowan|y
-
11 genialnie
adv. 1. (nieprzeciętnie) [zagrać] brilliantly- genialnie utalentowany exceptionally talented- genialnie proste rozwiązanie a wonderfully simple solution2. pot. (świetnie) fantastically pot.* * *adv.brilliantly, in a masterly manner.int.bravo, superb, (that's) brilliant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > genialnie
-
12 geniusz
Ⅰ m pers. (G pl geniuszów a. geniuszy) 1. (osoba) genius- geniusz muzyczny/wojenny a musical/military genius2. Mitol. genius Ⅱ m inanim. sgt (G geniuszu) genius- w bitwie pod Waterloo zawiódł geniusz wojenny Bonapartego Napoleon’s military genius failed him at Waterloo- nikt nie odmawia Bachowi geniuszu muzycznego nobody can deny Bach’s musical genius* * *-a; -e; gen pl -y lub -ów; m* * *mpGen. -a Gen.pl. -y l. -ów (człowiek nieprzeciętnie zdolny, utalentowany)1. genius.2. mit. genius, guiding spirit.miGen. -u (= genialność) genius.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > geniusz
-
13 łaska
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -k; f( przychylność) favour (BRIT), favor (US), ( ułaskawienie) pardonbez łaski! — pot I can do without it!, big deal! (pot)
być na łasce kogoś/czegoś — to be at the mercy of sb/sth
proszę z łaski swojej zamknąć drzwi — close the door, if you please
* * *f.1. (= przychylność) favor, grace, goodwill; zaskarbić sobie czyjąś łaskę win sb's favor; bez łaski l. łaski bez! pot. I can do without it!, big deal!; co łaska any amount is appreciated, I leave it to your generosity; z łaski swojej l. jeśli łaska if you please; artysta z bożej łaski (= utalentowany artysta) born artist; (= amator) amateur (artist); a pomóc mi nie łaska? pot. you're not gonna help me?; być u kogoś w łaskach be in favor with sb, be in sb's good graces; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fortune l. fate; być na łasce kogoś/czegoś be at the mercy of sb/sth; robić coś z łaski pot. do sth grudgingly l. reluctantly; wkraść się l. wkupić się w czyjeś łaski worm o.s. into sb's favor, ingratiate o.s. with sb.2. (= ułaskawienie) pardon, amnesty; prawo łaski prawn. power of pardon; w drodze łaski (= przez złagodzenie kary) by act of pardon; (= wyjątkowo) as an exception, exceptionally; w niełasce in sb's black books, in sb's bad graces.3. rel. grace, divine l. God's grace; stan łaski state of grace.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łaska
-
14 niby
Ⅰ praep. (jak) like- miękki niby puch soft as a. like down- usłyszałem coś niby płacz dziecka I heard a noise like (that of) a child cryingⅡ conj. (jakby) as if, as though- przeglądała się w wodzie niby w lustrze she looked at herself in the water as if a. as though it were a mirror- rozsiedli się niby do jakiegoś obrządku they sat down as if to perform some riteⅢ part. 1. (jakoby) supposedly; (na pozór) apparently, seemingly- (ona) niby go lubi, a drwi z niego she supposedly likes him, but she makes fun of him- zwolniono go z funkcji, niby z powodu złego stanu zdrowia he was relieved of his duties, apparently a. supposedly for health reasons- jest niby utalentowany he’s supposed to be a. he’s apparently talented- niby nic się nie stało, jednak… it might look like nothing serious happened, but still…; apparently nothing serious happened, but still…- niby się uczy, a w rzeczywistości czyta książkę he’s supposed to be studying, but in fact he’s reading a book- niby przypadkiem as though a. apparently by accident2. (do pewnego stopnia) kind of pot., sort of pot.- niby coś przeczuwał he kind a. sort of sensed something- coś niby kogut, niby wąż something a bit like a rooster and a bit like a snake- niby racja/prawda, ale niezupełnie that’s right/true, of course, up to a point3. (niedowierzanie, zastrzeżenie, dezaprobata) „kto to napisał?” – „no niby ja” ‘who wrote it?’ – ‘I guess, I did’ a. ‘I did like’ pot.- niby dlaczego? and why is that exactly?; why would that be? iron.- „wychodzimy” – „niby dokąd?” ‘we’re going’ – ‘like where to (exactly)?’- niby nie wiesz, kto to zrobił? I don’t suppose you know who did it, of course? iron.Ⅳ na niby make-believe; pretend dziec.- bitwa na niby a pretend battle- robić coś na niby to pretend to be doing sth- pracują na niby, ale pieniądze dostają nie na niby they only pretend to be working, but the money they get is real enoughⅤ niby- w wyrazach złożonych pseudo- pejor.; quasi-- nibynóżki Biol. pseudopoolia* * *partniby przypadkiem — as if lub though by accident
* * *adv.supposedly, allegedly; as if, as though; like; niby przypadkiem as if by chance; poszedł niby do pracy he supposedly went to work; on jest niby bystry he is supposed to be clever; on jest niby geniuszem he's (supposed to be) some kind l. sort of genius.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niby
-
15 średnio
Ⅰ adv. 1. (szacunkowo) on average- średnio na osobę wypada po 100 zł it works out at a. comes to 100 zlotys per person2. (przeciętnie) uczył się średnio he was an average pupil/student 3. pot. (nieszczególnie) ta propozycja średnio mi się podoba iron. I can’t say I’m too keen on the idea iron. Ⅱ średnio- w wyrazach złożonych average-, medium-- film średniometrażowy an average-length film* * *adv* * *adv.on average; średnio ciekawy not very interesting; średnio zdolny of middling abilities, of average talents; średnio na dzień wypada po 300 kilometrów do przejechania on average, we have 300 kilometers to travel a day; średnio na jeża żart. so so.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > średnio
-
16 także
part. as well, also- on także lubi szachy he likes chess as well- to dotyczy wszystkich, także ciebie that applies to everybody, you included a. as well- (ona) zna francuski, także niemiecki she knows French, and German too a. as well- znam ją, i ty także I know her, and so do you- nie pójdę tam, i ona także I won’t be going there, and neither will she a. and she won’t be going either- a także… and also…, as well as…- nie tylko…, ale a. lecz także… not only…, but also…- był nie tylko przystojny, ale także utalentowany he was not only good-looking, but talented as well* * *advalso, too, as well* * *particlealso, as well, too; a także and also, as well as; nie tylko..., ale l. lecz także not only..., but also.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > także
-
17 wysoce
adv. książk. highly; eminently książk.- on jest wysoce utalentowany he is highly talented* * *adv* * *adv.lit. highly, extremely; wysoce niestosowny/nietaktowny highly inappropriate/intactful.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysoce
-
18 zdolny
adj( uczeń) capable, gifted* * *a.1. (= bystry) bright, smart; (= utalentowany) gifted, talented.2. (= posiadający warunki l. kwalifikacje) zdolny do czegoś fit for sth; zdolny do (zrobienia) czegoś (= mający siłę, śmiałość l. możliwość) capable of (doing) sth; mężczyźni zdolni do noszenia broni men capable of carrying arms; on jest zdolny do wszystkiego he's capable of anything.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdolny
-
19 łas|ka
f 1. (przychylność, względy) favour GB, favor US- wkupić się a. wkraść się w czyjeś łaski to ingratiate onself with sb, to curry favour with sb- zaskarbić sobie a. pozyskać czyjeś łaski to win sb’s favour- być w łaskach u kogoś to be in sb’s good graces- wypaść z czyichś łask to fall out of favour with sb- zostać przywróconym do łask to be back in grace2. (uwolnienie od kary) pardon, reprieve- prawo łaski (royal) prerogative of mercy GB, (executive) clemency power US- prezydent skorzystał wobec niego z prawa łaski he was granted a presidential pardon a. reprieve- w drodze łaski zamieniono mu karę śmierci na dożywotcie his death sentence was commuted to life imprisonment- w drodze łaski odroczono eksmisję starego człowieka the old man was granted a reprieve from eviction3. Relig. grace- być w stanie łaski to be in a state of grace- łaska boska a. boża divine grace■ bez łaski a. łaski bez! pot. don’t do me any (big) favours! iron.; forget it, if it’s such a big deal! pot.- „ile jestem winien?” – „co łaska” ‘how much?’ – ‘it’s up to you’- stary żebrak prosi co łaska an old beggar is asking for a spare penny- jak z łaski pot. grudgingly, reluctantly- odpowiedzieć jak z łaski to answer grudgingly- zrobić coś jak z łaski to do sth reluctantly- jeśli łaska przest. if you please- a przywitać się/podziękować nie łaska? iron. shouldn’t you say hello/thank you?- król z bożej łaski sovereign by the grace of God- polityk/malarka z bożej łaski (utalentowany) a born politician/painter- tancerka/piosenkarz z bożej łaski iron. a piteous a. pathetic dancer/singer- podaj mi gazetę, z łaski swojej could you please hand me the paper?- być na czyjejś łasce to be at sb’s mercy- być na łasce u kogoś a. żyć na czyjejś łasce to be dependent on sb’s generosity- być zdanym na łaskę losu to be in the hands of fate- zostawić kogoś na łasce losu to leave sb in the lurch, to leave sb to their fate- robić łaskę komuś to condescend a. deign to do sth for sb- wrócić do łask [osoba] to be back in grace; [szkockie kraty, kapelusze] to be back in style a. fashion- zdać się na łaskę (i niełaskę) kogoś to throw oneself on sb’s mercy- być zdanym na łaskę (i niełaskę) kogoś to be at sb’s mercy- łaska pańska na pstrym koniu jeździ przysł. great men’s favours are uncertainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łas|ka
-
20 odkry|cie
Ⅰ sv ⇒ odkryć Ⅱ n 1. (czegoś niezbadanego) discovery- epoka wielkich odkryć geograficznych the epoch of great geographical discoveries- było to jedno z największych odkryć w dziedzinie medycyny it was one of the most important discoveries in the field of medicine- dokonać odkrycia to make a discovery2. (coś, co zostało odkryte) discovery- policja dokonała w jego domu wstrząsającego odkrycia the police made a shocking discovery in his house3. (ktoś utalentowany) discovery- aktorka ta była jego wielkim odkryciem the actress was one of his greatest discoveriesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkry|cie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
utalentowany — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, utalentowanyni {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który ma talent; uzdolniony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Utalentowany uczeń, muzyk, plastyk. Utalentowany matematyk. Utalentowany plastycznie. Ktoś jest wszechstronnie utalentowany … Langenscheidt Polski wyjaśnień
utalentowany — utalentowanyni «obdarzany talentem, uzdolniony» Utalentowany artysta, muzyk. Utalentowani pisarze … Słownik języka polskiego
Rahim Blak — Biography Rahim Blak was born in 1983 in Skopie in Macedonia. He lives and works in Kraków. He studied at the Department of Painting at the Academy of Fine Arts in Kraków. His graduation work entitled “Building investments 2006 2010 as sculptures … Wikipedia
dać się — 1. Dać się lubić «być miłym, zasługiwać na sympatię»: Waluś prędko oswoił się z internatem. Był miłym dzieckiem, dawał się lubić. I. Newerly, Pamiątka. 2. Dać się poznać jako ktoś «okazać się jakimś»: Bronisław Czech, urodzony w 1908 roku w… … Słownik frazeologiczny
dawać się — 1. Dać się lubić «być miłym, zasługiwać na sympatię»: Waluś prędko oswoił się z internatem. Był miłym dzieckiem, dawał się lubić. I. Newerly, Pamiątka. 2. Dać się poznać jako ktoś «okazać się jakimś»: Bronisław Czech, urodzony w 1908 roku w… … Słownik frazeologiczny
fenomen — m IV, D. u, Ms. fenomennie; lm M. y, D. ów 1. DB. a; lm DB. ów «ktoś nadzwyczajny, niezwykle uzdolniony, utalentowany» Aktorski, śpiewaczy fenomen. 2. «rzadkie, niezwykłe zjawisko; rzecz wyjątkowa, zadziwiająca» Muzealny fenomen. Fenomen natury.… … Słownik języka polskiego
genialnie — genialnieej «w sposób genialny; potocznie: znakomicie, wspaniale» Człowiek genialnie utalentowany. Genialnie rozwiązać problem. Grała genialnie na scenie … Słownik języka polskiego
genialny — genialnyni 1. «obdarzony geniuszem, niezwykle twórczy, utalentowany, zdolny; niepospolity» Genialny człowiek, myśliciel, uczony, artysta. Genialny umysł. 2. «mający na sobie piętno geniuszu; niezwykły, niepospolity» Genialny wynalazek. Genialne… … Słownik języka polskiego
geniusz — m II; lm M. e, DB. ów a. y 1. D. u, B.=M., blm «najwyższy stopień zdolności umysłowych człowieka, wyjątkowe uzdolnienia w jakimś kierunku, wielki talent; potocznie: zdolności w ogóle» Geniusz dramatyczny Mickiewicza, Słowackiego. Geniusz wojenny… … Słownik języka polskiego
improwizator — m IV, DB. a, Ms. improwizatororze; lm M. improwizatororzy, DB. ów «człowiek mający zdolność improwizowania; autor improwizacji» Utalentowany improwizator. Improwizatorzy dżezowi … Słownik języka polskiego
młody — młodzi, młodydszy 1. «o człowieku: mający te lata swego życia, które oddzielają okres dzieciństwa od wieku dojrzałego; o zwierzęciu: niedawno urodzony, niedługo żyjący; niestary» Młoda kobieta. Młody mężczyzna. Młodzi ludzie. Młody ptak. Młode… … Słownik języka polskiego