-
1 upłynąć
-
2 upłynąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upłynąć
-
3 upłynąć
-
4 upłynąć
upłyn|ąćсов. 1. проплыть, отплыть;2. пройти, протечь, миновать;\upłynąćął rok прошёл год;
3. истечь;\upłynąćął termin płatności срок платежа истёк;
● \upłynąćęło dużo wody... много воды утекло...+2, 3. minąć
* * *сов.1) проплы́ть, отплы́ть2) пройти́, проте́чь, минова́ть3) исте́чьupłynął termin płatności — срок платежа́ истёк
•Syn: -
5 upłynąć
1. відпливти;2. пройти, спливти, минути, проминути, кінчитися -
6 upłynąć
ütü, ütep kitü -
7 upływać
impf ⇒ upłynąć* * *( o czasie) to go by; ( o terminie) to expire* * *ipf.-wa2. ( o cieczy) (= wypływać) flow; dużo wody upłynie, zanim... it will take time before...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upływać
-
8 przeminąć
сов. миновать, минуть, пройти+minąć, upłynąć, przejść
* * *сов.минова́ть, ми́нуть, пройти́Syn: -
9 ubiec
ubie|c\ubiecgnie, \ubiecgł, \ubiecgnięty сов. 1. пробежать;2. опередить, предупредить;\ubiec konkurenta опередить соперника;
+* * *ubiegnie, ubiegł, ubiegnięty сов.1) пробежа́ть2) опереди́ть, предупреди́тьubiec konkurenta — опереди́ть сопе́рника
Syn: -
10 zlecieć
1. (-cę, -cisz); imp -ć; vb; od zlatywać 2. vi perf( o czasie) to fly by* * *pf.- cę -cisz1. zob. zlatywać.2. tylko pf. (= upłynąć) fly by, pass (quickly), slip away; jakoś nam zleciało do wieczora the time has flown by till the evening; podróż szybko zleciała the journey took a little while.pf.zob. zlatywać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zlecieć
-
11 czas komuś upływał na czymś
кто́-л. проводи́л вре́мя за че́м-л.; ср. upłynąć 2), 3) -
12 przetoczyć się
сов.1) прокати́ться; перекати́тьсяprzetoczył się wóz — прое́хала теле́га
2) перен. пройти́, минова́ть ( о времени)przetoczył się tydzień — прошла́ неде́ля
Syn: -
13 upływać
глаг.• истекать• миновать• минуть• провести• проводить• проезжать• произойти• происходить• пройти• проплывать• пропускать• пропустить• проходить* * *upływa|ćнесов. 1. проходить, протекать;2. истекать; ● czas komuś \upływaćł na czymś кто-л. проводил время за чём-л.; ср. upłynąć 2, 3* * *несов.1) проходи́ть, протека́ть2) истека́ть• -
14 przetoczyć\ się
przetoczy|ć sięсов. 1. прокатиться; перекатиться;\przetoczyć\ sięł się wóz проехала телега;
2. перен. пройти, миновать (о времени);\przetoczyć\ sięł się tydzień прошла неделя+2. minąć, upłynąć, przejść
-
15 mi|nąć
pf — mi|jać impf (minęła, minęli – mijam) Ⅰ vt 1. (przejść, przejechać obok) to pass, to go past- minąć kogoś/coś w pędzie a. pędem to rush a. flash past sb/sth- minęliśmy strażnika niezauważeni we slipped by the guard- dopiero co minięte skrzyżowanie the junction we/they’ve just passed- minął zjazd na autostradę he went past the exit to the motorway2. (nie przypaść) minęła go okazja/podróż he missed out on an opportunity/a trip- (nie) minie cię kara/nagroda you will (not) go unpunished/unrewarded- minął go awans/minęła go podwyżka he’s been passed over for promotion/a riseⅡ vi 1. (upłynąć) [czas, okres] to pass, to go by- zima/ulewa minęła winter/the downpour passed- minęła godzina, odkąd wyszedł an hour has passed since he left- „która godzina?” – „minęła ósma” ‘what’s the time?’ – ‘it’s (just) past eight a. (just) gone eight o’clock’- weekend minął nam na sprzątaniu we spent the weekend cleaning up- nie mija moda na kapelusze hats are still in- spektakl minął bez wrażenia a. bez echa the performance passed a. went unnoticed- było, minęło pot. it’s over and done with, let bygones be bygones2. (ustąpić) [ból, napięcie] to pass, to ease (off); [kłopot] to pass, to go away; [smutek, wstrząs] to pass, to wear off- minął jej gniew/dobry humor her anger/good mood had gone a. vanished- gorączka spadła, niebezpieczeństwo minęło his/her temperature fell a. went down and the danger was over- kłopoty/nieporozumienia miną bez śladu the trouble/arguments will blow overⅢ minąć się – mijać się 1. (przejść, przejechać obok siebie) to pass each other- mijam się z nim a. mijamy się codziennie na ulicy I pass him a. we pass each other in the street every day2. (nie zetknąć się) [osoby] to fail to meet- nasze listy minęły się po drodze our letters crossed3. (być niezgodnym) [teorie, opinie] to diverge; [osoby, charaktery] to differ- teoria mija się z praktyką theory and practice don’t tally- mijać się z prawdą euf. to depart from the truthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mi|nąć
-
16 przel|ecieć
pf — przel|atywać impf (przeleciał, przelecieli — przelatuję) Ⅰ vt wulg. to screw wulg.- od dawna miał ochotę ją przelecieć for a long time he’d been wanting to screw herⅡ vi 1. to fly- nisko nad miastem przeleciał samolot a plane flew low over the town- ptaki przelatywały z drzewa na drzewo birds flew from one tree to another- przeleciał przez Atlantyk balonem he flew across the Atlantic in a balloon- kula przeleciała ze świstem a bullet whizzed through the air- po niebie przelatywały chmury clouds floated across the sky- coś przeleciało obok nas something flew by a. past2. pot. (przemknąć) [osoba, zwierzę] to run by; [pociąg, samochód] to flash by 3. pot. (przeciec, przesypać się) to seep (przez coś through sth)- woda przelatywała przez szpary w dachu water seeped through cracks in the roof- piasek przelatywał przez sito sand seeped through the sieve4. przen. (pojawić się i zniknąć) [uśmiech] to flash- dziwne myśli przelatywały mu przez głowę strange thoughts were flashing through his mind- przez salę przeleciał szmer a murmur went through the hall5. pot. (upłynąć) [czas] to go by, to fly; [dzień, miesiąc, rok] to pass- urlop przeleciał jak z bicza trzasł our holiday was over in no time at all6. pot. [deszcz] to pass quickly Ⅲ przelecieć się — przelatywać się 1. pot. (polatać dla przyjemności) to go for a ride- przeleciał się helikopterem/balonem he went for a ride in a helicopter/balloon, he went on a helicopter/balloon ride2. pot. (przejść się szybkim krokiem) to go for a brisk walk; (pobiegać) to run about- przeleciała się trochę po parku she ran about in the park- przeleciała się po sklepach she ran around the shops- przeleć się do kiosku po gazetę! why don’t you run down to the newsagent’s for a paper?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przel|ecieć
-
17 upływać
-
18 upływać
vi czas: vergehen, verstreichen; termin: ablaufentermin upływa dwunastego marca die Frist läuft am 12. März ab -
19 zlecieć
zlecieć [zlɛʨ̑ɛʨ̑] -
20 ablaufen
ab|laufen1) ( abfließen)[aus etw] \ablaufen spływać [ perf spłynąć] [z czegoś]abgelaufen nieważny6) ( vonstatten gehen)gut/friedlich \ablaufen Demonstration: przebiegać [ perf przebiec] dobrze/pokojowo8) (fam: unbeeindruckt lassen)an ihr läuft alles ab po niej wszystko spływa ( pot)[sich ( dat) ] die Absätze/Sohlen \ablaufen schodzić [sobie] obcasy/podeszwyeine Strecke \ablaufen kontrolować [ perf s-] odcinek drogi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
upłynąć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}upływać{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}dużo [wiele] wody upłynęło [upłynie] {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upłynąć — Coś upływa pod znakiem jakichś wydarzeń zob. znak 2. Dużo, wiele wody upłynie zanim... zob. woda 3 … Słownik frazeologiczny
upłynąć — dk Vb, upłynąćnie, upłynąćnął, upłynąćnęła upływać ndk I, upłynąćwa, upłynąćają, upłynąćał 1. «o czasie: minąć, przeminąć, zejść, ubiec» Godziny, lata upływają. Termin upłynął. Czas upływa. Wakacje upłynęły szybko. 2. daw. «wypłynąć, wyciec» dziś … Słownik języka polskiego
upływać — → upłynąć … Słownik języka polskiego
okład — Z okładem «z nadwyżką»: Dzieło o historykach greckich mieści w sobie pracę trzydziestu lat z okładem. WLit 24/1928. Musiało jeszcze upłynąć dwieście lat z okładem, zanim narodził się i jął pióra pierwszy pisarz narodowości polskiej, Mistrz… … Słownik frazeologiczny
zejść — 1. Zejść, schodzić na bezdroża, na manowce «zacząć postępować źle, nieuczciwie»: Orędzie fatimskie tchnie miłością Serca Matki, które jest zawsze otwarte dla dziecka, nieustannie mu towarzyszy, zawsze o nim myśli, nawet wtedy, gdy dziecko schodzi … Słownik frazeologiczny
karencja — ż I, DCMs. karencjacji; lm D. karencjacji (karencjacyj) 1. «odłożenie na późniejszy termin, wstrzymanie; okres wyczekiwania» 2. praw. «w ubezpieczeniu: okres między zawarciem umowy ubezpieczeniowej a powstaniem prawa do świadczeń; w stosunkach… … Słownik języka polskiego
ominąć — dk Vb, ominąćnę, ominąćniesz, omiń, ominąćnął, ominąćnęła, ominąćnęli, ominąćnięty, ominąćnąwszy omijać ndk I, ominąćam, ominąćasz, ominąćają, ominąćaj, ominąćał, ominąćany 1. «okrążając minąć coś, przejść, przejechać obok czegoś nie zatrzymując… … Słownik języka polskiego
przejść — dk, przejśćjdę, przejśćjdziesz, przejdź, przeszedł, przeszła, przeszli przechodzić ndk VIa, przejśćdzę, przejśćdzisz, przejśćchodź, przejśćdził 1. «idąc przebyć jakąś drogę, przekroczyć coś, udać się dokądś, minąć kogoś, coś» W ciągu dnia… … Słownik języka polskiego
przelecieć — dk VIIa, przeleciećcę, przeleciećcisz, przeleciećleć, przeleciećciał, przeleciećcieli przelatywać ndk VIIIa, przeleciećtuję, przeleciećtujesz, przeleciećtuj, przeleciećywał 1. «przebyć jakąś przestrzeń drogą powietrzną unosząc się za pomocą… … Słownik języka polskiego
przeminąć — dk Vb, przeminąćnie, przeminąćnął, przeminąćnęła przemijać ndk I, przeminąćja, przeminąćają, przeminąćał «przejść, upłynąć bezpowrotnie, skończyć się» Przemija czas. Przeminęło życie. Ból, radość przeminie … Słownik języka polskiego