-
1 unwittingly
tr[ʌn'wɪtɪŋlɪ]1 sin querer, involuntariamente, inconscientementeadv.• inadvertidamente adv.• inconscientemente adv.'ʌn'wɪtɪŋliadverb sin ser consciente (de ello), sin darse* cuenta[ʌn'wɪtɪŋlɪ]ADV inconscientemente, sin darse cuenta* * *['ʌn'wɪtɪŋli]adverb sin ser consciente (de ello), sin darse* cuenta -
2 unwittingly
adv.1 sin saberlo, inconscientemente (unintentionally).2 inadvertidamente, de una manera inconsciente, inconscientemente, involuntariamente. -
3 unknowingly
(without being aware: She had unknowingly given the patient the wrong medicine.) sin querer, sin saberlo, sin darse cuenta- unknowntr[ʌn'nəʊɪŋlɪ]1 (unwittingly) inconscientemente, sin darse cuentaadv.• desconocidamente adv.• sin saberlo adv.'ʌn'nəʊɪŋliI unknowingly insulted/hurt her — sin saberlo la insulté/le hice daño
['ʌn'nǝʊɪŋlɪ]ADV (=involuntarily) inconscientemente, sin querer; (=in ignorance) sin darse cuenta, sin saberlo* * *['ʌn'nəʊɪŋli]I unknowingly insulted/hurt her — sin saberlo la insulté/le hice daño
-
4 unwitting
tr[ʌn'wɪtɪŋ]1 inconsciente, involuntario,-aunwitting [.ʌn'wɪt̬ɪŋ] adj1) unaware: inconsciente2) inadvertent: involuntario, inadvertidoan unwitting mistake: un error inadvertido♦ unwittingly advadj.• inconsciente adj.'ʌn'wɪtɪŋadjective involuntario[ʌn'wɪtɪŋ]ADJ involuntarioI was the unwitting cause — sin querer, yo fui la causa
an unwitting instrument of sth/sb — un instrumento involuntario de algo/algn
* * *['ʌn'wɪtɪŋ]adjective involuntario -
5 consciente
consciente adjetivoa) [estar] (Med) consciousb) (de problema, hecho) ser or (Chi, Méx) estar consciente de algo to be aware o conscious of sth( responsable) responsible
consciente adjetivo
1 conscious, aware
2 Med conscious ' consciente' also found in these entries: Spanish: sensibilizar English: awake - aware - conscious - consequence - magnetic - mindful - dutiful - unaware - unconscious - unwittingly -
6 darse
■darse verbo reflexivo
1 (producirse, tener lugar) esa enfermedad se da en el norte de Europa, that disease is common in the North of Europe
se dieron una serie de coincidencias, a series of coincidences occurred
los frutales se dan muy bien en Levante, fruit trees grow really well in Levante
2 (hallarse) to be found, exist
3 (aplicarse) devote oneself
4 (causar cierta impresión) me doy lástima, I feel sorry for myself
5 (tener habilidad para algo) se le dan bien las matemáticas, he's good at maths 5 darse a, (entregarse, abandonarse) to take to: se dio a la bebida, he took to drink 6 darse con o contra, to bump o crash into Locuciones: darse por satisfecho, to feel satisfied
darse por vencido, to give in
dárselas de, to boast about: se las da de culto, he pretends to be very refined ' darse' also found in these entries: Spanish: advertir - aludida - aludido - apurarse - baja - baño - bofetada - bombo - borrarse - bruces - canto - conocer - contentarse - correr - cuenta - espabilar - espabilarse - importancia - ínfula - leche - lote - nariz - notar - padre - pisto - postín - prisa - reparar - satisfecha - satisfecho - tono - tute - ubicarse - abundancia - acelerar - aire - apurar - caer - carrera - chapuzón - comprender - comprobar - dar - ducha - enterado - fijar - girar - golpe - haber - impulso English: aware - buck up - catch on - come on - develop - dip - feast - feel - flight - give in - give up - give up on - have - hint - hit - hurry - indulge - move - name - notice - pass by - personally - pose - realize - shake - speed up - spoil - swim - take to - thrust forward - unawares - unwitting - unwittingly - walk into - appreciate - bang - bath - belly - bump - come - count - exchange - flourish - knock - latch - life - live - message - occur - plunge -
7 ello
ello pron pers it; todo ello exquisitamente presentado all beautifully presented; para ello hay que obtener un permiso (frml) you need a permit for this
ello pron pers neut it: no hay que preocuparse por ello, you don't have to worry about it
por ello no volveré a verte, for that reason I'm not going to see you again ' ello' also found in these entries: Spanish: abundar - alma - conferencia - deducirse - disputar - encima - imprudencia - interés - larga - largo - lugar - meditar - porfiar - sobre - cierto - inclinar English: actually - bear - enthusiastic - feeling - go without - hold against - it - itself - last - stress - substantial - think - thought - to-do - very - any - bother - claim - go - good - push - put - unwittingly - work -
8 querer
querer ( conjugate querer) verbo transitivo ( amar) to love; sus alumnos lo quieren mucho his pupils are very fond of him; ¡por lo que más quieras! for pity's sake!, for God's sake! 1a) (expresando deseo, intención, voluntad):quisiera una habitación doble I'd like a double room; ¿qué más quieres? what more do you want?; hazlo cuando/como quieras do it whenever/however you like; iba a hacerlo pero él no quiso I was going to do it but he didn't want me to; tráemelo mañana ¿quieres? bring it tomorrow, will you?; no quiero I don't want to; quiero ir I want to go; quisiera reservar una mesa I'd like to book a table; quisiera poder ayudarte I wish I could help you; no quiso comer nada she wouldn't eat anything; quiero que estudies más I want you to study harder; ¡qué quieres que te diga …! quite honestly o frankly …; el destino así lo quiso it was destined to be; querer es poder where there's a will there's a wayb) ( al ofrecer algo):◊ ¿quieres un café? would you like a coffee?;( menos formal) do you want a coffee?c) ( introduciendo un pedido):◊ ¿querrías hacerme un favor? could you do me a favor?;¿te quieres callar? be quiet, will you? 2 ( en locs) donde quiera que wherever; queriendo ( adrede) on purpose, deliberately; sin querer accidentally; fue sin querer it was an accident; querer decir to mean; ¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that? 3 ( como precio):◊ ¿cuánto quieres por el coche? how much do you want o are you asking for the car?quererse verbo pronominal ( recípr):
querer
I verbo transitivo
1 (a alguien) to love
2 (algo) to want, wish ➣ Ver nota en want
3 (intención, ruego, ofrecimiento) to like: ¿quieres otra taza de té?, would you like another cup of tea?
¿quieres callarte?, will you shut up?
II sustantivo masculino love, affection Locuciones: quieras o no, tendrás que oírme, you'll have to listen to me, whether you want to or not
querer decir, to mean
ser algo un quiero y no puedo, to try to make people think that one is more affluent than one actually is
como quiera que, since: como quiera que no pueden vernos, no saben qué aspecto tenemos, since they can't see us, they don't know what we look like
sin querer, unintentionally, by accident ' querer' also found in these entries: Spanish: adorar - berrido - decir - desabrocharse - desear - significar - gustar - ofrecer - pisar - pisotón - querré - quiera - quise - sin English: accident - accidentally - attached - blurt out - cherish - chew - clear - delete - endear - fancy - feel - hand - like - love - mean - mistake - off - please - slip out - truck - unintentionally - unwittingly - want - will - wish - aim - care - denial - inadvertently - intend - unwilling - way
См. также в других словарях:
unwittingly — index unknowingly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
unwittingly — adverb /ʌnˈwɪtɪŋli/ In an unwitting manner; inadvertently, unintentionally, unknowingly. She realised to her horror that she had unwittingly helped those people she most despised … Wiktionary
unwittingly — adv. Unwittingly is used with these verbs: ↑contribute, ↑encourage, ↑help, ↑reinforce, ↑stumble … Collocations dictionary
unwittingly — un|wit|ting|ly [ʌnˈwıtıŋli] adv [Date: 1300 1400; Origin: wit to know (11 20 centuries), from Old English witan] in a way that shows you do not know or realize something ▪ Friedmann had unwittingly broken the law. >unwitting adj [only before… … Dictionary of contemporary English
unwittingly — un|wit|ting|ly [ ʌn wıtıŋli ] adverb in a way that is not conscious or deliberate: Many parents unwittingly place their children in danger by not making sure they wear seat belts … Usage of the words and phrases in modern English
unwittingly — adverb in a way that shows you do not know or realize something: Friedmann had unwittingly stumbled upon a vital piece of evidence. unwitting adjective (only before noun): an unwitting accomplice … Longman dictionary of contemporary English
unwittingly — UK [ʌnˈwɪtɪŋlɪ] / US adverb in a way that is not conscious or deliberate Many parents unwittingly place their children in danger by not making sure they wear seat belts … English dictionary
unwittingly — unwitting ► ADJECTIVE 1) not aware of the full facts. 2) unintentional. DERIVATIVES unwittingly adverb. ORIGIN Old English, «not knowing or realizing» … English terms dictionary
unwittingly — adverb without knowledge or intention (Freq. 2) he unwittingly deleted the references • Syn: ↑inadvertently, ↑unknowingly • Ant: ↑advertently (for: ↑inadvertently) … Useful english dictionary
Unwittingly — Unwitting Un*wit ting, a. Not knowing; unconscious; ignorant. {Un*wit ting*ly}, adv. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
unwittingly — adverb see unwitting … New Collegiate Dictionary