-
1 unterschieben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. push s.th. under(neath) (+ Dat s.th., s.o.)2. fig.: jemandem etw. unterschieben (in böser Absicht zuschieben) foist s.th. (off) on s.o.; (unterstellen) (falsely) attribute s.th. to s.o., (wrongly) accuse s.o. of (doing) s.th.; jemandem ein Kind unterschieben father a child on s.o., claim that s.o. is the father of a child; man wollte ihr die Schuld an dem Fehler unterschieben they tried to blame the mistake on her—v/t (unreg., untr., hat): jemandem etw. unterschieben (in böser Absicht zuschieben) foist s.th. (off) on s.o.; (unterstellen) (falsely) attribute s.th. to s.o., (wrongly) accuse s.o. of (doing) s.th.* * *un|ter|schie|ben [ʊntɐ'ʃiːbn] ptp unterschoben [ʊntɐ'ʃoːbn]vt insep irreginf = unterstellen)jdm etw unterschíében — to insinuate or imply that sb has done/said sth
du unterschiebst mir immer, dass ich schwindle — you're always accusing me of cheating
einer Äußerung einen ganz falschen Sinn unterschíében — to twist the meaning of a statement completely
* * *un·ter·schie·ben *1[ʊntɐˈʃi:bn̩]vt irreg (fam)▪ jdm etw \unterschieben to attribute sth falsely to sbdiese Äußerung unterschiebt mir die Presse this statement has been falsely attributed to me by the press▪ jdm \unterschieben, dass jd etw tut to imply that sb does sthwollen Sie mir etwa \unterschieben, dass ich beabsichtigt habe, Sie zu hintergehen? are you trying to imply that it was my intention to deceive you?un·ter|schie·ben2[ˈʊntɐʃi:bn̩]▪ jdm etw \unterschieben to push sth under[neath] sbschiebst du mir noch ein Kissen unter? will you push another cushion under me?* * *Iunregelmäßiges transitives VerbIIjemandem etwas unterschieben — (fig.) attribute something falsely to somebody
unregelmäßiges transitives Verb push under[neath]* * *'unterschieben v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. push sth under(neath) (+dat sth, sb)2. fig:jemandem etwas unterschieben (in böser Absicht zuschieben) foist sth (off) on sb; (unterstellen) (falsely) attribute sth to sb, (wrongly) accuse sb of (doing) sth;jemandem ein Kind unterschieben father a child on sb, claim that sb is the father of a child;man wollte ihr die Schuld an dem Fehler unterschieben they tried to blame the mistake on herunter'schieben v/t (irr, untrennb, hat):jemandem etwas unterschieben (in böser Absicht zuschieben) foist sth (off) on sb; (unterstellen) (falsely) attribute sth to sb, (wrongly) accuse sb of (doing) sth* * *Iunregelmäßiges transitives VerbIIjemandem etwas unterschieben — (fig.) attribute something falsely to somebody
unregelmäßiges transitives Verb push under[neath] -
2 unterschieben
un·ter·schie·ben *1. un·ter·schie·ben * [ʊntɐʼʃi:bn̩]vtjdm etw \unterschieben to attribute sth falsely to sb;diese Äußerung unterschiebt mir die Presse this statement has been falsely attributed to me by the press;jdm \unterschieben, dass jd etw tut to imply that sb does sth;wollen Sie mir etwa \unterschieben, dass ich beabsichtigt habe, Sie zu hintergehen? are you trying to imply that it was my intention to deceive you?2. un·ter|schie·ben [ʼʊntɐʃi:bn̩]vtjdm etw \unterschieben to push sth under[neath] sb;schiebst du mir noch ein Kissen unter? will you push another cushion under me? -
3 unterschieben *
un·ter·schie·ben *1. un·ter·schie·ben * [ʊntɐʼʃi:bn̩]vtjdm etw \unterschieben * to attribute sth falsely to sb;diese Äußerung unterschiebt mir die Presse this statement has been falsely attributed to me by the press;jdm \unterschieben *, dass jd etw tut to imply that sb does sth;wollen Sie mir etwa \unterschieben *, dass ich beabsichtigt habe, Sie zu hintergehen? are you trying to imply that it was my intention to deceive you?2. un·ter|schie·ben [ʼʊntɐʃi:bn̩]vtjdm etw \unterschieben * to push sth under[neath] sb;schiebst du mir noch ein Kissen unter? will you push another cushion under me? -
4 unterschieben
-
5 Unterschieben eines Kindes
-
6 Testament unterschieben
Testament unterschieben
to forge a willBusiness german-english dictionary > Testament unterschieben
-
7 jdm. etw. unterschieben
to foist sth. on sb. -
8 unterstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (unterbringen) put (in + Dat in[to]); (dalassen) leave ( bei jemandem at s.o.’s place); (lagern) store ( bei at)II v/refl zum Schutz: shelter, take shelter ( vor + Dat from); stellen wir uns dort unter, bis es aufhört zu regnen let’s take shelter under there until ( oder till umg.) the rain stops—v/t (untr., hat)1. jemandem unterstellen, dass... allege ( oder imply, insinuate) that s.o....; jemandem eine Lüge / unlautere Motive etc. unterstellen allege ( oder imply) that s.o. has lied / has dishonest motives etc.; jemandem böse Absichten unterstellen impute bad intentions to s.o.; jemandem etw. unterstellen allege that s.o. has done ( zeitneutral: is capable of doing) s.th.2. (vorläufig annehmen) suppose, assume; unterstellen wir einmal let’s assume (for the sake of argument); wenn man dies unterstellt granting that this is ( oder was) so3. jemandem etw. / jemanden unterstellen put s.o. in charge of s.th. / s.o.; jemandem unterstellt werden be placed under s.o.(‘s command MIL.)* * *un|ter|stẹl|len [ʊntɐ'ʃtɛlən] ptp unterste\#llt insep1. vt1) (= unterordnen) to (make) subordinate (+dat to); Abteilung, Ministerium etc auch to put under the control (+dat of)jdm unterstellt sein — to be under sb, to be answerable to sb; (in Firma) to report to sb
ihm sind vier Mitarbeiter unterstellt — he is in charge of four employees, he has four employees subordinate to him
jdm etw unterstellen — to put sb in charge of sth; (Mil) to put sth under the command of sb, to put sth under sb's command
2) (= annehmen) to assume, to supposeeinmal unterstellt, es sei so gewesen — supposing or let us suppose (that) it was so
3)(= unterschieben)
jdm etw unterstellen — to insinuate or imply that sb has done/said sthihm wurde unterstellt, gesagt zu haben,... — he was purported to have said...
2. vrto subordinate oneself (+dat to)* * *un·ter·stel·len *1[ʊntɐˈʃtɛlən]I. vt▪ jdm jdn/etw \unterstellen to put sb in charge of sb/sthwir unterstellen Ihnen vier Abteilungen we're putting you in charge of four departments▪ jdm/etw unterstellt sein to be under sb/sthSie sind ab sofort der Redaktion III unterstellt as from now you report to editorial department III▪ jdm etw \unterstellen to imply [or insinuate] that sb has said/done sth\unterstellen Sie mir Nachlässigkeit? are you implying that I have been negligent?II. vi▪ \unterstellen, [dass]... to suppose [or assume] [that]...ich unterstelle einfach einmal, dass Sie recht haben I'm just supposing for once that you are rightun·ter|stel·len2[ˈʊntɐʃtɛlən]I. vt1. (abstellen)▪ etw irgendwo/bei jdm \unterstellen to store sth somewhere/at sb's houseein Auto bei jdm \unterstellen to leave one's car at sb's houseer stellt ein paar Möbelstücke bei uns unter he's storing a few items of furniture at our place▪ etw \unterstellen to store sth underneatheinen Eimer \unterstellen to put a bucket underneathII. vr* * *I 1.transitives Verb1) (zur Aufbewahrung) keep; store < furniture>2) (unter etwas) put underneath2.reflexives Verb take shelterIItransitives Verb1) (jemandem unterordnen, übertragen)2) (annehmen) assumejemandem böse Absichten unterstellen — insinuate or imply that somebody's intentions are bad
* * *'unterstellen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (unterbringen) put (bei jemandem at sb’s place); (lagern) store (bei at)B. v/r zum Schutz: shelter, take shelter (vor +dat from);stellen wir uns dort unter, bis es aufhört zu regnen let’s take shelter under there until ( oder till umg) the rain stopsunter'stellen v/t (untrennb, hat)1.jemandem unterstellen, dass … allege ( oder imply, insinuate) that sb …;jemandem eine Lüge/unlautere Motive etcjemandem böse Absichten unterstellen impute bad intentions to sb;jemandem etwas unterstellen allege that sb has done ( zeitneutral: is capable of doing) sth2. (vorläufig annehmen) suppose, assume;unterstellen wir einmal let’s assume (for the sake of argument);wenn man dies unterstellt granting that this is ( oder was) so3.jemandem etwas/jemanden unterstellen put sb in charge of sth/sb;jemandem unterstellt werden be placed under sb(’s command MIL)* * *I 1.transitives Verb1) (zur Aufbewahrung) keep; store < furniture>2) (unter etwas) put underneath2.reflexives Verb take shelterIItransitives Verb1) (jemandem unterordnen, übertragen)2) (annehmen) assumejemandem böse Absichten unterstellen — insinuate or imply that somebody's intentions are bad
* * *v.to assume v.to impute v. -
9 Testament
Testament n RECHT will, testament • ohne Testament RECHT intestate* * ** * *Testament
testament, last will, devise, (letztwillige Verfügung) testamentary paper (instrument);
• kraft Testamentes by will;
• später abgefasstes Testament later will;
• anfechtbares Testament flaw in a will;
• nicht beglaubigtes Testament unattested will;
• notariell beglaubigtes Testament notarial will, secret (closed) testament;
• Berliner Testament [etwa] double will;
• eigenhändiges Testament holographic will (testament);
• mündlich und vor Zeugen errichtetes Testament nuncupative will;
• notariell errichtetes Testament notarial will;
• ordnungsgemäß errichtetes Testament properly executed will;
• in zwei Urschriften errichtetes Testament duplicate will;
• formloses Testament privileged (informal) will;
• gefälschtes Testament surreptitious will;
• verloren gegangenes Testament lost will;
• gegenseitiges Testament double (counter, reciprocal, mutual) will, mutual testament;
• geheimes [notariell errichtetes] Testament mystic (closed) will;
• eigenhändig geschriebenes (handschriftliches) Testament holographic testament (will);
• gültiges Testament genuine (valid) will;
• jüngeres Testament later will;
• ungültiges Testament invalid will;
• untergeschobenes Testament forged will;
• verschlossenes Testament sealed will;
• widerrufenes Testament cancelled will;
• [jederzeit] widerrufliches Testament ambulatory will;
• Testament zugunsten der Familie officious will;
• Testament gerichtlich abändern to vary the terms of a will;
• Testament anfechten to dispute (contest, oppose) a will;
• Testament aufheben (Gericht) to revoke a will;
• unvollständiges Testament auslegen to construe an unskilfully drawn will;
• j. in seinem Testament bedenken to mention (include, remember) s. o. in one’s will;
• j. bei der Abfassung seines Testaments beeinflussen to use undue influence with the maker of a will;
• Gültigkeit eines Testaments bestreiten to dispute (contest) a will;
• Gültigkeit eines Testaments beweisen to establish a disputed will;
• Testament für kraftlos (ungültig) erklären to invalidate a will;
• Testament eröffnen to open (read out) a will;
• Testament errichten to make a will;
• notarielles Testament errichten to register a will;
• rechtsgültiges Testament errichten to execute a will;
• Testament fälschen to fabricate a will;
• Testament hinterlegen to deposit a will;
• widerrufenes Testament wieder aufleben lassen to revive a will;
• Testament durch das Nachlassgericht eröffnen lassen to have a will proved;
• sein Testament machen to write (make) one’s will, to put one’s affairs in order;
• Gültigkeit eines bestrittenen Testaments nachweisen to establish a disputed will;
• ohne ein Testament zu hinterlassen sterben to die intestate (without making a will);
• Testament umstoßen to revoke a will;
• Testament unterschieben to forge a will;
• Testament unterschlagen (unterdrücken, verheimlichen) to suppress a will;
• jem. im Testament 1000 Dollar vermachen to have s. o. down in one’s will for 1000 Dollars;
• Testament vollstrecken to carry out the provisions of a will;
• gefälschtes Testament vorlegen to produce a forged will;
• Testament zur Bestätigung (zwecks Erbscheinerteilung) vorlegen to admit a will to probate, to propound a will;
• in einem Testament bedacht werden to benefit by a will;
• Testament widerrufen to cancel (countermand, revoke) a will. -
10 unterstellen
un·ter·stel·len *1. un·ter·stel·len * [ʊntɐʼʃtɛlən]vt1) ( unterordnen)jdm jdn/etw \unterstellen to put sb in charge of sb/sth;wir unterstellen Ihnen vier Abteilungen we're putting you in charge of four departments;Sie sind ab sofort der Redaktion III unterstellt as from now you report to editorial department III2) ( unterschieben)jdm etw \unterstellen to imply [or insinuate] that sb has said/done sth;\unterstellen Sie mir Nachlässigkeit? are you implying that I have been negligent?vi\unterstellen, [dass]... to suppose [or assume] [that]...;ich unterstelle einfach einmal, dass Sie recht haben I'm just supposing for once that you are right2. un·ter|stel·len [ʼʊntɐʃtɛlən]vt1) ( abstellen)etw irgendwo/bei jdm \unterstellen to store sth somewhere/at sb's house;ein Auto bei jdm \unterstellen to leave one's car at sb's house;er stellt ein paar Möbelstücke bei uns unter he's storing a few items of furniture at our place2) ( darunter stellen)etw \unterstellen to store sth underneath;einen Eimer \unterstellen to put a bucket underneathvrsich \unterstellen to take shelter [or cover] -
11 unterstellen *
un·ter·stel·len *1. un·ter·stel·len * [ʊntɐʼʃtɛlən]vt1) ( unterordnen)jdm jdn/etw \unterstellen * to put sb in charge of sb/sth;wir unterstellen Ihnen vier Abteilungen we're putting you in charge of four departments;Sie sind ab sofort der Redaktion III unterstellt as from now you report to editorial department III2) ( unterschieben)jdm etw \unterstellen * to imply [or insinuate] that sb has said/done sth;\unterstellen * Sie mir Nachlässigkeit? are you implying that I have been negligent?vi\unterstellen *, [dass]... to suppose [or assume] [that]...;ich unterstelle einfach einmal, dass Sie recht haben I'm just supposing for once that you are right2. un·ter|stel·len [ʼʊntɐʃtɛlən]vt1) ( abstellen)etw irgendwo/bei jdm \unterstellen * to store sth somewhere/at sb's house;ein Auto bei jdm \unterstellen * to leave one's car at sb's house;er stellt ein paar Möbelstücke bei uns unter he's storing a few items of furniture at our place2) ( darunter stellen)etw \unterstellen * to store sth underneath;einen Eimer \unterstellen * to put a bucket underneathvrsich \unterstellen * to take shelter [or cover] -
12 anhängen an·hängen
vtjdm etw anhängen fam — (unterschieben) to pin sth on sb
См. также в других словарях:
Unterschieben — Únterschieben, verb. irreg. act. S. Schieben. Ich schiebe unter, untergeschoben, unter zu schieben. 1. Eigentlich, unter etwas schieben, mit Verschweigung dieses Etwas, in welchem Verstande es doch wenig gebraucht wird. Einen Wagen unterschieben … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
unterschieben — unterschieben:⇨unterstellen(II,1) unterschieben 1.→unterlegen 2.→verdächtigen … Das Wörterbuch der Synonyme
unterschieben — V. (Aufbaustufe) jmdm. etw. unter einen Körperteil schieben Synonyme: darunterschieben, unterlegen Beispiel: Sie hat dem Patienten ein Kissen untergeschoben … Extremes Deutsch
unterschieben — (etwas) anlasten; etwas unterjubeln (umgangssprachlich); (etwas) heimlich zustecken * * * 1un|ter|schie|ben [ ʊntɐʃi:bn̩], schob unter, untergeschoben <tr.; hat: unter jmdn., etwas schieben: sie schob der Kranken ein Kissen unter. … … Universal-Lexikon
unterschieben — ụn·ter·schie·ben1; schob unter, hat untergeschoben; [Vt] jemandem etwas unterschieben etwas unter jemanden schieben: einem Kranken ein Kissen unterschieben un·ter·schie·ben2; unterschob, hat unterschoben; [Vt] jemandem etwas unterschieben (in… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
unterschieben — 1ụn|ter|schie|ben (darunter schieben); er hat ihr ein Kissen untergeschoben 2ụn|ter|schie|ben [auch ... ʃi:...]; er hat ihm eine schlechte Absicht untergeschoben, auch unterschoben; ein untergeschobenes Kind … Die deutsche Rechtschreibung
Kindesunterschiebung — Eine Personenstandsfälschung ist die Herbeiführung eines Irrtums durch Täuschung über die familienrechtlichen Verhältnisse eines Menschen zu anderen und/oder seinen Namen als Grundlage von Rechten und Rechtsverhältnissen. Schon das römische Recht … Deutsch Wikipedia
Personenstandsfälschung — Eine Personenstandsfälschung ist die Herbeiführung eines Irrtums durch Täuschung über die familienrechtlichen Verhältnisse eines Menschen zu anderen und/oder seinen Namen als Grundlage von Rechten und Rechtsverhältnissen. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Session Fixation — (auf deutsch etwa: „Festlegung einer Kommunikationssitzung“) ist ein Angriff auf eine verbindungsbehaftete Datenkommunikation zwischen zwei Computern. Inhaltsverzeichnis 1 Modus Operandi 2 Techniken des Unterschiebens 2.1 URL Manipulationen … Deutsch Wikipedia
CSRF — Eine Cross Site Request Forgery (zu deutsch etwa „Site übergreifende Aufruf Manipulation“, meist XSRF oder CSRF abgekürzt) ist ein Angriff auf ein Computersystem, bei dem der Angreifer unberechtigt Daten in einer Webanwendung verändert. Er… … Deutsch Wikipedia
Cross-Site Request Forgery — Eine Cross Site Request Forgery (auf Deutsch etwa „Seiten übergreifende Aufruf Manipulation“, meist CSRF oder XSRF abgekürzt) ist ein Angriff auf ein Computersystem, bei dem der Angreifer eine Transaktion in einer Webanwendung durchführt. Dies… … Deutsch Wikipedia