-
61 clé
n f1 d'une serrure anahtar [anah'taɾ]2 outil anahtar [anah'taɾ]3 çözüm [ʧœ'zym]4 mus anahtar [anah'taɾ] -
62 clef
n f1 d'une serrure anahtar [anah'taɾ]2 outil anahtar [anah'taɾ]3 çözüm [ʧœ'zym]4 mus anahtar [anah'taɾ] -
63 poser
Iv t1 placer koymak2 yerleştirmek3 poser une question à qqn birine bir soru sormak4 poser un problème bir sorun yaratmak5 poser sa candidature adaylığını koymakIIv irester immobile poz vermek -
64 fausser
1. vt1) погнуть, испортить, перекашивать, скашивать2) извращать, ложно истолковывать, искажать, подтасовыватьfausser le problème — неправильно ставить вопросfausser l'esprit de qn — внушить кому-либо неверные идеи3) нарушать; преступатьfausser sa parole — нарушить своё обещание••2. viфальшивить (в пении, в игре) -
65 взломать
forcer vt, enforcer vtвзломать пол — soulever le plancher -
66 врезать
-
67 секрет замка
combinaison f d'une serrure -
68 chiffre
chiffre [∫ifʀ]masculine nouna. ( = caractère) figure ; ( = nombre) number• chiffre arabe/romain Arab/Roman numeralb. ( = résultat) figure ; ( = montant) total* * *ʃifʀnom masculin1) ( symbole) figure; (numéro, nombre) numberun numéro à six chiffres — a six-figure ou six-digit number
2) ( résultat) figure3) ( statistique) statistic4) ( total) total5) ( code) ( de message) code; ( de coffre) combination6) ( monogramme) monogram•Phrasal Verbs:* * *ʃifʀ1. nm1) (représentant un nombre) figure2) (= montant, total, résultat) figure3) [code] code2. chiffres nmpl* * *chiffre nm1 ( symbole) figure; (numéro, nombre) number; trois chiffres après la virgule three figures after the decimal point; le chiffre 7 the figure 7; écrire le montant en chiffres to write the amount in figures; un numéro à six chiffres a six-figure ou -digit number; les chiffres, c'est son fort he/she has a good head for figures; avoir horreur des chiffres to hate anything to do with figures; donne-moi un chiffre entre 0 et 9 give me a number between 0 and 9;2 ( résultat) figure; les chiffres de ce mois sont mauvais this month's figures are bad;3 ( statistique) statistic; les chiffres officiels/du chômage the official/unemployment statistics; selon les chiffres de l'OCDE according to OECD figures;4 ( total) total; le chiffre des dépenses/victimes the total expenditure/number of victims; chiffre global total amount;6 ( monogramme) monogram; brodé or gravé à son chiffre monogrammed.chiffre d'affaires, CA turnover GB, sales (pl) US; réaliser un chiffre d'affaires de 300 millions d’euros par an to have a turnover of 300 million euros a year, to turn over 300 million euros a year; faire du chiffre d'affaires○ to go for quick turnover; chiffre d'affaires prévisionnel forecast turnover; chiffre d'affaires à l'exportation export sales (pl); chiffre arabe Arabic numeral; en chiffres arabes in Arabic numerals; chiffre romain Roman numeral; chiffre de vente sales (pl).[ʃifr] nom masculinnombre à deux/trois chiffre s two/three digit numberarrondi au chiffre supérieur/inférieur rounded up/downchiffre arabe/romain Arabic/Roman numeralle chiffre des dépenses s'élève à 2 000 euros total expenditure amounts to 2,000 euros4. COMMERCEchiffre binaire bit, binary digit[service] cipher (office)7. [d'une serrure] combination8. [initiales] initials[à l'ancienne] monogram -
69 déverrouiller
déverrouiller [deveʀuje]➭ TABLE 1 transitive verbb. [+ mécanisme] to release* * *deveʀuje vt[porte] to unbolt, [téléphone portable, clavier, majuscules] to unlock* * *[devɛruje] verbe transitif2. [porte] to unbolt -
70 to pick a lock
Crim. crocheter une serrureEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to pick a lock
-
71 tampering
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > tampering
-
72 взломать
(дверь, замок и т.п.) forcer vt; ( лёд) briser vt* * *forcer vt, enforcer vtвзлома́ть дверь — enforcer la porte
взлома́ть замо́к — forcer une serrure
взлома́ть пол — soulever le plancher
взлома́ть лёд — briser la glace
* * *vgener. éventrer un coffre fort -
73 врезать
вре́за́ть замо́к в дверь — encastrer une serrure dans la porte
* * *v1) gener. emboiter, encastrer, enchâsser2) construct. (íàïð. âàìîû) encastrer3) simpl. coller un paquet à (qn), mettre, mettre un paquet à (qn), rentrer dans le mou de (qn) (кому-л.), paumer4) mech.eng. enclaver (напр. шпонку)5) wood. assembler par embrèvement, assembler par entaille -
74 испортить замок
vgener. fausser une serrure -
75 секрет замка
-
76 manomesso
manomesso agg. (p.p. di Vedere manomettere) 1. (di lettera, pacco) ouvert illicitement, ouvert frauduleusement: corrispondenza manomessa lettre ouverte frauduleusement. 2. ( alterato) falsifié. 3. ( forzato) forcé: una serratura manomessa une serrure forcée. 4. ( sabotato) saboté. 5. ( fig) ( trasgredito) transgressé, violé. 6. (Dir.rom) (rif. a schiavo liberato) affranchi. -
77 scassinare
-
78 brouiller
vt., mélanger (les cartes) ; faire disparaître (des traces, des indices), brouiller (les pistes, des ondes radio) ; troubler, rendre trouble (de l'eau) ; troubler, émouvoir ; rendre vague, confus: BROULYÎ (Albanais.001, Saxel.002, Villards- Thônes) / -é < inquiéter> (Arvillard). - E.: Tricher.A1) brouiller (une serrure): antourâ < irriter> vt. (002).A2) brouiller // fâcher // faire se disputer brouiller (les gens entre eux), introduire des brouilles entre les gens (des jalousies, des rancoeurs): broulyî vt. (001,002).A3) se brouiller, se quereller, se disputer, avoir un différend, se fâcher, (entre personnes): s'broulyî vp. (001,002), se blèssî (002), s'chifonâ < se chiffonner> (Cordon).A4) se brouiller, se gâter, s'assombrir, se couvrir (de nuages), (ep. du temps): s'broulyî vp. (001), s'inbroulyî (001.COL.), s'inbroulyé (Aix, Chambéry) ; s'gâtâ (001) ; se kalyér (Lanslevillard). -
79 ferrailler
vi., faire entendre un bruit ferrailler métallique // de ferraille ; essayer d'ouvrir une serrure ; consolider avec du fer, armer (du béton) ; travailler les métaux, bricoler avec de la ferraille ; bricoler en mécanique: FARALYÎ (Albanais) / -é (Arvillard). - E.: Fouiller, Tisonner. -
80 pêne
nm. (d'une serrure): lokè < loquet> (Saxel).
См. также в других словарях:
serrure — [ seryr ] n. f. • v. 1170; serredure fin XIe; de serrer « fermer » ♦ Dispositif fixe de fermeture (d une porte, d un tiroir, d un coffre) comportant un mécanisme qu on manœuvre à l aide d une clé (⇒ 1. gâche, mortaise, pêne). La serrure d une… … Encyclopédie Universelle
Serrure — de l hôtel de ville de Mons en Belgique Une serrure est un mécanisme de fermeture (d’une porte, d’un véhicule) qui ne peut être ouvert que par une clef ou une combinaison correspondante. Sommaire … Wikipédia en Français
Serrure a goupilles — Serrure à goupilles Serrure à goupilles verrouillée … Wikipédia en Français
Serrure à goupilles — verrouillée Serrure à goupilles avec sa c … Wikipédia en Français
Serrure a garnitures — Serrure à garnitures Serrure à garnitures verrouillée Serrure à garnitures avec clé insérée … Wikipédia en Français
Serrure à garnitures — verrouillée Serrure à garnitures avec clé insérée … Wikipédia en Français
Serrure tubulaire — verrouillée Serrure tubulaire avec sa clé insérée … Wikipédia en Français
serrure — SERRURE. s. f. Ouvrage, machine de fer, de cuivre, de bois, &c. qui s ouvre avec une clef, & qu on applique à une porte, à un coffre, &c. pour les fermer. Bonne serrure. serrure à double ressort. serrure à deux, à trois penes. serrure à bosse.… … Dictionnaire de l'Académie française
Serrure a gorges — Serrure à gorges Fonctionnement d une serrure à gorges Une serrure à gorges est une serrure équipée de pièces métalliques montées sur un pivot (les gorges), levées à une certaine hauteur par la rotation du panneton de la clef. Il s’agit de la… … Wikipédia en Français
Serrure a combinaison — Serrure à combinaison Une serrure à combinaison est un type de serrure basé sur la mémoire qui demande la connaissance d une séquence chiffrée pour être ouverte. Cette serrure est généralement composée de disques alignés sur un axe qui doivent… … Wikipédia en Français
serrure — (sè ru r ) s. f. 1° Machine qu on applique à une porte, à un coffre etc. et qui sert à les fermer et à les ouvrir par le moyen d une clef. Une serrure à double tour. Une serrure à secret. Lever une serrure. • D une main tremblante je mis la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré