-
101 blanquear
verbo transitivo1. [ropa] bleichen2. [con cal] weißen3. [dinero] waschenblanquearblanquear [blaŋke'ar]num1num (volverse blanco) weiß werdennum3num (presentarse blanco) weiß(lich) schimmernnum1num (poner blanco) weißennum2num (pared) tünchennum3num (dinero) waschennum4num (tejido) bleichennum5num (metal) blank putzen -
102 borracho
1. bɔ'rratʃo mSäufer m2. bɔ'rratʃo adj1. [ebrio] betrunken2. (figurado) [emocionado]————————Betrunkene der, die————————sustantivo masculino[bizcocho] Biskuitkuchen mit Alkoholborrachoborracho , -a [bo'rra6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]I adjetivonum4num (color) violettnum5num (pastel) in Likör getränktII sustantivo masculino, femenino -
103 butano
-
104 café
ka'fem1) Kaffee m¡Un café, por favor! — Einen Kaffee, bitte!
2) ( local) Café nsustantivo masculino1. [fruto] Kaffeebohne die2. [planta] Kaffee(strauch) dercafé instantáneo o soluble löslicher Kaffee————————adjetivo invariable[color] kaffeebraunIn Spanien wird, sowohl in öffentlichen Einrichtungen als auch privat, normalerweise ein in kleinen Tassen servierter starker Kaffee getrunken. Er kann als schwarzer Kaffee - in diesem Fall bestellt man un café solo oder un solo - oder mit Milch serviert werden - in diesem Fall wird er je nach Menge der beigefügten Milch verschieden bezeichnet: un cortado ist eine Tasse schwarzer Kaffee mit wenig Milch, un café con leche ist ein Milchkaffee (halb Kaffee/halb Milch) in einer größeren Tasse. Manchmal wird dem Kaffee auch ein alkoholisches Getränk beigemischt, gewöhnlich Rum, Cognac oder Anisschnaps, dann heißt er carajillo und wird in einer kleinen Tasse serviert.cafécafé [ka'fe]num1num (bebida) Kaffee masculino; café con leche Milchkaffee masculino; café solo Espresso masculino; tomar un café einen Kaffee trinken -
105 canela
ka'nelafZimt mcanelacanela [ka'nela]num1num (especia) Zimt masculino; ¡esto es canela fina! (figurativo) das ist das Feinste vom Feinen! -
106 cante
'kantem( canto popular) MUS Gesang m, Volkslied ncante hondo — ( jondo) andalusische Volksweise f
sustantivo masculinocante jondo o hondo Gesangsstil im Flamenco4. (locución)dar el cante [llamar la atención] die Aufmerksamkeit auf sich ziehencantecante ['kaDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (general) Volkslied neutro; dar el cante (denunciar) singen familiar; (llamar la atención) hervorstechen; dio el cante con el color de su vestido die Farbe ihres Kleides sprang ins Auge -
107 caoba
ka'obaf1) ( árbol) BOT Mahagonibaum m2) ( madera) Mahagoniholz nsustantivo femenino1. [árbol] Mahagonibaum der2. [madera] Mahagoni(holz) dascaobacaoba [ka'oβa]I adjetivo(color) caoba mahagonibraun -
108 caramelo
kara'melomBonbon nsustantivo masculino2. [azúcar fundido] Karamellzucker dercaramelocaramelo [kara'melo] -
109 celeste
-
110 claro
1. 'klaro adj1) einleuchtend, anschaulich, verständlich¿Está todo claro? — Ist alles klar?
2) (fig) deutlich, eindeutig, klar¡Claro que sí! — Selbstverständlich! Natürlich!
poner en claro — klarstellen, klären, verdeutlichen
3) ( con luz) heiter, hell, klar2. 'klaro m1) Lichtung f2)3) ( poco espeso) dünn, leicht4) ( color poco subido) hell3. 'klaro advklar, deutlich1. [gen] klar2. [espacio, colores] hell3. [poco espeso] dünn4. (figurado) [ilustre] berühmt5. (locución)poner o dejar en claro klarstellen————————sustantivo masculino3. [de una pintura] (aufgesetzter) Lichtpunkt————————adverbio————————interjección¡claro! na klar!¡claro está! natürlich!————————clara sustantivo femenino3. [calvicie] kahle Stelle————————claro de luna sustantivo masculinoclaro1claro1 ['klaro](na) klar!, natürlich!; ¡claro que no! natürlich nicht!deutlich————————claro2claro2 , -a ['klaro, -a]num2num (ilustre) berühmtnum4num (fino) dünnnum5num (franco) offen, freimütig -
111 colorir
colorircolorir [kolo'rir]num1num (dar color) färben, kolorierennum2num (al relatar) beschönigen, in schöneren Farben malen(sich) verfärben -
112 complementario
kɔmplemen'tarǐoadj1) zusätzlich2)3)ángulo complementario — MATH Nebenwinkel m, Ergänzungswinkel m, Gegenwinkel m
( femenino complementaria) adjetivocomplementariocomplementario , -a [komplemeDC489F9Dn̩DC489F9D'tarjo, -a]ergänzend; también lingüística komplementär; cláusula complementaria Ergänzungsklausel femenino; color complementario Komplementärfarbe femenino -
113 coral
-
114 crudo
'kruđoadj1. [comida, tela] roh2. [tiempo] rau3. [opiniones, situaciones] hart4. [color] rohweiß————————sustantivo masculinocrudo1crudo1 ['kruðo]Rohöl neutro————————crudo2crudo2 , -a ['kruðo, -a]num1num (sin cocer, natural) rohnum2num (aplicado al tiempo) streng, raunum3num (blanco-amarillento) rohweißnum5num (de difícil digestión) schwer verdaulich -
115 cálido
'kaliđoadj1) ( caluroso) warm, heiß2) ( afectuoso) herzlich3)4)1. [temperatura, color] warm2. [afectuoso] warmherzigcálidocálido , -a ['kaliðo, -a]warm -
116 degradación
đeɡ̱rađa'θǐɔnf1) Erniedrigung f2) ( destitución deshonrosa) Absetzung f, Degradierung f3) (fig: acción de envilecerse) Sinken n, Erniedrigung fNo sé de que forma he llegado hasta esta degradación. — Ich weiß nicht, wie ich so tief sinken konnte.
4) ( deterioración) Verschmutzung f, Abnutzung fsustantivo femenino1. [de cargo] Degradierung die2. [moral] Erniedrigung diedegradacióndegradación [deγraða'θjon]num3num (deterioro) Verschlechterung femenino; degradación del medio ambiente Verschlechterung der Umweltbedingungen -
117 demudar
đemu'đarv1) verfärben, entstellen2) ( desfigurar) verzerrenverbo transitivo————————demudarse verbo pronominaldemudardemudar [demu'ðar]num1num (variar) verändern; la mala noticia le demudó el rostro aufgrund der schlechten Nachricht verdüsterte sich seine/ihre Mienenum2num (desfigurar) verzerrennum1num (de color) se demudó al ver el cadáver beim Anblick der Leiche wurde er/sie ganz blass im Gesichtnum2num (desfigurarse) das Gesicht verziehen -
118 desfavorecer
đesfabore'θɛrv irrverbo transitivodesfavorecerdesfavorecer [desfaβore'θer]num1num (sentar mal) este color te desfavorece diese Farbe steht dir nicht; este clima me desfavorece dieses Klima tut mir nicht gutnum2num (perjudicar) benachteiligennum3num (oponerse) ablehnen -
119 desgastar
đezɡ̱as'tarvabnutzen, verschleißenverbo transitivo————————desgastarse verbo pronominaldesgastardesgastar [desγas'tar]num1num (estropear) abnutzen; (tela) abwetzen; (zapatos) ablaufen; ese pantalón está desgastado por las rodillas diese Hose ist an den Knien durchgescheuertnum3num (cansar) auslaugennum3num (debilitarse) abbauen -
120 deslucimiento
đezluθi'mǐentomUnscheinbarkeit f, Gedämpftheit f, Mattheit fdeslucimientodeslucimiento [desluθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (de un metal) Glanzlosigkeit femenino; (de un color) Blässe femenino; (de una prenda) Schäbigkeit femeninonum2num (de una actuación) Mittelmäßigkeit femenino; la lluvia fue la causa del deslucimiento del desfile der Regen nahm der Parade ihren Glanz
См. также в других словарях:
Color photography — Color film redirects here. For the motion picture equivalent, see Color motion picture film. A circa 1850 Hillotype photograph of a colored engraving. Long believed to be a complete fraud, recent testing found that Levi Hill s process did… … Wikipedia
Color analysis (art) — Color analysis, also called skin tone color matching or color seasons, is the process of finding colors of clothing and makeup to match a person s complexion, eye color, and hair color. It is often used as an aid to wardrobe planning and style… … Wikipedia
Color depth — 1 bit monochrome 8 bit grayscale 8 bit color 15/16 bit color (High color) 24 bit color (True color) 30/36/48 bit color (Deep color) Related Indexed color Palette RGB color model Web safe color This box … Wikipedia
Color printing — Color separation redirects here. For other uses, see Chroma key. Color printing or Colour printing is the reproduction of an image or text in color (as opposed to simpler black and white or monochrome printing). Any natural scene or color… … Wikipedia
Color Air — IATA CL[1] ICAO CLA … Wikipedia
Color motion picture film — refers both to unexposed color photographic film in a format suitable for use in a motion picture camera, and to finished motion picture film, ready for use in a projector, which bears images in color. Contents 1 Overview 2 Tinting and hand… … Wikipedia
Color Pastel (publicación) — Saltar a navegación, búsqueda Color Pastel es una distribución gratuita de poesía editada en Buenos Aires por Germán Weissi y Laura Mazzini. Color Pastel es una editorial independiente de poesía que publica una hoja poética (fanzine),… … Wikipedia Español
Color grading — or colour painting, is the process of altering and enhancing the color of a motion picture, video image, or still image either electronically, photo chemically or digitally. The photo chemical process is also referred to as color timing and is… … Wikipedia
Color Line — AS Rechtsform AS (Aktiengesellschaft) Gründung Oktober 1990 Sitz … Deutsch Wikipedia
Color psychology — is the study of color as a factor in human behavior. This includes very diverse studies, ranging from quantifying individual color preference[1] to investigating the relationship between shirt color and match outcome in English football.[2]… … Wikipedia
Color constancy — Color constancy: The colors of a hot air balloon are recognized as being the same in sun and shade … Wikipedia