-
1 miernota umysłu
зауря́дный ум -
2 zaćmienie umysłu
помраче́ние ума́ -
3 umysł
mind, intellect* * *mi(= intelekt) mind, intellect, brain, intelligence; trzeźwy umysł clear l. cool head, wit; chory umysł twisted mind; przenikliwy umysł incisive mind; jasność umysłu lucidity; przytomność umysłu presence of mind; ciasnota umysłu narrowmindedness; zachować przytomność umysłu keep a level head; zachować trzeźwość umysłu keep one's wits about one; być zdrowym na umyśle be sane, be of sound mind; to wciąż zaprząta jego umysł it's still on his mind; chory na umyśle brain-sick, of unsound mind; słaby na umyśle feeble-minded, weak-minded; ogarniać coś umysłem encompass sth with one's mind; wysilać l. wytężać umysł beat one's brains out, think hard, exert one's mind; coś przerasta ludzki umysł the mind boggles at sth; odświeżyć umysł blow l. brush l. clear the cobwebs away; zasiać podejrzenia w czyimś umyśle plant a suspicion in sb's mind.mp( człowiek) mind; otwarty umysł open mind; wpływowe umysły seminal minds; wielkie umysły epoki great minds of the day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umysł
-
4 przytomność
- citracić (stracić) przytomność — perf to lose consciousness
* * *f.consiousness; przytomność umysłu t. prawn. presence of mind; leżeć bez przytomności lie unconscious; odzyskać przytomność regain consciousness, come to l. around l. round; pozbawić kogoś przytomności (np. ciosem) knock sb out, knock sb unconscious; stracić przytomność lose consciousness, pass out; zachować przytomność umysłu keep a level head; utrata przytomności loss of consciousness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytomność
-
5 prężność
- ci(umysłu, działania) vigour (BRIT), vigor (US), (firmy, gospodarki) resilience* * *f.1. (= elastyczność) resilience, suppleness, springiness.2. przen. (umysłu, działania) vigor.3. (firmy, gospodarki) (= dynamiczność) resilience, buoyancy.4. fiz. pressure; prężność dysocjacji dissociation pressure; prężność gazu gas pressure; prężność pary vapor pressure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prężność
-
6 zachowywać
impf ⇒ zachować* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(pamiątki, rzeczy) to retain, to keep; (siły, wdzięczność) to retain; ( tradycje) to preservezachować coś dla siebie — to keep sth to o.s.
* * *ipf.zachować pf.1. (= przechowywać) keep, retain; zachowywać kogoś/coś w pamięci keep sb/sth in memory; zachować coś dla potomności preserve sth for posterity.2. (= przestrzegać) observe, stick to; zachować dietę stick to one's diet; zachować post ( jako rytuał religijny) observe a fast; (= nie jeść) refrain from excessive eating.3. (= utrzymywać) keep, maintain; zachować coś dla siebie keep sth for o.s.; zachowywać miarę l. umiar w czymś do sth in moderation; zachować milczenie (= milczeć) keep one's tongue, remain silent; (= nie zdradzić tajemnicy) not breathe a word; zachowywać pozory keep up appearances; zachować twarz save face; zachować (szczupłą) sylwetkę stay slim; zachować zdrowie stay healthy; zachowywać zwyczaj keep a custom alive.4. (= trwać w jakimś stanie) keep; zachować panowanie nad sobą keep l. maintain one's composure; zachować pewność siebie keep one's countenance; zachować przytomność umysłu keep a level head; zachować spokój l. zimną krew keep one's calm l. cool; zachować trzeźwość umysłu keep one's wits about one.ipf.zachować się pf.1. (= postępować) behave, act; dobrze się zachowywać (zwł. o dzieciach) behave o.s.; zachowywać się jak dziecko/dama behave l. act like a child/lady.2. (= przetrwać, przechowywać się) (np. o budowlach) remain, survive; niewiele zachowało się ze średniowiecznych budowli w tym mieście not much has remained of the medieval buildings in this city; ze średniowiecznego zamku zachowała się do dziś tylko jedna ściana only one wall of the medieval castle has survived till the present day.3. (o dokumentach, tradycji, legendzie) survive; zachować się przy życiu stay alive, survive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zachowywać
-
7 miernota
сущ.• заурядность• посредственность* * *♀ 1. (o kimś) посредственность;2. (о czymś) заурядное произведение, заурядная пьеса etc.; ● \miernota umysłu заурядный ум+1. mierność 2. marnota, lichota
* * *ж1) ( o kimś) посре́дственность2) ( o czymś) зауря́дное произведе́ние, зауря́дная пье́са и т. п.•Syn:mierność 1), marnota, lichota 2) -
8 sprawność
сущ.• адрес• действенность• изворотливость• искусство• ловкость• находчивость• приобретение• продуктивность• производительность• сноровка• техника• умение• эффективность* * *♀ 1. чёткость, точность; ловкость;2. подготовка;\sprawność fizyczna физическая подготовка; выносливость; натренированность; \sprawność umysłowa (umysłu) сообразительность; ясность ума;
3. тех. коэффициент полезного действия* * *ж1) чёткость, то́чность; ло́вкость2) подгото́вкаsprawność fizyczna — физи́ческая подгото́вка; выно́сливость; натрениро́ванность
sprawność umysłowa (umysłu) — сообрази́тельность; я́сность ума́
3) тех. коэффицие́нт поле́зного де́йствия -
9 umysł
сущ.• дух• душа• интеллект• разум• ум* * *ум, разумintencja, premedytacja, zamiar, zamysł умысел* * *umy|sł♂, Р. \umysłsłu 1. ум, разум;bystry \umysł живой ум; chory na \umysłśle сумасшедший, не в своём уме; płodny (twórczy) \umysł творческий ум;
2. сознание ň; состояние духа;przytomność \umysłsłu а) полное сознание, вменяемость;
б) самообладание, присутствие духа; сообразительность+1. rozum, intelekt
* * *м, P umysłu1) ум, ра́зумbystry umysł — живо́й ум
chory na umyśle — сумасше́дший, не в своём уме́
2) созна́ние n; состоя́ние ду́хаprzytomność umysłu — 1) по́лное созна́ние, вменя́емость; 2) самооблада́ние, прису́тствие ду́ха; сообрази́тельность
Syn: -
10 zaćmienie
сущ.• затмение* * *☼ затмение;\zaćmienie Słońca солнечное затмение; ● \zaćmienie umysłu помрачение ума
* * *сзатме́ниеzaćmienie Słońca — со́лнечное затме́ние
-
11 przytomnoś|ć
f sgt 1. (świadomość) consciousness- utrata przytomności loss of consciousness- stracić/odzyskać przytomność to lose/regain consciousness- leżeć bez przytomności to lie unconscious2. (bystrość) presence of mind- zachować przytomność umysłu to keep one’s presence of mind- miał na tyle przytomności umysłu, żeby… he had the presence of mind to…3. przest. (obecność) presence- w czyjejś przytomności in sb’s presence- w przytomności królowej in the presence of the queenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytomnoś|ć
-
12 bystrość
- ci; f( szybkość) swiftness; ( inteligencja) brightness* * *f.1. (= prędkość) swiftness; bystrość górskiego potoku the swiftness of the mountain stream.2. (= inteligencja) brightness, acumen, sharpness, keenness; bystrość umysłu sharpness of mind; bystrość sądu keenness of reasoning.3. (o wzroku, słuchu) sharpness, keenness; ten pies odznacza się szczególną bystrością słuchu this dog is known for its particularly keen sense of hearing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bystrość
-
13 chłonność
- ci; f(przen: rynku) absorptive power; ( umysłu) receptivity* * *f.absorbency; chłonność gąbki absorbency of a sponge; chłonność rynku absorptive power of the market.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłonność
-
14 deliryczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deliryczny
-
15 dowcip
m (G dowcipu) 1. (żart) (słowny) joke; (zachowanie) (practical) joke, prank- opowiedzieć dowcip to tell a joke- dowcip rysunkowy a cartoon- dowcip słowny a pun- nieprzyzwoity/pieprzny/niesmaczny dowcip a dirty/racy/crude joke- dowcip polityczny political humour U- dowcipy polityczne political jokes- dowcipy o policjantach/blondynkach jokes about policemen/blondes- sypać dowcipami to crack jokes pot.- w pracy krążą o nim głupie dowcipy his workmates are telling silly jokes about him- prosiła, żeby już nie robił jej głupich dowcipów she asked him not to play any more stupid tricks on her2. sgt (poczucie humoru) wit- mieć cięty a. ostry dowcip to have a cutting a. sharp wit- urzekł mnie ten pełen dowcipu staruszek I was enchanted by that witty old man- ostrzyć na kimś dowcip to take the mickey out of sb GB pot., to make fun of sb- jego felietony skrzą się dowcipem his columns sparkle with wit- ma ciężki dowcip he’s got a plodding sense of humour■ (cały) dowcip polega na tym, że tych pieniędzy nie ma the snag a. hitch is that the money’s gone pot.- (cały) dowcip polega na tym, żebyś skoczył na zgięte nogi the (whole) trick is to bend your knees when you land* * *( żart) joke; ( cecha umysłu) wit* * *mi1. (= żart) ( opowiadany) joke; przest. jest; ( robiony) practical joke, trick; dowcip rysunkowy cartoon; niesmaczny dowcip sick joke; niewybredny dowcip crude joke; nie chwycił l. zrozumiał dowcipu the joke was lost on him; opowiedzieć dowcip tell a joke; silić się na dowcipy try to be funny; sypać dowcipami reel off jokes; zrobić komuś dowcip play a trick on sb.2. (= poczucie humoru) wit; cięty dowcip keen l. quick l. sharp wit; mieć ciężki dowcip tell crude l. cack-handed jokes; ostrzyć na kimś dowcip make sport l. fun of sb; wyostrzyć komuś dowcip sharpen sb's wit; cały dowcip polega na tym, że... the whole point is that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dowcip
-
16 gimnastyka
- ki; dat sg -ce; f* * *f.1. sport gymnastics; (lecznicza, zdrowotna) calisthenics.2. przen. (= wysiłek) gymnastics; gimnastyka umysłu mental gymnastics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gimnastyka
-
17 jasność
- ci; f( światło) brightness; ( bladość) paleness; ( zrozumiałość) clarity* * *f.1. (światła, koloru, pomieszczenia, głosu) brightness; ( światła) brilliance.2. (= zrozumiałość) clarity, clearness; jasność umysłu clarity of mind.3. astron., fiz. luminosity.4. jasność obiektywu fot. lens speed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jasność
-
18 rozum
m (G rozumu) 1. (władza poznawcza umysłu) mind, intellect- człowiek wielkiego rozumu a man of great intellect- objąć a. ogarnąć coś rozumem to understand sth- górować nad kimś rozumem to be more intelligent than sb2. (u człowieka) (rozsądek) reason, sense; (u zwierzęcia) cleverness- rozum przychodzi z wiekiem a. z latami one gets wiser as one grows older- rozum dyktuje, żeby nie działać zbyt pochopnie reason tells us not to act too hastily- miejże rozum, nie rób tego! have some sense, don’t do that!- □ chłopski rozum pot. common sense, good sense- czysty rozum Filoz. pure reason■ brać coś na rozum to use one’s common sense- być niespełna rozumu to be out of one’s mind, to be off one’s head- co głowa, to rozum so many heads, so many minds- człowiek do śmierci rozumu się uczy man is always learning- głowa wielka a rozumu mało a big head and little sense- mieć swój rozum pot. to know one’s own mind- mieć więcej szczęścia niż rozumu ≈ to have more luck than judg(e)ment- (jak) na mój głupi rozum pot. in my opinion- nauczyć kogoś rozumu to teach sb a lesson- nie grzeszyć rozumem to be rather stupid- odchodzić od rozumu z rozpaczy/strachu to be beside oneself a. to be out of one’s mind with grief/fear- pozjadać wszystkie rozumy pot. to have all the answers- pójść po rozum do głowy to use one’s head- przemówić komuś do rozumu to bring sb to reason- rozum mu odjęło he must be out of his mind- rusz rozumem! put your thinking cap on!- to przechodzi ludzki rozum it’s beyond human understanding- kogo Bóg chce ukarać, temu rozum odbiera przysł. whom the gods would destroy they first make mad- włos długi, rozum krótki pot. long on hair and short on brains- lepszy funt szczęścia niż cetnar rozumu przysł. an ounce of luck is better than a pound of wisdom- od wódki rozum krótki przysł. when drink is in, wit is out* * *na chłopski lub zdrowy rozum,... — common sense suggests that...
* * *mi1. (= umysł) reason, mind, intelect; czysty rozum fil. pure reason; niespełna rozumu nuts, bats, crazy; na mój (głupi) rozum pot. in my (humble) opinion, as I see it; mieć swój rozum have one's wits about one, be in one's right senses; kierować się własnym rozumem use one's judgement l. own head; postradać l. stracić rozum loose one's marbles l. mind, be out of one's mind; pójść po rozum do głowy find a reasonable solution to a problem, think of sth sensible; mieć bystry rozum have quick wits; obdarzony rozumem rational.2. (= rozsądek) judgement, wit(s), sense; chłopski rozum horse sense, common sense; zdrowy rozum common sense, native reason; na chłopski l. zdrowy rozum common sense suggests that...; mieć więcej szczęścia niż rozumu succeed by a fluke; nauczyć kogoś rozumu teach sb a lesson; przemówić komuś do rozumu make sb see sense l. reason, make sb listen to reason, bring sb to reason; powinieneś mieć więcej rozumu w głowie you should know better; wydaje mu się, że pozjadał wszystkie rozumy he's such a smart alec l. aleck; weź to na rozum think it over, give it a reasonable thought.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozum
-
19 równowaga
balance; ( opanowanie) balance, poise; TENIS deucetracić (stracić perf) równowagę — to lose one's balance
wyprowadzić lub wytrącić ( perf) kogoś z równowagi — to throw sb off balance
* * *f.1. (= stała postawa) balance; równowaga umysłu balance of mind, equanimity; zaburzenie równowagi balance disturbance; zmysł równowagi balance; stracić równowagę lose one's balance; zachwiać równowagę upset the balance; przywrócić równowagę redress l. restore the balance; odzyskać równowagę regain one's balance; stworzyć równowagę strike a balance.2. (= opanowanie, spokój) poise, composure, balance; wyprowadzić l. wytrącić kogoś z równowagi throw sb off balance; wytrącony z równowagi off balance.3. (= zrównoważenie) composure, poise.4. (= równy układ sił) balance, equilibrium; równowaga gospodarcza economic balance; równowaga budżetowa budget balance; równowaga biologiczna biological balance; równowaga cenowa price equilibrium.5. fiz. equilibrium; równowaga chwiejna l. niestała unstable l. labile equilibrium; równowaga stała stable equilibrium.6. tenis deuce.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > równowaga
-
20 subtelność
- ci; f* * *f.2. (zapachu, dźwięku; analizy, umysłu; żartu, uwagi) subtlety.3. ( sprawy) (= drażliwość) touchiness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > subtelność
См. также в других словарях:
umysł — 1. Potężny umysł a) «niezwykle rozwinięty intelekt»: Znana jest hipoteza Laplace’a: gdyby istniał tak potężny umysł, że potrafiłby ogarnąć wszystkie aktualne wydarzenia w świecie i znał wszystkie prawa rządzące światem, to zgodnie z zasadą… … Słownik frazeologiczny
przytomność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. przytomnośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} pełna świadomość, jasność umysłu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po wypadku stracił przytomność. Zmarła, nie odzyskawszy przytomności. Komuś powoli wraca przytomność. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Снядецкий, Иван Андреевич — ректор Виленского университета, известный астроном, математик и польский общественный деятель, род. в 1756 г., 29 августа, в великом княжестве Познанском, в Гнезненском воеводстве, в местечке Криницкого прихода Жнине. Болезненный с детства, С.… … Большая биографическая энциклопедия
bystrość — ż V, DCMs. bystrośćści, blm 1. «prędkość, szybkość» Bystrość górskich potoków, rzek. Mierzyć bystrość nurtu. 2. «szybkość orientacji, żywość umysłu, inteligencja» Bystrość rozumowania, umysłu. Wrodzona, zdumiewająca bystrość sądu, spostrzeżeń. 3 … Słownik języka polskiego
tępota — ż IV, CMs. tępotaocie, blm 1. «brak inteligencji, zdolności, ograniczoność umysłu, głupota» Przerażała go tępota tych ludzi. Tępota umysłu. 2. rzad. «brak energii, apatia, bierność, obojętność, odrętwienie, otępienie» Nie mógł się otrząsnąć z… … Słownik języka polskiego
umysł — m IV, D. u, Ms. umyśle; lm M. y 1. «zespół myślowych, poznawczych funkcji mózgu; zdolność myślenia, pojmowania, rozumowania; rozum, intelekt» Błyskotliwy, bystry, twórczy, krytyczny, chłonny umysł. Ciasny, ograniczony, płytki umysł. Zaćmienie… … Słownik języka polskiego
umysłowy — umysłowywi «odnoszący się do umysłu, będący wynikiem czynności umysłu, intelektualny» Wysoki, niski poziom umysłowy. Wysiłek umysłowy. Rozwój umysłowy. Być w pełni władz umysłowych. ∆ Praca umysłowa «praca, przy której wykonywaniu czynny jest… … Słownik języka polskiego
przytomny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, przytomnyni, przytomnyniejszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający pełną świadomość, jasność umysłu; świadomy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chory był przytomny. Na wpół przytomny zerwał… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
umysłowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, umysłowywi {{/stl 8}}{{stl 7}} dotyczący umysłu i jego czynności myślowych; będący rezultatem czynności umysłu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poziom, rozwój umysłowy. Ograniczenie umysłowe. Kultura umysłowa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaleta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. zaletaecie {{/stl 8}}{{stl 7}} pozytywna, dodatnia cecha, zwykle charakteru, umysłu; wartość, właściwość czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bezsprzeczna, głęboka, rzadko spotykana, wybitna, umysłowa, moralna zaleta.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Шульц, Доминик — историк педагог, родился 10 апреля 1797 г. в Минской губернии и, по окончании Минской гимназии, в 1815 г. поступил в Виленский университет, где слушал лекции истории и литературы. Получив здесь степень кандидата философии, Ш. сперва назначен был… … Большая биографическая энциклопедия